Az Apoſtoloknak czelekedeti

chapter 23


Chapters:


verse #1

AZ Pāl kediglen̄ az uͤ ſʒeme it az tanāczra vetuin / ęs uͤreāiok eroͤſſen̄ nizuin̄ mon da. Atʼāmfiai firfiak en minden io lelki eſmēretuel viſeltem en magamat az iſtennek eloͤtte mind ez mai napiglan̄.


verse #2

Az fuͤpap kediglen̄ Ananias paranczola azoknak / kik uͤeloͤtte āllanak vala / hoǵ az uͤ ſʒāiāt uͤtnęk.


verse #3

Legottan̄ monda az Pāl uͤneki. Te megfeiyriytett fal / megvēr ioͤuendoͤre ti ghedet az iſten. Te ęs az toͤruińben uͤlſʒ / hoǵ toͤruiń ſʒerint itillʼ enghe met / ęs az toͤruinnek ellene azt paranczolodi hoǵ enghemet verienek?


verse #4

Ęs az kik ott āllanak vala mondānak. Az iſten fuͤpapiāt illete di ſʒidalmas beſʒiduel?


verse #5

Monda kediglen̄ az Pāl / Nem tuttam atʼām fiai hoǵ fuͤpap ligen / mert meg vaǵon iruān̄. Az te nipednek feiedelminek gonoſʒt ne monǵ.


verse #6

Mikoron̄ kediglen̄ tudnā az Pāl / hoǵ az ǵuͤlekezetnek eǵgik riſʒe az Sadduceuſok koͤzzoͤl volna / ęs az māſik az fariſeuſok koͤzzoͤl / felkiālta az ǵuͤlekezetben ęs ezt monda. Tuͤ firfiak atʼāmfiai / en fariſeus vaǵok fariſeuſnak fia / az halottaknak reminſighekruͤl / ęs feltāmadāſokrul itiltetem en.


verse #7

Ęs mikoron̄ ezt mondotta volna / haſonlās luͤn az fariſeuſok / ęs az Sadduceuſok koͤ zoͤtt / ęs elſʒakada egǵmāſtul az ǵuͤlekezetnek ſokaſāga.


verse #8

Mert az Sadduceuſok azt monǵāk hoǵ feltāmadās ne ligen / ęs hoǵ ſem an ǵal ne ligen / ſem lilek. Az fariſeuſok kediglen̄ mind az kēt dolgot vallʼāk.


verse #9

Naǵ kiāltās tāmada kediglen̄ / ęs mikoron̄ az irāſtudok felkoͤltenek volna / kik az fariſeuſoknak pārtʼān̄ valānak / egebekuel tuſakod nak vala / ęs ezt monǵāk vala. Semmi gonoſſāgot nem talālunk ez emberben / hoǵha likek ſʒolt uͤneki auaǵ anǵal / ellent ne tarczunk az iſtennek.


verse #10

Ęs mikoron̄ nagon̄ meghaſonlottanak volna / az ezer ember eloͤtt iāro feiedelem filuin̄ rayta / hoǵ el ne ſʒaggattatnęk az Pāl azoktul / paranczola az vitezeknek hoǵ lemenninek / ęs az Pālt uͤkoͤzzoͤloͤk kiragadnāk / ęs az tāborba kiſirnęk uͤtet.


verse #11

Az koͤuet kezendoͤ iyel kedig megielenęk uͤneki az vriſten / ęs ezt mondā. Bā tor liǵ Pāl / mert mikippen̄ tanubizonſāgot tuͤl enrulam Ieruſalem ben / azonkippen̄ kell teneked Romāban ęs tanubizonſāgot tenned


verse #12

Mikoron̄ kediglen̄ megvirradott volna / egǵnimellʼ emberek az Si dok koͤzzoͤl eggbeǵuͤlinek / ęs magokon̄ valo ātoktiteluel ezt mondāk hoǵ ſem enninek / ſem innānak acćziglan̄ / mignem megoͤlnęk az Pālt.


verse #13

Toͤbben valānak kediglen̄ neǵuen firfiunāl / kik egǵbeeſkuͤttenek vala /


verse #14

kik az fuͤpaphoz meninek / ęs az egǵhāzi nipekhez / ęs mondānak. Magunkon̄ valo ātoktiteluel erre koͤteleztuͤk magunkot hoǵ ſemmit ſʒānkba nem viſʒuͤnk acćziglan̄ / mignem az Palt meg oͤllʼuͤk


verse #15

Annak okairt ielenczitek meg tuͤ az ezer ember eloͤtt iāro feiedelem nek / ęs az tanāczbeli nipnek hoǵ holnapon̄ hozza ki uͤtet muͤkoͤzink be / mintha valami bizoń dolgot akarnānk uͤtuͤle ērteni. Muͤ kediglen̄ / minekeloͤtte muͤkoͤzinkbe elkoͤzeliyczen / kiſʒek vaǵunk uͤtet megoͤlni.


verse #16

Mikoron̄ kediglen̄ meghallotta volna ezt az Pālnak hu gānak fia / elmine / ęs az tāborba bemine / ęs megbeſʒillę az Pāl nak.


