Euangelium ſʒent Mathe iraſa ſʒerint

chapter 6


Chapters:


verse #1

Kiualtkippen̄ valo gondot vi ſellʼetek erre / hoǵ tuͤ alamoſnāt ne agǵatok embereknek eloͤtte / ez vigre hog azok nizzenek tuͤtoͤkoͤt. Ha kuͤloͤmben̄ tiſʒtek / iutalmatok nem liſʒen az tuͤ atʼātoknāl / ki az menńekben vaǵon.


verse #2

Annak okairt mikoron̄ alamoſnāt acćz / ne kuͤrtoͤllʼenek eloͤtted / mikippen̄ az tetteteſ ſʒentſigh uͤ emberek tiſʒnek / az helʼeken̄ holott ſok emberek ǵuͤltenek egǵbe / ęs uczāk ſʒerte / ez vigre hoǵ emberektuͤl diczirteſſenek. Bizoń mondom tuͤnetek megvaǵon az uͤ iutalmok.


verse #3

De tē mikoron̄ alamoſnāt acćz / ne tugǵa az te balog kezed az mit az iobb kezed tiſʒen /


verse #4

hoǵ az te alamoſnād titok helʼen̄ legen / ęs az te atʼād / ki titok helʼen̄ lātta / uͤ megfizeti teneked ńiluān̄valo helʼen̄.


verse #5

Ęs mikoron̄ imādſāgot tendeſʒ / ne liǵ ollʼan mint az tetteteſ ſʒentſiǵuͤ emberek / mert ezek āluān̄ ſʒoktanak imādkozni az helʼeken̄ / holott ſok emberek guͤlnek egǵbe ęs ućzaknak ſʒurdikiban / ez vigre hoǵ az emberek uͤkoͤt lāſſāk. Bizoń mondom tuͤnektek hoǵ megvaǵon az uͤ iutalmok.


verse #6

Te kediglen̄ mikoron̄ imādkozol menń be reytek hāzādba / ęs az te aytodot bezāruān̄ / imāgǵad az te atʼadat / ki titok helʼen̄ vaǵon / ęs az te atʼad az ki titok helʼen lātta / megfizeti teneked ńiluān̄valo helʼen̄.


verse #7

Mikoron̄ kediglen̄ imadkoztok / ſok ſʒavuk ne legetek / mikippen̄ az poganok. Mert azt aliyāk hoǵ az uͤ ſok ſʒolaſokirt halgattaſſanak meg.


verse #8

Ne legetek azirt ezekhez haſonlatoſok / mert tugǵa az tuͤ menńei atʼātok mi dolgokra legen tuͤnektek ſʒuͤkſigtek mēg annak eloͤtte minek eloͤtte kiriytek uͤtuͤle.


verse #9

Tuͤ annak okairt ekkippen̄ imādkozzatok. Muͤ atʼānk ki az menńekben vaǵ / ſʒentelteſſik az te newed /


verse #10

Iuͤioͤn el az te orſʒāgod / legen az te akaratod / mikippen̄ meńben / azonkippen̄ az foͤldoͤn ęs.


verse #11

Az muͤ keńeruͤnkoͤt / az mindennapiat agǵad nekuͤnk ma.


verse #12

Ęs enghedd meg muͤnekuͤnk az muͤ adoſſāghinkat / mikippen̄ muͤ ęs megenghegǵuͤk azoknak az kik muͤnekuͤnk adoſſok.


verse #13

Ęs ne hagǵ muͤnkoͤt kiſirtetbe iutnunk / de ſʒaba diycz meg muͤnkoͤt az gonoſʒtul. Mert tięd az orſʒāg / es az hatalmaſſāg / es āz duͤczoͤſig / oͤroͤkken̄ oͤroͤkke. Amen.


verse #14

Annak okairt ha megboczattātok az embereknek az uͤ tuͤ ellenetek vālo bunēit / megboczātta tuͤnektek ęs az tuͤ menńēi atʼātok.


verse #15

Hoǵha meg nem boczattātok embereknek az uͤ tuͤ ęllenetek valo buͤneit / az tuͤ menńei atʼātok ęs nem boczatta meg tuͤnektek az tuͤ uͤ ellene valo buͤnēiteket.


verse #16

Touabbā mikoron̄ buͤytoͤlendetek / ne legetek pokolkedwuͤk ęs ſʒomoru orcza mutatok / mikippen̄ az tetteteſ ſʒentſiguͤ emberek / mert azok homaloſſa tiſʒik az uͤ orćzāiokot / hoǵ ńiluān̄ legen az embereknek hoǵ uͤk buͤy toͤlnek. Bizoń mondom tuͤnektek elwuͤttik az uͤ iutalmokat.


