⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Mózes első könyve

capítulo 50


Capítulos:


verso 1

József ekkor ráborult az apjára, könnyekre fakadt, és csókolgatta.


verso 2

Azután József megparancsolta a szolgálatában álló orvosoknak, hogy balzsamozzák be az apját. Így hát az orvosok bebalzsamozták Izraelt.


verso 3

Ez 40 teljes napot vett igénybe, mert ennyi napig szokott tartani a balzsamozás. Az egyiptomiak 70 napig siratták őt.


verso 4

Amikor leteltek a gyász napjai, József beszélt a fáraó udvarával, ezt mondva: „Ha jónak látjátok, adjátok át a fáraónak ezt az üzenetet:


verso 5

»Apám arra kért, hogy esküdjek meg. Így szólt: ’Nézd, meg fogok halni. Abba a sírba temess, melyet Kánaán földjén készítettem elő magamnak.’ Kérlek hát, hadd menjek fel, hogy eltemessem az apámat. Utána visszajövök.«”


verso 6

A fáraó így válaszolt: „Menj, temesd el az apádat, ahogy megesküdtél neki.”


verso 7

Felment hát József, hogy eltemesse az apját, és vele ment a fáraó összes szolgája, udvarának a vénei és minden vén Egyiptom földjén.


verso 8

Józseffel ment még az egész háznépe, a testvérei és az apjának a háznépe. Csak a kisgyermekeiket, a nyájaikat és a csordáikat hagyták Gósen földjén.


verso 9

Szekerek és lovasok is mentek vele, ezért hatalmas volt a kíséret.


verso 10

Majd megérkeztek Atád szérűjéhez, mely a Jordán vidékén van, és ott igen keservesen gyászoltak. József hét napig gyászolta az apját.


verso 11

Annak a földnek a lakosai, a kánaániták, látták őket gyászolni Atád szérűjén, és ezt mondták: „Mélyen gyászolnak az egyiptomiak!” Ezért nevezik azt a helyet Ábel-Micraimnak. Ez a Jordán vidékén van.


verso 12

Jákob fiai tehát pontosan azt tették, amire utasította őket.


verso 13

Elvitték őt Kánaán földjére, és abba a barlangba temették, mely Makpela mezején van Mamréval szemben, azon a mezőn, melyet Ábrahám vásárolt sírhelynek a hettita Efrontól.


verso 14

Miután József eltemette az apját, visszatért Egyiptomba a testvéreivel és mindazokkal együtt, akik felmentek vele eltemetni az apját.


verso 15

Apjuk halála után József testvérei ezt mondták egymásnak: „Lehet, hogy József még mindig haragszik ránk, és megfizet nekünk minden gonoszságért, amit vele szemben elkövettünk.”


verso 16

Ezért ezt az üzenetet küldték Józsefnek: „Apád még a halála előtt megparancsolta:


verso 17

»Mondjátok meg Józsefnek: ’Könyörögve kérlek, bocsásd meg a testvéreid vétkét és a bűnét, amellyel olyan sok bajt okoztak neked!’« Most azért kérünk, bocsásd meg szolgáidnak a vétkét, akik apád Istenét imádják.” József pedig sírva fakadt, amikor elmondták ezt neki.


verso 18

A testvérei ezután odamentek hozzá, leborultak előtte, és így szóltak: „A rabszolgáid vagyunk!”


verso 19

József ekkor ezt mondta nekik: „Ne féljetek! Hát Isten vagyok én, hogy megítéljelek benneteket?


verso 20

Ti ártani akartatok nekem, de ahogy most látjátok, Isten ezt jóra fordította, hogy sok ember életét megóvja.


verso 21

Most hát ne féljetek! Ellátlak majd benneteket és a kisgyermekeiteket élelemmel.” Így vigasztalta és bátorította őket.


verso 22

József és apjának a háznépe továbbra is Egyiptomban lakott. József 110 évet élt,


verso 23

és meglátta Efraim unokáit, valamint Manassé fiának, Mákirnak a fiait is. Ők József térdén születtek.


verso 24

Idővel József ezt mondta a testvéreinek: „Meg fogok halni. Isten azonban biztosan rátok fordítja majd a figyelmét, és elvisz titeket innen arra a földre, amely felől megesküdött Ábrahámnak, Izsáknak és Jákobnak.”


verso 25

Ezért József arra kérte Izrael fiait, hogy esküdjenek meg. Ezt mondta nekik: „Isten biztosan rátok fogja fordítani a figyelmét. Vigyétek el majd innen a csontjaimat!”


verso 26

És József 110 éves korában meghalt. Bebalzsamozták, és koporsóba tették Egyiptomban.

Capítulos:


Libros