Az Apoſtoloknak czelekedeti

chapter 21


Chapters:


verse #1

MYkoron̄ kediglen̄ ez megluͤtt volna / hoǵ elſʒakaduān̄ uͤtuͤloͤk vizre ſʒallottunk volna / egenes folʼāſual Co uſba menink / ęs azvtān̄ Roduſba / ęs onnan Pata raba /


verse #2

ęs egǵ haiot talāluān̄ mellʼ Fenicebe megen vala āltal / abba beſʒāluān̄ elindulānk.


verse #3

Mikoron̄ kediglen̄ meg kezdett volna tecćzeni muͤnekuͤnk az Ciprus azt bal kēz re haǵuān̄ Siriaba indulānk haion̄ ęs Tiruſba menink. Mert az haio az vāroſban rakodik vala le.


verse #4

Ęs mi koron̄ ott taniytuāńokot talāltunk volna / heted napig vǵanottan̄ lakānk / kik Pālnak azt monǵāk vala az lileknek āltala / hoǵ Ieruſalem be fel ne menne /


verse #5

ęs az hēt nap beteluin̄ elinduluān̄ vtunkon̄ meǵuͤnk vala / ęs kiſirnek vala muͤnkoͤt mindńāian̄ mind feleſighekuel 's mind fiokual egetembe / mindacćziglan̄ mignem az vāroſbol kiiuttunk vol na / ęs tērduͤnkre eſuin̄ / az parton̄ imādſāgot tuͤnk /


verse #6

ęs mikoron̄ muͤ egǵmāſtul bulczut vuͤttuͤnk volna / az haioba hāgānk / azok kediglen̄ hāzokhoz tērinek.


verse #7

Muͤ kediglen̄ az vizen̄ valo vtat elvighezuin̄ Ti ruſbol Ptolemaiſba menink le / ęs az atʼafiakot ott meglātogatuān̄ egǵ napon̄ lakānk uͤvelek.


verse #8

Holdā kelue kediglen̄ muͤ kik Pālual valānk Ceſāreāba menink. Ęs bemenuin̄ az Filepnek hāzāba / ki az Euangeliumot predikāllʼa vala az ki egǵ vala az hēt koͤzzoͤl / ęs uͤnāla lakānk.


verse #9

Valānak kediglen̄ ez Filepnek niǵ leāńi / kik ſʒuͤzeſighet tartanak vala / ęs profetālnak vala.


verse #10

Ęs mikoron̄ ſok napon̄ lakoſʒtunk volna ott / Sidoorſʒāgbol nimi profeta ioͤue oda / kinek Agabus vala neue.


verse #11

Ęs mikoron̄ muͤhozzānk iuͤtt volna / elviue az Pālnak oͤuit / ęs uͤneki lābait ęs kezeit megkoͤtoͤzuin̄ monda. Ezt monǵa az ſʒentlilek. Ezenkippen̄ koͤtoͤzik meg az Sidok Ieruſalemben az firfiat az kię ez uͤ / ęs az pogān nipeknek kezekbe agǵāk.


verse #12

Mikoron̄ kediglen̄ ezeket hallottuk volna / kiriuͤk vala muͤ ęs / ęs az egēb taniyt uāńok ęs kik ott az helʼen̄ lakoznak vala / hoǵmiuel Ieruſalembe fel ne menne.


verse #13

Legottan̄ felele az Pāl ęs ezt mondā. Mit muͤeltek hoǵ ſirtok ęs keſerghetitek az en ſʒuͤemet? kiſʒ vaǵok en az vr Ieſus neueirt Ieruſalemben nem czak fogſāgra / hanem halalra ęs.


verse #14

Miko ron̄ kediglen̄ uͤtet arra nem birhattuk volna / muͤ ęs reā haylānk ezt monduān̄. Ām legen vǵ mint az vriſten akarta.


verse #15

Ez napok vtān̄ ke dig terheinket felviuin̄ / Ieruſalembe meǵuͤnk vala fel.


verse #16

Elioͤuinek kediglen̄ muͤveluͤnk egetembe nimellʼek az taniytuāńok koͤzzoͤl Ceſā reābol / ęs uͤvelek hoznak vala egǵnimellʼ Cipriabeli embert / kinek Mnaſon vala neue / hoǵ uͤnāla lenne ſʒāllāſunk / ki righi taniytuāń va la.


verse #17

Ęs mikoron̄ Ieruſalembe mentuͤnk volna oͤroͤmeſt fogadānak muͤn koͤt az atʼafiak.


verse #18

Maſod napon̄ kediglen̄ bemene az Pāl muͤveluͤnk egetembe az Iakabhoz / ęs mind beǵuͤlinek az egǵhāzi nipek /


verse #19

kiket mikoron̄ ſʒereteiuel lātott volna megbeſʒillę mindazokot rend ſʒerint mellʼeket az vriſten az pogān nipek koͤzoͤtt tuͤtt vala az uͤ ſʒolgālat tānak āltala.


verse #20

Ęs mikoron̄ hallottak volna azok / dicziretet tiſʒnek vala az iſtennek / ęs mondānak uͤneki. Lātod atʼāmfia hāńezer Si do vaǵon itt / kik az huͤtre fordultanak / ęs mindezek az Moiſeſnek toͤruińit ſʒorgalmatoſon̄ koͤuetik.


verse #21

Hallottāk kediglen̄ ezt tefeloͤled hoǵ azt predikallok hoǵ az Moiſeſnek toͤruińituͤl eſ ſʒakagǵanak mind az Sidok kik az pogān nipeknek koͤzoͤtte vadnak ezt monduān̄ / hoǵ uͤk nem tartoznak koͤrńuͤlmetelni az uͤ fiokot / ſem emberi ſʒerzis ſʒerint ilni.