verse #17

Mikoron̄ kediglen̄ az Pāl eǵget az ſʒāz ember eloͤtt iāro feiedelemnek koͤzzoͤle uͤhozzā hiuatott volna / monda. Vidd az ezer ember eloͤtt iāro feiedelemhez ez germeket. Mert valami dolga va ǵon / kit meg kell uͤneki beſʒilleni. Ęs az / az germeket uͤmellę viuin̄ az ezer ember eloͤtt iāro feiedelemhez viue / ęs ezt mondā.


verse #18

Az Pāl kit koͤtoͤzue tartaſſʒ uͤhozzā hiuatuān̄ kire enghemet hoǵ ez iffiat tehozzād hoznām / kinek valami dolga vaǵon / kit teneked meg kell mon dani.


verse #19

Mikoron̄ kediglen̄ az iffiunak kezit fogta volna az ezer ember eloͤtt iāro feiedelem / fēlfelę mene uͤvele / ęs megkērdezę uͤtet Mi dolog az / az mit ennekem meg akarſʒ ielentened?


verse #20

Az iffiu kediglen̄ monda. Az Sidok egǵbetanāczkoztanak hoǵ tighedet arra kirienek / hoǵ az holnapi napon̄ kihoznād az Pālt az tanāczba mintha valami bizoń dolgot akarnānak uͤtuͤle kērdeni.


verse #21

Annak okairt te ne higǵ uͤnekiek / mert az uͤ halālāra neǵuen firfiunāl toͤbb ſʒāndokozott / uͤmagokot magokon̄ valo ātoktiteluel arra koͤtelezęk / hoǵ ſem enninek / ſem innānak / mignem megoͤlnęk uͤtet. Ęs moſtan̄ kiſʒen vad nak azt vāruān̄ / hoǵ uͤnekiek akarattʼokot teged.


verse #22

Az ezer ember eloͤtt iāro feiedelem kediglen̄ elboczātā az iffiat / ęs paranczola uͤneki ezt monduān̄. Valakinek toͤrtinet ſʒerint meg ne monǵad / hoǵ ezt megielentetted ennekem.


verse #23

Ęs nimellʼ kēt ſʒāzadoſt uͤhozzā hiuatuān̄ / monda. Kētſʒāz vitēzt / ęs hetuen louagot / ęs kētſʒāz lānczāſt ſʒerezzetek / hoǵ Ceſareaba menńenek iynek harmad orāia vtān̄ /


verse #24

ęs louakot agǵanak / hoǵ Pālt uͤreāiok feluͤltetuin̄ eghiſſigben vigik az Felix feiedelemhez.


verse #25

Ęs leuelet ęs ira ez ērtelemuel.


verse #26

Az Clau dius Lyſias az hatalmas feiedelemnek az Felixnek koͤſʒoͤnetet ir.


verse #27

Ez firfiat az Sidok fogiāk volt meg / ęs mikoron̄ immāran uͤk meg akarnāk oͤlni / mikoron̄ ſereguel oda iutottam volna / megſʒabadiytām megērtuin / hog Romabeli volna /


verse #28

ęs meg akaruān̄ tudnom az okāt mi okirt vādolnāk uͤtet / az uͤ tanāczokba vuͤm uͤtet.


verse #29

Kit megērtim hoǵ kērdiſben valo dolgokrul vādolnānak / mellʼek az uͤ toͤruińekben vad nak / kiben ſemmi buͤn ninczen / kiyrt halālt / auaǵ fogſāgot irdemlene Ęs mikor māſtul megērtettem volna / hoǵ halālāra ſʒāndokoſʒtanak volna az Sidok / minden haladik nēlkuͤl tehozzād boczātām uͤtet / paranczolatot aduān̄ azoknak ęs / kik uͤtet vādollʼāk hoǵ az mi dolgok vaǵon uͤellene / monǵāk meg teeloͤtted. Liǵ eghiſſigben.


verse #31

Az vitēzek kediglen̄ azonkippen̄ / mint uͤnekiek meg vala paranczoluān̄ az Pālt uͤhozzāiok viuin̄ iyel Antipatriſba viuęk.


verse #32

Māſod napon̄ kedig len̄ az louagokot elboczātuān̄ hoǵ uͤvele elmenninek / az tāborba megtērinek.


verse #33

Kik mikoron̄ Ceſareaba iutottanak volna / ęs az leuelet az feiedelemnek megattāk volna / az Pālt ęs uͤeleibe āllatāk.


verse #34

Mikoron̄ kediglen̄ eloluaſta volna az feiedelem / ęs megkērdette volna / mellʼ tartomāńbol valo volna / ęs megtutta volna / hoǵ Cilicianak tartomāńabol valo volna


verse #35

monda. Meghalgatlak tighedet mikoron̄ az te vādoloid ęs eliutāndnak / ęs paranczola hoǵ oͤriznęk uͤtet az tiſʒtarto Herodes hāzāban.

Chapters:


Books