⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Ésaiás

capítulo 28


Capítulos:


verso 1

Jaj a hivalkodó koronának, melyet Efraim részegesei viselnek!

Ez a gyönyörű dísz csupán hervadó virág,
amely a termékeny völgy fején van, ahol bortól részeg emberek élnek.


verso 2

Jehova elküld valakit, aki erős és hatalmas.

Mint a jégeső mennydörgéssel, a pusztító szélvihar,
mint özönlő vizek vihara,
erővel a földre teríti azt.


verso 3

Efraim részegeseinek hivalkodó koronáit
lábbal tiporják.


verso 4

Gyönyörű díszének hervadó virága,
amely a termékeny völgy fején van,
olyan lesz, mint a korai füge a nyár előtt.
Ha valaki meglátja, alig veszi a kezébe, máris lenyeli.


verso 5

Azon a napon a seregek Jehovája dicső koronává és gyönyörű füzérré lesz azoknak, akik megmaradnak a népéből.


verso 6

Igazságos döntésekre készteti a bírót, és hatalmat ad azoknak, akik visszaverik a támadást a kapunál.


verso 7

A papot és a prófétát is félrevezeti az alkohol.

Félrevezeti őket a bor,
és tántorognak az alkoholtól.

Összezavarja őket a bor,
és tántorognak az alkoholtól.

Látomásuk félrevezeti őket,
és határozatlanok a döntéshozatalkor.


verso 8

Mert az asztalaik tele vannak undorító hányással,
nincs hely, ahol ne lenne.


verso 9

Kiket fog oktatni,
és kiknek magyarázza el az üzenetet?
Talán azoknak, akik éppen már nem szopnak tejet?
Azoknak, akiket éppen elvettek az emlőtől?


verso 10

Hiszen ez „parancs után parancs, parancs után parancs,
zsinórra zsinór, zsinórra zsinór,
itt egy kicsi, ott egy kicsi”.


verso 11

Mert olyanok által fog szólni ehhez a néphez, akik dadognak, és más nyelvet beszélnek.


verso 12

Egyszer ezt mondta nekik: „Ez a nyugalom helye. Hadd pihenjen, aki elfáradt. Itt fel lehet frissülni.” De nem akartak hallgatni rá.


verso 13

Ilyen lesz nekik Jehova szava:

„Parancs után parancs, parancs után parancs,
zsinórra zsinór, zsinórra zsinór,
itt egy kicsi, ott egy kicsi.”

Így amikor mennek,
megbotlanak, hanyatt esnek,
megsérülnek, csapdába kerülnek, és elfogják őket.


verso 14

Halljátok hát Jehova szavát, ti, dicsekvők,
akik Jeruzsálemben uralkodtok e nép felett.


verso 15

Ezt mondjátok:

„Szövetséget kötöttünk a halállal,
és egyezséget kötöttünk a sírral.

Ha átvonul a tomboló árvíz,
nem ér el bennünket,
hisz a hazugságot tettük menedékünkké,
és a hamisságba rejtőztünk.”


verso 16

Ezért így szól a legfőbb Úr, Jehova:

„Alapkövet teszek le Sionban, kipróbált követ,
egy biztos alap értékes szegletkövét.
Senki nem rémül meg, aki hisz benne.


verso 17

Mérőzsinórrá teszem a jogot,
és szintezővé az igazságosságot.

Jégverés söpri el a hazugság menedékét,
és víz mossa el a rejtekhelyet.


verso 18

A halállal kötött szövetségetek felbomlik,
és ugyanígy a sírral kötött egyezségetek is.

Amikor átvonul a tomboló árvíz,
összezúz titeket.


verso 19

Valahányszor átvonul,
elsöpör benneteket,
mert átvonul reggelenként,
és nappal is, éjszaka is.
Csak félelmükben fogják megérteni, amit hallottak.”


verso 20

Mert az ágy túl rövid ahhoz, hogy ki lehessen nyújtózni,
és a szőtt takaró túl keskeny ahhoz, hogy be lehessen takarózni.


verso 21

Mert Jehova tettre kel, ahogy a Perácim hegyén,
és ahogy Gibeon közelében a völgyben,
hogy véghez vigye tettét, különös tettét,
és elvégezze munkáját, szokatlan munkáját.


verso 22

Most tehát ne csúfolódjatok,
nehogy még szorosabbá váljanak a köteleitek,
mert azt hallottam a legfőbb Úrtól, a seregek Jehovájától,
hogy elhatározta, hogy megsemmisíti az egész országot.


verso 23

Hallgassatok meg,
és figyeljetek arra, amit mondok.


verso 24

Talán minden idejét szántással tölti az ember, és soha nem vet magot?
Folyton csak lazítja és boronálja a földjét?


verso 25

Miután elegyengette a felszínét,
vajon nem szór oda feketeköményt, és nem vet köményt?

Vajon nem vet búzát, kölest és árpát a maga helyére,
valamint tönkölyt a szélekre?


verso 26

Mert Isten a megfelelő módon tanítja.
Istene oktatja őt.


verso 27

Mert nem zúzzák össze cséplőszánnal a feketeköményt,
és nem mennek át a szekér kerekével a köményen.

Hanem bottal verik ki a feketeköményt,
és vesszővel a köményt.


verso 28

Hát a kenyérnek való gabonát talán szétzúzzák?
Nem, nem csépelik a végtelenségig.

És amikor átmennek rajta a lovas szekér hengerével,
nem zúzzák szét.


verso 29

Ez is a seregek Jehovájától van,
akinek csodálatos a szándéka,
és aki nagy dolgokat visz véghez.

Capítulos:


Libros