⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Zsoltárok

Salmo 78


Capítulos:


Maszkil. Asáfé.


verso 1

Figyelj, népem, törvényemre!

Hallgassatok szavaimra!


verso 2

Példabeszédet mondok,
régi fejtörőket adok elő.


verso 3

Amiket hallottunk és ismerünk,
amiket apáink mondtak el nekünk,


verso 4

nem rejtjük el fiaik elől.

Elbeszéljük a jövendő nemzedéknek
Jehova dicséretre méltó tetteit és erejét,
a csodálatos dolgokat, melyeket véghez vitt.


verso 5

Rendelkezést adott Jákobnak,
és törvényről gondoskodott Izraelnek.

Megparancsolta ősapáinknak,
hogy ismertessék meg ezeket gyermekeikkel,


verso 6

és így a következő nemzedék,
születendő gyermekeik megismerjék azokat.
Ők pedig elmondják majd azokat az ő gyermekeiknek.


verso 7

Akkor ők majd Istenbe vetik bizalmukat,
és nem felejtik el Isten cselekedeteit,
hanem megtartják parancsolatait.


verso 8

Akkor nem lesznek olyanok, mint ősapáik,
makacs és lázadó nemzedék,
határozatlan szívű nemzedék,
mely nem volt hű Istenhez.


verso 9

Az efraimiták felfegyverzett íjászok voltak,
de meghátráltak a harc napján.


verso 10

Nem tartották meg Isten szövetségét,
nem akartak engedelmeskedni a törvényének.


verso 11

Cselekedeteiről is megfeledkeztek,
csodálatos tetteiről, melyeket mutatott nekik.


verso 12

Bámulatos tetteket vitt véghez ősapáik szeme láttára
Egyiptom földjén, Coán vidékén.


verso 13

Kettéválasztotta a tengert, hogy átvonulhassanak,
szavára úgy álltak a vizek, mint a gátak.


verso 14

Nappal felhővel vezette őket,
és egész éjjel tűz fényével.


verso 15

Sziklákat hasított szét a pusztában,
és inniuk adott megelégedésig. A víz olyan bőséges volt, akárcsak a mély vizek.


verso 16

Patakokat fakasztott a kőszirtből,
és a vizeket folyók módjára zúdította alá.


verso 17

De ők továbbra is vétkeztek ellene,
lázongtak a legfelségesebb Isten ellen a pusztában.


verso 18

Próbára tették Istent szívükben,
ennivalót követelve a saját kívánságuk szerint.


verso 19

Isten ellen beszéltek.
Ezt mondták: „Vajon tud-e Isten a pusztában asztalt teríteni?”


verso 20

Ő volt az, aki ráütött a sziklára,
és vizek fakadtak, meg patakok törtek elő.

„Vajon tud-e kenyeret is adni,
vagy húst a népének?”


verso 21

Amikor Jehova meghallotta őket, elöntötte a düh.

Tűz lobbant fel Jákob ellen,
és haragra gerjedt Izrael ellen.


verso 22

Mert nem hittek Istenben,
nem bíztak abban, hogy meg tudja menteni őket.


verso 23

Ezért parancsolt a felhős égboltnak odafenn,
megnyitotta az ég ajtóit.


verso 24

Mannát hullatott, hogy legyen mit enniük,
égi gabonát adott nekik.


verso 25

A hatalmasok kenyerét ették az emberek,
élelmet küldött nekik megelégedésig.


verso 26

Keleti szelet támasztott az égben,
és erejével hajtotta a déli szelet.


verso 27

Annyi húst hullatott rájuk, mint a por,
annyi madarat, mint a tengerparton a homokszemek.


verso 28

Tábora közepére hullatta őket,
sátoraihoz körös-körül.


verso 29

Ettek és jóllaktak;
megadta nekik, amit kívántak.


verso 30

De még mielőtt teljesen kielégítették volna sóvárgásukat,
és még szájukban volt az étel,


verso 31

Isten haragja fellángolt ellenük.

Megölte legerősebb embereiket,
leterítette Izrael életerős férfiait.


verso 32

Ennek ellenére újra meg újra vétkeztek,
és nem hittek csodálatos tetteiben.


verso 33

Ezért véget vetett napjaiknak, mint a párának,
éveik hirtelen rémületben értek véget.


verso 34

Ám valahányszor öldösni kezdte őket, hozzá fordultak,
visszatértek, és keresték Istent.


verso 35

Megemlékeztek róla, hogy Isten az ő kősziklájuk,
és hogy a legfelségesebb Isten a megváltójuk.


verso 36

Mégis megpróbálták rászedni őt szájukkal,
és nyelvükkel hazudtak neki.


verso 37

Szívük nem volt rendíthetetlen iránta,
és nem voltak hűek szövetségéhez.


verso 38

De ő irgalmas volt;
megbocsátotta vétküket, és nem pusztította el őket.