verse #17

Te kediglen̄ mikoron̄ buͤytoͤlſʒ / kend meg kenetuel az te fedet / ęs az te orćzādot moſd meg /


verse #18

hoǵ ne legen az embereknek ńiluān̄ hoǵ te buͤytoͤlſʒ / hanem az te atʼādnak / ki titok helʼen̄ vaǵon / ęs az te atʼād ki lātta titokban lenni / megfizet teneked ńiluān̄.


verse #19

Ne ǵuͤyczetek tuͤ magatoknak reytek marhākot az foͤldoͤn̄ / holott az ſʒiſʒik / es az molʼ elueſʒti / ęs ho lott az orwok kiāſſāk / ęs elorozzak /


verse #20

de ǵuͤyczetek tuͤ magatoknak reytek marhākat az menńorſʒāgban / holott ſem az ſʒiſʒik / ſem az molʼ el nem veſʒti / ęs holott az orwok ki nem āſſāk / ſem el nem orozzāk.


verse #21

Mert az holott lēnd az tuͤ reytek marhātok / ott liſʒen az tuͤ ſʒuͤetek ęs.


verse #22

Az teſtnek ſʒoͤuindeke az ſʒem. Ha annak okairt az te ſʒemed egǵuͤǵuͤ lēnd mind az te eghiſſʒ teſted vilagos liſʒen /


verse #23

hoǵha az te ſʒemed gonoſʒ lēnd / mind az te egiſſʒ teſted ſoͤtit liſʒen. Annak okairt ha ſoͤtitſig lēnd az vilagoſſāg / az mellʼ tebenned vaǵon az ſoͤtitſig lāſſ mellʼ naǵ liſʒen. Senki kēt vrnak ſʒolǵalattāra magāt nem koͤtelezheti / mert auaǵ imezt ǵuͤloͤli / ęs amazt ſʒereti / auaǵ egǵikhez agǵa magāt / ęs az maſikual nem gondol. Nem ſʒolgalhattok az iſten nek / es az Mammonnak.


verse #25

Annak okairt mondom tuͤnektek ſʒorgalmatoſok ne leǵetek / az tuͤ iletetekruͤl / mit egetek ioͤuendoͤre / ęs mit iǵatok. Sem az tuͤ teſtetekruͤl minemuͤ oͤltoͤzetuel fogiatok ilni ioͤuendoͤre. Nemde az lilek naǵubb beczuͤletben vaǵoni hoǵnemmint az ele del / ęs az teſt nemde naǵubb beczuͤletben vaǵoni hoǵnemmint az oͤltoͤzet?


verse #26

Fordiyczātok az tuͤ ſʒemēiteket az ēghi madarakra. Mert nem vetnek / es nem aratnak / ſem az buzāſhāzba nem hordanak / ęs mindazaltal ęs az tuͤ menńēi atʼātok elilteti azokat. Nemde naǵual feluͤlhalagǵātoki tuͤ azokat?


verse #27

Kiczoda kediglen̄ tuͤkoͤzzoͤletek az ki ſʒorgalmatoſſāgual gondolkoduān̄ rula / az uͤ teſtinek emberkorban va lo āllapattāhoz hozzateheſſen egǵ ſingne riſʒt?


verse #28

Ęs az oͤltoͤzetruͤl mire vattok ſʒorgalmatoſok? Vegitek eſʒetekbe az mezoͤnek liliomit mi modon̄ noͤienek / nem munkālodnak / ſem fonnak /


verse #29

demaga mindazaltal ęs mondom tuͤnektek hoǵ mēg az Solomon ęs mind az uͤ eghiſſʒ ez vilaghi duͤczoͤſighes voltaban ęs nem volt igen feloͤltoͤztetuin̄ mint ezeknek eǵgik.


verse #30

Hoǵ az iſten ekkippen̄ oͤltoͤzteti fel az mezoͤn̄ valo fuͤet / mellʼ ma az uͤ ſʒip āllapattāban vaǵon / ęs holnap az ighoͤ kemenćzebe vettetik / nemde naǵual inkābb tiſʒiy ezt tuͤnektek / tuͤ kiczinhuͤtuͤek?


verse #31

Annak okairt ne legetek ſʒorgalmatoſok ezt monduān̄ vallʼon mit fogunk enni / auaǵ vallʼon mit fogunk inni / auaǵ miuel fogiuk magunkat ruhāzni?


verse #32

Mert mindezeket az poganok kerdezik. Mert tugǵa az tuͤ menńēi atʼātok hoǵ ſʒuͤkoͤſoͤk legetek mindezek nelkuͤl.


verse #33

Soͤg inkābb kereſſitek eloͤſſʒoͤr az iſtennek orſʒāgāt / ęs az uͤ orſʒāgāhoz illendoͤ io iletet / ęs mindezek / azokhoz hozzāadattatnak tuͤnektek.


verse #34

Annak okairt ſʒorgalmatoſok ne legetek az holnapra. Mert az holnapi napnak megliſʒen az uͤ magāra valo gonǵa. Igaz elēg egǵ napnak az uͤ ǵoͤtrelme.

Chapters:


Books