verse #22

Mit kell azirt tennuͤnk? Mindeneſtuͤl fogua be kell ǵuͤlni az ſokaſāgnak. Mert meghallʼāk hoǵ te ide iuͤttēl.


verse #23

Azirt tedd ezt / az mit teneked mondunk. Niǵ emberuͤnk vaǵon muͤnekuͤnk kiknek foga dāſok vaǵon /


verse #24

vedd hozzād ezeket / ęs viǵ tiſʒtulāſt magaban azokual egetembe / ęs tiǵ koͤlczighet azokra / hoǵ az uͤ feieket megńireſſik / ęs mindenek megtugǵāk hoǵ ſemmi ligen az mit tefeloͤled hal lottanak / hanem te ęs az toͤruinben iārſʒ / ęs azt oͤrized.


verse #25

Az dolognak feloͤle kediglen̄ irānk muͤ azoknak kik az pogān nipnek koͤzzoͤle for dulānak az huͤtre / elvighezuin̄ hoǵ effelit valamit meg ne tartanānak / hanem czak hoǵ magokot megtartoſʒtatnāk azoktul / mellʼeket bāluāńoknak āldoztanak / ęs az virtuͤl ęs megfoytott lelkes āllattul / ęs parāznaſāgtul.


verse #26

Legottan̄ az Pal az firfiakot uͤhozzā vi uin̄ / māſod napon̄ tiſʒtulāſt vuͤn uͤvelek / ęs az templomba bemene / hirdetuin̄ / hoǵ az tiſʒtulāſnak napiai betoͤlnek ligen / mindacćzig mignem uͤirettek mindenikirt aiāndikot vinninek fel az iſtennek.


verse #27

Mikoron̄ kediglen̄ az hēt nap immāran̄ koͤzel betoͤlt volna / az Si dok kik Aſiabol valok valānak / mikoron̄ az templomban meglāttāk volna uͤtet / mind az eghiſſʒ nipet felindiytāk / ęs megragadāk uͤtet azt kiāltuān̄.


verse #28

Iſraelnek nemzetſighiboͤl valo firfiak / legetek ſeghiycziguel. Ez az ember ki az muͤ nipuͤnknek / ęs az toͤruinnek / ęs ez helʼnek ellene mindeneket mindenuͤtt taniyt. Annak felette az Goͤroͤgoͤkoͤt ęs az templomba hozta / ęs koͤz hellʼe tuͤtte ez ſʒent helʼet.


verse #29

Mert lāttāk vala az Efeſuſbeli Trofimuſt az vāroſban uͤvele / mellʼet azt aliytāk / hoǵ az Pāl az templumba bevuͤt volna.


verse #30

Ęs felindula mind az eghiyſʒ vāros / ęs az nip egǵbe kezde futni. Ęs az Pālt megra gaduān̄ az templombol kivonſʒāk vala / ęs az templomnak aytait legottan̄ bezāriāk.


verse #31

Mikoron̄ kediglen̄ azon̄ uͤgekezninek hoǵ uͤtet megoͤllʼik / meguͤzenęk az feiedelemnek ki az ſeregben ezer ember eloͤtt iār vala / hoǵ eghiſſʒ Ieruſalem felindult volna.


verse #32

Ęs az legottan̄ vitezeket / ęs ſʒāzadoſokot vuͤn uͤmelle / ęs uͤhozzāiok folʼamęk. Ęs azok mikoroń lāttāk volna az ezer ember eloͤtt iāro feiedelmet / ęs az vitezeket / elhagāk verni az Pālt.


verse #33

Az ezer ember eloͤtt iāro feie delem kediglen̄ odaiāruluān̄ megfogā uͤtet / ęs paranczola / hoǵ kēt lānćzual megkoͤtoͤznęk / ęs kērdi vala kiczoda volna / ęs mit tuͤtt vol na.


verse #34

Egebek kediglen̄ egebet kiāltanak vala az nip koͤzoͤt. Ęs miko ron̄ ńiluān̄ meg nem ērthetnę ez dolgot az nipnek naǵ kiāltāſāirt / paranczola hoǵ az tāborba vinnęk.


verse #35

Ęs mikoron̄ az gradiczra iutott volna / toͤrtinęk ez hoǵ az vitezek kezdęk vinni uͤtet azirt hoǵ az nip eroͤt tiſʒen vala rayta.


verse #36

Mert nipnek naǵ ſokaſāga megen vala uͤvtānna ezt kiāltuān̄. Oͤld meg uͤtet.


verse #37

Ęs mikor az tāborba kezdettik volna vinni az Pālt / monda az ezer ember eloͤtt iāro feiedelemnek Enghededi hoǵ en teneked ſʒollʼak? Monda az feiedelem. Tucćzi Goͤroͤguͤl?


verse #38

Te vaǵi amaz Egiptuſbeli ember / ki minaponn naǵ hāborgſāgot indiytāl / ęs niǵezer feǵueres embert vuͤl ki az puſʒtāba.


verse #39

Monda kediglenn az Pāl. En Sido nemboͤl valo ember vaǵok / Tārſuſbeli nipnek eǵgik / mellʼ Ciliciānāk tartomāńāban nem alā valo vāros / kirlek kediglen̄ tighedet enghedd meg ennekem hoǵ ſʒollʼak az nipnek.


verse #40

Ęs mikoron̄ az megenghette volna / fen̄ āluān̄ az Pāl az gradiczon̄ intiſt tuͤn az uͤ keziuel az nipnek / ęs mikoron̄ naǵ czendeſſig luͤtt volna / ſʒola azoknak Sido ńeluen̄ / ęs ezt monda.

Chapters:


Books