⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Énekek éneke

capítulo 1


Capítulos:


verso 1

Az énekek éneke Salamontól:


verso 2

„Csókolj meg engem szádnak csókjaival!
Hiszen kedveskedéseid jobbak a bornál.


verso 3

Kellemes illatúak olajaid.
Neved olyan, mint a kiöntött illatos olaj.
Ezért szeretnek téged a lányok.


verso 4

Vigyél magaddal, fussunk!
A király behozott engem belső szobáiba!

Örüljünk és ujjongjunk együtt,
és dicsérjük kedveskedéseidet, jobban, mint a bort.
Méltán szeretnek téged.


verso 5

Sötét a bőröm, de szép vagyok, ó, Jeruzsálem lányai.
Olyan, mint Kédár sátrai, és mint Salamon sátorlapjai.


verso 6

Ne bámuljatok engem azért, mert bőröm sötét,
mert a nap rám tekintett.

Anyám fiai megharagudtak rám,
és a szőlők őrzésével bíztak meg,
de a magam szőlőjét nem őriztem.


verso 7

Mondd meg nekem te, akit annyira szeretek,
merre legelteted nyájadat,
hol pihenteted délben juhaidat.

Miért legyek olyan asszony, akit fátyol borít
a társaid nyájai között?”


verso 8

„Ha nem tudod ezt, ó, lányok legszebbje,
indulj el a nyáj nyomában,
és legeltesd kecskegidáidat a pásztorok sátrainál.”


verso 9

„Olyan vagy szerelmem, mint egy kanca a fáraó szekerei előtt.


verso 10

Szép az arcod az ékszerekkel,
és nyakad a gyöngysorral övezve.


verso 11

Arany ékszereket készítünk neked
ezüstdíszekkel.”


verso 12

„Míg a király a kerek asztalánál ül,
illatot áraszt az illatszerem.


verso 13

Az én kedvesem olyan, mint a mirhával teli illatzsákocska,
mely a melleim között pihen éjjel.


verso 14

Mint a hennafürt Én-Gedi szőlőiben,
olyan nekem az én kedvesem.”


verso 15

„Mily gyönyörű vagy, szerelmem!
Mily gyönyörű! Szemeid galambszemek.”


verso 16

„Milyen jóképű vagy, kedvesem, mily szép!
Fekhelyünk a lombok közt van.


verso 17

Házunk szálfái cédrusok,
gerendáink borókafenyők.

Capítulos:


Libros