⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Máté evangéliuma

capítulo 7


Capítulos:


verso 1

Ne ítéljetek meg többé másokat, hogy titeket se ítéljenek meg,


verso 2

mert amilyen ítéletet hoztok, olyan ítéletet hoznak majd felettetek is, és ahogyan másokkal bántok, úgy fognak bánni veletek is.


verso 3

Miért nézed hát a testvéred szemében a szálkát, és a saját szemedben miért nem veszed észre a gerendát?


verso 4

Vagy hogyan mondhatod a testvérednek: »Hadd vegyem ki a szálkát a szemedből!«, amikor a te szemedben gerenda van?


verso 5

Képmutató! Előbb vedd ki a gerendát a saját szemedből, és akkor tisztán fogod látni, hogyan vedd ki a szálkát a testvéred szeméből.


verso 6

Ne adjátok a kutyáknak azt, ami szent, és a gyöngyeiteket se dobjátok a disznók elé, nehogy valamikor is megtapossák azokat, azután megforduljanak, és széttépjenek benneteket.


verso 7

Állandóan kérjetek, és adnak nektek, állandóan keressetek, és találtok, állandóan zörgessetek, és megnyílik nektek az ajtó.


verso 8

Mert mindenki, aki kér, kap, és mindenki, aki keres, talál, és mindenkinek, aki zörget, megnyílik az ajtó.


verso 9

Ugyan ki az közületek, aki követ ad a fiának, ha az kenyeret kér tőle,


verso 10

vagy kígyót ad neki, ha halat kér?


verso 11

Ha tehát ti, bár bűnösök vagytok, tudtok ajándékokat adni a gyermekeiteknek, akkor égi Atyátok mennyivel inkább ad ajándékokat azoknak, akik kérik őt!


verso 12

Ezért mindazt, amit akartok, hogy az emberek megtegyenek veletek, ti is tegyétek meg velük, mert ez a lényege a Törvénynek és a Prófétáknak.


verso 13

Menjetek be a szűk kapun, mert a széles kapu és a tágas út a pusztulásba visz, és sokan mennek be azon.


verso 14

Ellenben a szűk kapu és a keskeny út az életre visz, és kevesen találják meg azt.


verso 15

Óvakodjatok a hamis prófétáktól, akik juhok ruhájában jönnek hozzátok, de belül kiéhezett farkasok.


verso 16

Gyümölcseikről fogjátok felismerni őket. Tövisbokorról ugye nem szednek szőlőt, vagy bogáncskóróról fügét?


verso 17

Egyértelmű, hogy minden jó fa jó gyümölcsöt terem, de minden korhadt fa rossz gyümölcsöt terem.


verso 18

Jó fa nem teremhet rossz gyümölcsöt, és korhadt fa sem teremhet jó gyümölcsöt.


verso 19

Minden fát, amely nem terem jó gyümölcsöt, kivágnak, és tűzbe vetnek.


verso 20

Úgy bizony, a gyümölcseikről fogjátok felismerni ezeket az embereket.


verso 21

Nem mindenki fog bemenni az egek királyságába, aki azt mondja nekem, hogy »Uram, Uram«, hanem csak az, aki cselekszi égi Atyám akaratát.


verso 22

Sokan mondják majd nekem azon a napon: »Uram, Uram, hát nem a te nevedben prófétáltunk, űztünk ki démonokat és tettünk sok csodát?«


verso 23

De én akkor ezt mondom nekik: »Semmi közöm hozzátok! Távozzatok tőlem, ti törvényszegők!«


verso 24

Így tehát mindaz, aki hallja ezeket a szavakat, és összhangban cselekszik velük, olyan, mint az értelmes férfi, aki sziklára építette a házát.


verso 25

És ömlött az eső, jött az árvíz, hevesen fújt a szél, de a ház nem dőlt össze, mivel sziklára alapozták.


verso 26

Ám mindaz, aki hallja ezeket a szavakat, de nem cselekszik velük összhangban, olyan, mint a bolond férfi, aki homokra építette a házát.


verso 27

És ömlött az eső, jött az árvíz, hevesen fújt a szél, a ház pedig összedőlt, és nem maradt más belőle, csak rom.”


verso 28

Mikor pedig Jézus befejezte a beszédét, a sokaság ámult a tanítási módján,


verso 29

mert úgy tanította őket, mint akinek hatalma van, és nem úgy, mint az írástudóik.

Capítulos:


Libros