⚠️ Attention! This translation reflects the teachings of the Church of Jehovah’s Witnesses.

Józsué

chapter 10


Chapters:


verse #1

Amikor Adoni-Cédek, Jeruzsálem királya meghallotta, hogy Józsué elfoglalta és elpusztította Ait, és úgy bánt Aival és a királyával, ahogyan Jerikóval és a királyával, valamint hogy Gibeon lakosai békét kötöttek Izraellel, és velük maradtak,


verse #2

nagyon megijedt, mert Gibeon nagy város volt, akárcsak egy királyi város. Nagyobb volt, mint Ai, és az ott lakó férfiak mind vitéz harcosok voltak.


verse #3

Ezért Adoni-Cédek, Jeruzsálem királya a következő üzenetet küldte Hohámnak, Hebron királyának, Pirámnak, Jármut királyának, Jáfiának, Lákis királyának, és Debirnek, Eglon királyának:


verse #4

„Segítsetek nekem, és támadjuk meg Gibeont, mert békét kötött Józsuéval és az izraelitákkal!”


verse #5

Ekkor az amoriták öt királya – Jeruzsálem királya, Hebron királya, Jármut királya, Lákis királya és Eglon királya – összegyűlt a seregeivel, majd felvonultak és letáboroztak Gibeon ellen, hogy harcba szálljanak vele.


verse #6

Ekkor Gibeon férfiai ezt üzenték Józsuénak, aki a gilgáli táborban volt: „Ne hagyd magukra a rabszolgáidat! Gyere gyorsan! Ments meg minket, és segíts nekünk! Az amoriták összes királya, aki a hegyvidéken lakik, összegyűlt ellenünk!”


verse #7

Józsué tehát felment Gilgálból az összes katonával és vitéz harcossal.


verse #8

Akkor Jehova ezt mondta Józsuénak: „Ne félj tőlük, mert kiszolgáltattam neked őket. Egyikük sem lesz képes szembeszállni veled.”


verse #9

Józsué elindult Gilgálból, és miután egész éjjel menetelt, rajtuk ütött.


verse #10

Jehova összezavarta őket, és az izraeliták sokukat megölték Gibeonnál. Üldözték őket azon az úton, amely Bét-Horonba visz fel, és egészen Azekáig meg Makkedáig vágták őket.


verse #11

Miközben menekültek Izrael elől, és Bét-Horon lejtőjén voltak, Jehova nagy jégdarabokat zúdított rájuk az égből egészen Azekáig, és meghaltak. Többen voltak, akik a jégesőtől haltak meg, mint akikkel az izraeliták kardja végzett.


verse #12

Ezen a napon történt, akkor, amikor Jehova megfutamította az amoritákat Izrael szeme láttára, hogy Józsué ezt mondta Jehovának Izrael előtt:
„Ne mozdulj, nap, Gibeon felett,
és te, hold, Ajjalon völgye felett!”


verse #13

És a nap nem mozdult, és a hold is állt, míg a nemzet meg nem büntette az ellenségeit. Mindez le van írva Jásár könyvében. A nap pedig az ég közepén állt mozdulatlanul, és nem sietett lenyugodni úgy egy teljes napig.


verse #14

Nem volt még egy olyan nap, amikor Jehova ilyen rendkívüli módon hallgatott volna egy ember szavára, sem azelőtt, sem azután, mert maga Jehova harcolt Izraelért.


verse #15

Ezután Józsué és egész Izrael visszatért a gilgáli táborba.


verse #16

Időközben ez az öt király elmenekült, és elrejtőzött a makkedai barlangban.


verse #17

Majd jelentették Józsuénak: „Megtalálták az öt királyt elrejtőzve a makkedai barlangban.”


verse #18

Józsué erre ezt mondta: „Gördítsetek nagy köveket a barlang szájához, és jelöljetek ki embereket, hogy őrizzék őket.


verse #19

De a többiek ne álljanak meg. Üldözzétek az ellenségeiteket, és csapjatok le rájuk hátulról. Ne hagyjátok, hogy bejussanak a városaikba, mert Jehova, a ti Istenetek kiszolgáltatta őket nektek.”


verse #20

Józsué és az izraeliták sokakat megöltek közülük, és szinte teljesen megsemmisítették őket, csak néhány túlélő maradt, akik elmenekültek a megerősített városokba.


verse #21

Ezután az egész nép épségben visszatért a makkedai táborba Józsuéhoz. Senki sem mert egy szót sem szólni az izraeliták ellen.


