chapter 3
Józsué felkelt korán reggel, és útra kelt Sittimből az összes izraelitával. Eljutottak a Jordánig, és ott töltötték az éjszakát, mielőtt átkeltek.
Három nap elteltével a vezetők bejárták a tábort,
és ezt parancsolták a népnek: „Amint meglátjátok, hogy a lévita papok Jehovának, a ti Isteneteknek a szövetségládáját viszik, induljatok el a helyetekről, és kövessétek azt.
De a láda és köztetek legyen mintegy 2000 könyök távolság. Ne menjetek közelebb hozzá, hogy tudjátok, merre kell mennetek, mivel nem jártatok még ezen az úton.”
Józsué ezután ezt mondta a népnek: „Szenteljétek meg magatokat, mert holnap Jehova csodákat fog tenni köztetek.”
Majd Józsué így szólt a papokhoz: „Vegyétek fel a szövetségládát, és menjetek a nép előtt!” Felvették hát a szövetségládát, és elindultak a nép előtt.
Jehova ekkor ezt mondta Józsuénak: „Ettől a naptól kezdve naggyá teszlek egész Izrael szemében, hogy megtudják, hogy ugyanúgy veled leszek, mint ahogy Mózessel voltam.
A következőket parancsold meg a szövetségládát hordozó papoknak: »Amikor a Jordán partjához értek, lépjetek a vízbe, és álljatok meg a Jordánban!«”
Aztán Józsué így szólt az izraelitákhoz: „Gyertek ide, és figyeljetek arra, amit Jehova, a ti Istenetek mondott.”
Majd Józsué ezt mondta: „A következőkből fogjátok megtudni, hogy élő Isten van köztetek, és hogy mindenképpen kiűzi előletek a kánaánitákat, hettitákat, hivvitákat, perizitákat, girgasitákat, amoritákat és a jebuszitákat:
Az egész föld urának a szövetségládáját előttetek viszik a Jordánba.
Válasszatok ki 12 férfit Izrael törzseiből, minden törzsből egy férfit.
Amint a papok, akik Jehovának, az egész föld urának a ládáját hordozzák, a lábukkal a Jordán vizét érintik, a felülről folyó víz megáll majd, mintha egy fal lenne.”
Amikor a nép tábort bontott, hogy átkeljen a Jordánon, a szövetségládát hordozó papok a nép előtt mentek.
Mihelyt a ládát hordozó papok a Jordán partjához értek, és beletették a lábukat a vízbe (a Jordán egyébként az aratás egész idején elárasztotta a partjait),
a felülről folyó víz megállt. A víz falként állt egészen messze, Ádámnál, a Caretánhoz közeli városnál. Az Araba tengere, vagyis a Sós-tenger felé folyó víz pedig elfolyt. A víz megállt, a nép pedig átkelt Jerikóval szemben.
Mialatt a Jehova szövetségládáját hordozó papok mozdulatlanul álltak a száraz mederben a Jordán közepén, egész Izrael átkelt a folyó száraz medrén. Az egész nemzet átkelt a Jordánon.