⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Máté evangéliuma

capítulo 2


Capítulos:


verso 1

Miután Jézus megszületett Heródes király napjaiban a júdeai Betlehemben, asztrológusok jöttek Keletről Jeruzsálembe,


verso 2

és ezt mondták: „Hol van a zsidók királya, aki megszületett? Mert láttuk a csillagát, amikor Keleten voltunk, és eljöttünk, hogy hódoljunk neki.”


verso 3

Amikor Heródes király meghallotta ezt, őt és Jeruzsálem összes lakosát nyugtalanság fogta el.


verso 4

Összehívta a nép minden magas rangú papját és minden írástudóját, és megkérdezte tőlük, hogy hol kellett megszületnie a Krisztusnak.


verso 5

Ők ezt mondták neki: „A júdeai Betlehemben, mert ezt írta a próféta:


verso 6

»És te, ó, Júda földjének Betleheme, semmiképpen sem te vagy a legjelentéktelenebb város a Júdát kormányzók között, mert tőled származik majd egy kormányzó, aki terelgetni fogja a népemet, Izraelt.«”


verso 7

Ekkor Heródes titokban hívatta az asztrológusokat, és kifaggatta őket arról, hogy mikor jelent meg a csillag.


verso 8

Amikor elküldte őket Betlehembe, ezt mondta: „Menjetek, kutassátok fel, hogy hol van a kisgyermek, és ha megtaláltátok, jelentsétek nekem, hogy én is elmenjek, és hódoljak neki.”


verso 9

Miután a király elmondta nekik ezeket az utasításokat, elmentek. A csillag pedig, amelyet akkor láttak, amikor Keleten voltak, előttük ment, míg végül megállt a fölött a hely fölött, ahol a kisgyermek volt.


verso 10

Amikor észrevették, hogy a csillag megállt, nagyon örültek.


verso 11

Mikor aztán bementek a házba, és meglátták a kisgyermeket az anyjával, Máriával, leborultak, és hódoltak a gyermeknek. Elővették a kincseiket, és ajándékokat adtak neki: aranyat, tömjént és mirhát.


verso 12

Mivel azonban Isten álomban figyelmeztette őket, hogy ne térjenek vissza Heródeshez, más úton mentek vissza a hazájukba.


verso 13

Miután elmentek, Jehova angyala megjelent álomban Józsefnek, és ezt mondta: „Kelj fel, fogd a kisgyermeket és az anyját, és menekülj Egyiptomba. Maradj ott, amíg nem szólok neked, mert Heródes keresni fogja a kisgyermeket, hogy megölje.”


verso 14

József tehát felkelt, és még az éjjel útnak indult Egyiptomba a kisgyermekkel és az anyjával.


verso 15

Ott is maradt Heródes haláláig. Ezzel beteljesedett, amit Jehova a prófétája által mondott: „Egyiptomból hívtam ki a fiamat.”


verso 16

Amikor Heródes rájött, hogy az asztrológusok túljártak az eszén, nagyon dühös lett. Embereket küldött ki, és Betlehemben, valamint annak egész környékén megöletett minden fiút, aki kétéves vagy annál fiatalabb volt, ugyanis az asztrológusok elmondása szerint ennyi idős lehetett a gyermek.


verso 17

Ekkor beteljesedett, amit Isten Jeremiás próféta által mondott:


verso 18

„Hang hallatszott Rámában, sírás és nagy jajveszékelés. Ráhel siratta gyermekeit, és nem akart vigasztalódni, mert nincsenek többé.”


verso 19

Amikor Heródes meghalt, Jehova angyala megjelent álomban Józsefnek Egyiptomban,


verso 20

és ezt mondta: „Kelj fel, fogd a kisgyermeket és az anyját, és menj Izrael földjére, mert akik a kisgyermek életére akartak törni, már halottak.”


verso 21

Így hát József felkelt, fogta a kisgyermeket és az anyját, és elment Izrael földjére.


verso 22

De amikor hallotta, hogy Júdeában Heródes fia, Arkelausz uralkodik, félt odamenni. Miután pedig Isten figyelmeztette álomban, Galilea területére ment.


verso 23

Egy Názáret nevű városban telepedett le, hogy beteljesedjen, amit Isten a próféták által mondott: „Názáretinek fogják hívni.”

Capítulos:


Libros