⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Apostolok cselekedetei

capítulo 24


Capítulos:


verso 1

Öt nappal később Anániás főpap lement néhány vénnel és egy Tertullusz nevű nyilvános szónokkal, és ismertették a kormányzóval a Pál ellen szóló vádjaikat.


verso 2

Amikor szólították Tertulluszt, ő vádolni kezdte őt, ezt mondva:

„Mivel nagy békének örvendünk általad, és előrelátásodnak köszönhetően újítások történnek e nemzet javára,


verso 3

ezt mindig és mindenhol a legnagyobb hálával fogadjuk, nagyméltóságú Félix.


verso 4

De hogy ne tartsalak fel tovább, nagyon kérlek, légy kedves, és hallgass meg minket röviden.


verso 5

Mert úgy találtuk, hogy ez a férfi valóságos pestis, zendüléseket szít minden zsidó között szerte a lakott földön, és a názáretiek szektájának élharcosa.


verso 6

A templomot is megpróbálta megszentségteleníteni, ezért elfogtuk [és el akartuk ítélni a törvényünk szerint].


verso 7

[Liziász parancsnok azonban odajött, erőszakkal kivette őt a kezünk közül,]


verso 8

[és azt parancsolta, hogy a vádlói jöjjenek hozzád.]
Ha kihallgatod, magad is tudomást szerezhetsz tőle mindazokról, amikkel vádoljuk.”


verso 9

Ekkor a zsidók is csatlakoztak a támadáshoz, és bizonygatták, hogy így vannak ezek.


verso 10

Amikor a kormányzó bólintott Pálnak, hogy beszéljen, ő így szólt:

„Tudom jól, hogy sok éve vagy bírája ennek a nemzetnek, ezért bátran beszélek a magam védelmében.


verso 11

Ahogy magad is meggyőződhetsz róla, nincs több mint 12 napja, hogy felmentem Jeruzsálembe Isten imádatára,


verso 12

és nem találtak sem úgy, hogy a templomban vitáztam volna valakivel, sem úgy, hogy akár a zsinagógákban, akár másutt a városban csődületet támasztottam volna.


verso 13

Azokat sem tudják bizonyítani neked, amikkel most vádolnak.


verso 14

Azt azonban megvallom neked, hogy a szerint a tanítás szerint, amelyet ők szektának neveznek, így végzek én szent szolgálatot ősapáim Istenének, mivel hiszem mindazt, ami meg van írva a Törvényben és a Prófétákban.


verso 15

És reménykedem Istenben, mint ahogy ezek az emberek is, hogy lesz feltámadásuk mind az igazságosaknak, mind az igazságtalanoknak.


verso 16

Emiatt folyton arra törekszem, hogy megőrizzem a tiszta lelkiismeretemet Isten és az emberek előtt.


verso 17

Jó néhány év elteltével tehát megérkeztem, hogy adományokat hozzak nemzetemnek, és áldozatokat ajánljak fel.


verso 18

Éppen ezekkel voltam elfoglalva, amikor ott találtak szertartásilag megtisztulva a templomban, de nem sokasággal, vagy úgy, hogy felfordulást okoztam volna. Ám volt ott Ázsia tartományból néhány zsidó,


verso 19

akiknek jelen kellene lenniük előtted, hogy vádoljanak engem, ha valóban van valami panaszuk ellenem.


verso 20

Vagy mondják meg az ittlevők maguk, hogy mi rosszat találtak akkor, amikor a szanhedrin előtt álltam,


verso 21

hacsak nem azt az egy kijelentést, amelyet közöttük állva kiáltottam: »A halottak feltámadása miatt ítéltetem meg ma előttetek!«”


verso 22

Ekkor Félix, aki elég jól ismerte az erre az Útra vonatkozó tényeket, elnapolta az ügyüket, ezt mondva: „Ha majd Liziász, a katonai parancsnok lejön, dönteni fogok ezekben a titeket érintő dolgokban.”


verso 23

A katonatisztnek megparancsolta, hogy tartsák Pált őrizet alatt, de enyhítsenek az őrizetén, a hozzá közel állóknak pedig engedjék meg, hogy gondoskodjanak a szükségleteiről.


verso 24

Néhány nappal később Félix eljött a feleségével, Druzillával, aki zsidó volt. Hívatta Pált, és meghallgatta, amit a Krisztus Jézusba vetett hitről mondott.


verso 25

De amikor Pál az igazságosságról, az önuralomról és az eljövendő ítéletről beszélt, Félix megrémült, és így válaszolt: „Most menj el, de ha alkalmam lesz, újra hívatlak.”


verso 26

Ugyanakkor azt remélte, hogy Pál majd pénzt ad neki. Ezért még gyakrabban hívatta, és elbeszélgetett vele.


verso 27

Két év elteltével aztán Porciusz Fesztusz lett Félix utóda; és mivel Félix a zsidók kedvében akart járni, fogságban hagyta Pált.

Capítulos:


Libros