verse #22

Józsué ezután így szólt: „Nyissátok ki a barlang száját, és hozzátok elém az öt királyt a barlangból.”


verse #23

Oda is vitték hozzá a barlangból ezt az öt királyt: Jeruzsálem királyát, Hebron királyát, Jármut királyát, Lákis királyát és Eglon királyát.


verse #24

Amikor kihozták ezeket a királyokat Józsué elé, Józsué összehívott minden izraelita férfit, és ezt mondta a katonák parancsnokainak, akik vele mentek: „Gyertek ide, és tegyétek a lábatokat ezeknek a királyoknak a tarkójára!” Odamentek hát, és a lábukat a királyok tarkójára tették.


verse #25

Józsué ezután ezt mondta nekik: „Ne féljetek, és ne rettegjetek! Legyetek bátrak és erősek, mert ezt teszi Jehova minden ellenségetekkel, akik ellen harcoltok!”


verse #26

Majd Józsué lesújtott a királyokra, és megölte őket. Öt oszlopra akasztotta őket, és ott függtek az oszlopokon estig.


verse #27

Napnyugtakor Józsué megparancsolta, hogy vegyék le őket az oszlopokról, és dobják őket a barlangba, ahol elrejtőztek. Aztán nagy köveket tettek a barlang szájához, melyek a mai napig ott vannak.


verse #28

Aznap Józsué elfoglalta és kardélre hányta Makkedát. A királyát és minden ott élő embert megölt, nem hagyott egyetlen túlélőt sem. Úgy tett Makkeda királyával is, mint ahogyan Jerikó királyával.


verse #29

Azután Józsué és egész Izrael továbbment Makkedából Libnába, és harcolt Libna ellen.


verse #30

Jehova segítségével Izrael Libnát és a királyát is legyőzte. Kardélre hányta a várost, és megölt minden ott élő embert. Egyetlen túlélőt sem hagytak benne. Úgy tettek annak királyával is, mint ahogyan Jerikó királyával.


verse #31

Ezután Józsué és egész Izrael továbbment Libnából Lákisba, ott tábort ütött, és harcolt Lákis ellen.


verse #32

Jehova segítségével Izrael legyőzte Lákist, bevették a második napon. Kardélre hányták a várost, és megöltek minden ott élő embert, pontosan úgy, ahogy Libnával is tették.


verse #33

Ekkor Hórám, Gézer királya felvonult, hogy Lákis segítségére siessen. Ám Józsué legyőzte őt és a népét, és egyetlen túlélőt sem hagyott közülük.


verse #34

Aztán Józsué és egész Izrael továbbment Lákisból Eglonba, ott tábort ütött, és harcolt Eglon ellen.


verse #35

Még aznap bevették és kardélre hányták azt. Minden ott élő embert megöltek azon a napon, pontosan úgy, ahogy Lákissal tették.


verse #36

Majd Józsué és egész Izrael felvonult Eglonból Hebronba, és harcolt ellene.


verse #37

Bevették, majd kardélre hányták azt a környező városokkal együtt, és megölték a királyát, valamint minden ott élő embert. Nem hagytak egyetlen túlélőt sem. Józsué pontosan azt tette Hebronnal, mint Eglonnal, elpusztította, és minden ott élő embert megölt.


verse #38

Végül Józsué és egész Izrael Debirbe indult, hogy harcoljon ellene.


verse #39

Bevette azt és az összes városát, és a királyát elfogták. Az ottaniakat kardélre hányták, minden ott élő embert megöltek. Nem hagytak egyetlen túlélőt sem. Józsué úgy tett Debirrel és a királyával, mint Hebronnal, valamint Libnával és a királyával.


verse #40

Józsué elfoglalta az egész hegyvidéket, a Negebet, a Sefélát és a lejtőket, és legyőzte azok összes királyát. Nem hagyott egyetlen túlélőt sem. Mindenkit megölt, ahogy Jehova, Izrael Istene megparancsolta.


verse #41

Józsué legyőzött minden királyt Kádes-Barneától Gázáig, és elfoglalta Gósen egész földjét Gibeonig.


verse #42

Egyetlen hadjárat során fogta el ezeket a királyokat, és foglalta el a földjüket, mert Jehova, Izrael Istene volt az, aki harcolt Izraelért.


verse #43

Ezután Józsué és egész Izrael visszatért a gilgáli táborba.

Chapters:


Books