chapter 14
LVͤn kediglen̄ ez I coniumban / hoǵ azon̄ helʼen̄ bemenninek uͤk az Sidoknak ſinago gaiokba ęs vǵ ſʒolnānak / hoǵ mind Sidoknak 's mind Goͤroͤgoͤknek naǵ buͤ ſokaſāga fordulna az huͤtre.
Az Sidok kediglen̄ kik huͤtetlenſigben maradānak / az pogānoknak lelkeket felindiytāk az atʼafiaknak ellene / ęs gonoſſʒā tiuęk.
Annak okairt ſok ideiglen̄ maradānak meg eroͤſſen̄ czelekeduin̄ az vriſtennek ſeghiyczigiuel / ki bizonſāgot tiſʒen vala az uͤhozzāiok valo kedwinek beſʒidinek / ęs ezt tiſʒi vala hoǵ ielenſighek / ęs czudāk lenninek az uͤ kezeknek āltala.
Meghaſonlęk kediglen̄ az vāroſnak ſokaſāga / ęs nikik uͤkoͤzzoͤloͤk az Sidokual tar tʼak vala / nikik kediglen̄ az apoſtolokual.
Mikor kediglen̄ az pogānok ęs egenloͤkippen̄ az Sidok az uͤ feiedelmekuel egetembe felrohantanak volna / hoǵ eroͤt tenninek uͤraytok / ęs uͤkoͤt megkoͤueznęk /
ez dol got uͤk megērtuin̄ Licaonianak tartomāńānak vāroſiba Liſtrataba / ęs Derbenbe futānak egetembe / ęS az koͤrńikben valo tartomańba /
ęs ott predikallanak vala.
Ęs vala Liſtraban egǵnimellʼ firfiu / ki eroͤtlen liuin̄ az uͤ lābaiban veſʒteg uͤl vala / ki az uͤ anńānak mihiboͤl ſāntān̄ ſʒuͤletett vala / ęs ſoha lāban nem iārt vala.
Ęs mikor az Pal ſʒolna / oͤroͤmeſt halgattʼa vala. Ki uͤreā naǵon̄ nizuin̄ ęs lātuān̄ hoǵ hiſʒi hoǵ megǵoǵulna /
monda naǵ felſʒoual. Kellʼ fel az te lābaidra egeneſen̄. Ęs felſʒoͤkoͤllęk / ęs iār vala.
Az ſereg nipek kedig mikor lāttāk volna az mit Pāl tuͤtt vala / felemelęk az uͤ ſʒauokot Licao niai ńeluen̄ ęs ezt mondāk. Iſtenek iuͤttenek muͤhozzānk embereknek ſʒemiliben.
Ęs Barnabaſt Iupiternek hiyāk vala / Pālt kedig Mercuriuſnak / hoǵmiuel uͤ volna fuͤ az ſʒolāſban.
Az Iupiternek kediglen̄ papia / ki az uͤ vāroſoknak eloͤtte vala / tulkokot ęs koſʒorokot hozuān̄ az hāzak eloͤtt valo ereſʒekbe / akar vala āldozni uͤnekiek az nipnek ſo kaſāgāual.
Mellʼ dolgot mikor meghallottanak volna az apoſtolok Barnabas ęs Pal / az uͤ ruhāiokot megſʒakaſʒtuān̄ / az nipnek ſokaſāganak koͤzibe folʼamānak kiāltuān̄ ęs ezt monduān̄.
Tuͤ firfiak mire tiſʒitek ezt? Muͤ ęs emberek vaǵunk / ęs vǵanazon emberi ńomo ruſāgokra koͤteleſek vaǵunk az kire tuͤ / hirdetuin̄ tuͤnektek hoǵ az hiabavalo bāluāńoktul az iloͤ iſtenhez fordullʼatok / ki az men̄ńet / ęs az foͤldet teremtette / ęs az tenghert / ęs mindazokot / kik ezekben vadnak /
ki az elmult emberi iletnek ideiben minden pogān nipeket az uͤ vtokon̄ hāǵ vala iārni.
Iollehet nem hagǵa vala uͤ magāt tanubizon ſāg nēlkuͤl ſok iot tiuin̄ / mennei harmatot aduān̄ muͤnekuͤnk ęs goͤmoͤlczteremtoͤ uͤdoͤkoͤt / betoͤltuin̄ eledeluel / ęs oͤroͤmuel az muͤ ſʒuͤeinket.
Ęs ezeket monduān̄ czak alig tartoztatāk meg az nipnek ſo kaſāgāt / hoǵ uͤnekiek ne āldoznānak.
Oda iutānak kediglen̄ nimellʼ Sidok Antiochiābol / ęs Iconiumbol / kik mikoron̄ az uͤ tanāczokual akarattʼokra vontāk volna az nipnek ſokaſāgāt / ęs mikoron̄ Pālt megkoͤueztik volna / kivonāk uͤtet az vāroſbol azt aliytuān̄ / hoǵ az megholt volna.
Megkoͤrńikezuin̄ kediglen̄ uͤtet az taniytuāńok / felkele / ęs bemine az vāroſba / ęs māſod napon̄ Barnabāſual Derbebe me ne.
Ęs mikoron̄ predtkāllottāk volna az vāroſbeli embereknek az euangeliomot / ęs ſokakot taniytottanak volna / megtērinek Liſtraba / ęs Iconiumba / ęs Antiochiaba /
vyonnan megeroͤſſiytuin̄ az taniyuā ńoknak ſʒuͤoͤkoͤt / ęs intuin̄ hoǵ megmaradnānak az huͤtben / ęs hoǵ ſok hāboruſāgoknak āltala kellʼen muͤnekuͤnk az iſtennek orſʒāgāba bemen nuͤnk.
Ęs koͤzoͤnſighes akaratual egǵhāzi nipeket vālaſʒtuān̄ uͤnekiek egǵhāzak ſʒerte / ęs imādſāgot tiuin̄ buͤytuel egetembe az vriſtennek aiānlāk uͤkoͤt / kiben huͤttenek vala.
Ęs Piſidiāt eliāruān̄ Pamfili ānak tartomāńāba meninek.
Ęs mikoron̄ az iſtennek beſʒidit predi kāllottāk volna Pergāban / Attaliānak vāroſāba alāmeninek /
ęs onnan vizre ſʒāluān̄ Antiochiaba meninek / honnan elboczāttāk va la uͤkoͤt az predikāllāſnak munkāiāra / mellʼet betellʼeſiytinek / ęs az iſtennek kedwibe uͤkoͤt aiānlottāk vala.
Mikoron̄ kediglen̄ bementenek volna / ęs egǵbeguͤytoͤttik volna az egǵhāzbeli nipet / megbeſʒillęk mindazokot / mellʼeket az iſten uͤvelek tuͤtt volna / ęs hoǵ megńitta volna az pogānoknak az huͤtnek aytaiāt.
Lakoznak vala kedig len̄ ott az taniytuāńokual ſok ideig.