⚠️ Attention! This translation reflects the teachings of the Church of Jehovah’s Witnesses.

Zsoltárok

Psalm 88


Chapters:


Dal. Ének Kórah fiaitól. A karmesternek: mahalát szerint, felváltva énekelendő. Maszkil az ezrahita Hémántól.


verse #1

Ó, Jehova, megmentésem Istene!

Nappal felkiáltok,
éjjel pedig eléd járulok.


verse #2

Jusson eléd imádságom,
hajtsd füledet segélykiáltásomra!


verse #3

Mert elborítanak a bajok,
és életem a sír szélére jutott.


verse #4

A verembe szállók közé számítok,
magatehetetlen férfi lettem,


verse #5

mint akit a holtak között hagytak,
mint a sírban fekvő megöltek,
akikre nem emlékszel többé,
és akik már nem élvezik törődésedet.


verse #6

A legmélyebb verembe juttattál,
sötét helyekre, tátongó mélységbe.


verse #7

Rám nehezedik haragod,
és elborítanak hullámveréseid. (Szela.)


verse #8

Messzire űzted tőlem ismerőseimet,
utálatossá tettél előttük.
Csapdába estem, és nem tudok kiszabadulni.


verse #9

Szemem már elfáradt nyomorúságom miatt.

Egész nap téged hívlak, ó, Jehova,
feléd nyújtom kezemet.


verse #10

Teszel-e csodát a halottakkal?
Fölkelhetnek-e a tehetetlen holtak, hogy dicsőítsenek téged? (Szela.)


verse #11

Hirdetik-e odaadó szeretetedet a sírban,
és hűségedet a pusztulás helyén?


verse #12

Ismertté lesznek-e csodáid a sötétségben,
vagy igazságosságod a feledés földjén?


verse #13

De én még mindig hozzád kiáltok segítségért, ó, Jehova,
minden reggel eléd jut imám.


verse #14

Miért vetsz el engem, ó, Jehova?
Miért rejted el arcodat előlem?


verse #15

Fiatalkorom óta
nyomorult vagyok, és fenyeget a halál.
Fásulttá váltam a szörnyűségek miatt, melyeket engedtél, hogy elszenvedjek.


verse #16

Rám zúdul lángoló haragod,
a tőled jövő rettentések megsemmisítenek.


verse #17

Egész nap körülvesznek, mint a víz;
közrefognak minden oldalról.


verse #18

Barátaimat és társaimat messzire űzted tőlem,
a sötétség lett a társam.

Chapters:


Books