Sokszor visszatartotta haragját,
és nem engedte, hogy egészen fellángoljon a dühe.


verso 39

Mert emlékezetében tartotta, hogy csupán hús-vér emberek,
olyanok, mint a szél, mely tovaszáll, és vissza nem tér.


verso 40

Mily sokszor lázongtak ellene a pusztában,
és bántották meg a sivatagban!


verso 41

Újra meg újra próbára tették Istent,
fájdalmat okoztak Izrael szentjének!


verso 42

Nem emlékeztek meg hatalmáról,
a napról, melyen megszabadította őket az ellenségtől,


verso 43

hogy hogyan vitte véghez jeleit Egyiptomban,
és csodáit Coán vidékén,


verso 44

és miként változtatta vérré a Nílus csatornáit,
hogy aztán nem ihattak patakjaikból.


verso 45

Bögölyrajokat küldött rájuk, hogy csípéseikkel kínozzák őket,
és békákat, hogy bajt hozzanak rájuk.


verso 46

A falánk sáskáknak adta termésüket,
munkájuk gyümölcsét a sáskarajoknak.


verso 47

Jégesővel pusztította szőlőjüket,
szikomorfáikat jégveréssel.


verso 48

Teherhordó állataikat kiszolgáltatta a jégesőnek,
háziállataikat a villámcsapásoknak.


verso 49

Rájuk bocsátotta lángoló haragját,
dühöt, felháborodást és nyomorúságot,
a csapással sújtó angyalok seregeit.


verso 50

Utat készített haragjának.

A haláltól sem óvta meg őket,
és járványos betegségnek szolgáltatta ki őket.


verso 51

Végül lesújtott Egyiptom minden elsőszülöttjére,
nemzőképességük első gyümölcsére Hám sátraiban.


verso 52

Aztán kihozta népét, mint a juhokat,
és vezette őket, mint egy nyájat a pusztában.


verso 53

Biztonságban vezette őket,
és nem féltek.
Ellenségeiket elborította a tenger.


verso 54

Őket pedig elvitte szent területére,
arra a hegyvidékre, amelyet jobbja szerzett.


verso 55

A nemzeteket kiűzte előlük,
és örökséget mért ki nekik mérőzsinórral.
Letelepítette Izrael törzseit otthonaikban.


verso 56

Ám ők újra meg újra próbára tették a legfelségesebb Istent, és fellázadtak ellene.
Nem figyeltek oda emlékeztetőire.


verso 57

Elfordultak, és hűtlenek lettek, mint ősapáik.
Megbízhatatlanok voltak, mint a laza íj.


verso 58

Bosszantották őt magaslataikkal,
és feldühítették faragott bálványaikkal.


verso 59

Isten látta ezt, és haragra gerjedt,
ezért teljesen elvetette Izraelt.


verso 60

Végül elhagyta Siló hajlékát,
a sátrat, ahol az emberek között lakott.


verso 61

Engedte, hogy fogságba vigyék erejének jelképét,
és hogy az ellenség kezére kerüljön ékessége.


verso 62

Engedte, hogy népét karddal megöljék,
és megharagudott örökségére.


verso 63

Ifjait tűz emésztette meg,
szüzeinek nem énekeltek nászdalt.


verso 64

Papjai kard által estek el,
és özvegyeik nem ejtettek könnyeket.


verso 65

Akkor Jehova felébredt, mintha aludt volna,
mint a harcos, aki sok borivás után ébredezik.


verso 66

Visszaverte ellenségeit,
hosszú időkre megszégyenítette őket.


verso 67

József sátrát elvetette,
és nem Efraim törzsét választotta,


verso 68

hanem Júda törzsét,
Sion hegyét, melyet szeret.


verso 69

Olyan maradandóvá tette szentélyét, akár az eget,
mint a földet, melyet örökre megszilárdított.


verso 70

Kiválasztotta szolgáját, Dávidot,
és elhozta őt a juhakloktól.


verso 71

A szoptatós anyajuhok őrzése helyett
pásztorrá tette őt a népe, Jákob felett,
és öröksége, Izrael felett.


verso 72

Ő pedig feddhetetlen szívvel terelgette őket,
és hozzáértéssel vezette őket.

Capítulos:


Libros