Euangelium ſʒent Mathe iraſa ſʒerint

chapter 17


Chapters:


verse #1

Ęs hat napnak vtānna uͤmellę viſʒi az Ieſus az Petert / ęs Iakabot / ęs Ianoſt az uͤ attʼafiāt / ęs elviſʒi uͤkoͤt egg naǵ magaſs heǵre felfelę /


verse #2

ęs uͤeloͤttoͤk ſʒiniben eluāltoztatęk / ęs megſineſedęk az uͤ orćzaia / ęs ollan luͤn mint az nap. Ęs az uͤ ruhāi feiyrek ęs ollatinok mint az vilāgoſſāg.


verse #3

Ęs imę lātāk az taniytuāńok az Mo yſeſt / ęs Illʼeſt / kik az Ieſuſual ſʒolnak vala.


verse #4

Feleluin̄ kediglen̄ az Peter monda az Ieſuſnak. Vram ighen io muͤnekuͤnk itt lennuͤnk ha akarod vonǵunk hārom ſātort itt / eǵget teneked / eǵget Moyſeſnek / ęs eǵget Illʼeſnek.


verse #5

Mikoron̄ męg ezt mondanā / imę naǵ ſʒines koͤd fogā uͤkoͤt be. Ęs imę ſʒo adatęk az koͤdboͤl ez ighikuel. Ęz az en ſʒerelmes fiam / kiben iokippen̄ kedwem betelęk / uͤtet hal gaſſātok.


verse #6

Ęs mikoron̄ ezt hallottāk volna az taniytuańok orczaiokra eſinek / ęs felette ighen megretteninek /


verse #7

Ęs uͤhozzāiok iāruluān̄ az Ieſus illetę uͤkoͤt / ęs monda. Kellʼetek fel / ęs ne fillʼetek.


verse #8

Mikoroń kediglen̄ felemeltik volna az uͤ ſʒemeket / ſenkit nem lātnak vala hanem czak az Ieſuſt uͤ magāt.


verse #9

Ęs mikoron̄ leſʒāllanā nak az heǵruͤl paranczola uͤnekiek az Ieſus ezt monduān̄. Ęz lā tāſt valakinek meg ne monǵātok / mignem az embernek fia halot tāibol feltāmad.


verse #10

Ęs megkerdęk uͤtet az uͤ taniytuāńi ezt mond uān. Tehāg miyrt monǵāk az irāſtudok hoǵ eloͤſſʒoͤr el kell az Illʼeſnek iuͤnni?


verse #11

Ieſus kediglen̄ feleluin̄ monda uͤnekiek. Bizoń hoǵ az Il lʼęs eliuͤ eloͤſſʒoͤr / ęs mindeneket io āllapatra āllat /


verse #12

de mondom tuͤnektek hoǵ immāran̄ az Illʼęs eliuͤtt / ęs meg nem eſmeręk uͤtet / hanem azt tiuęk uͤrayta az mit igaz ſʒinte akāranak. Ęzenkippen̄ az embernek fia ęs ſʒenuedni fog uͤtuͤloͤk.


verse #13

Legottan̄ megeſmeręk az taniytuańok hoǵ ezt az Ianos Baptiſtārul mondotta volna uͤnekiek.


verse #14

Ęs mikoron̄ az nipnek ſereghe koͤzibe ment volna az Ie ſus / uͤhozzā iārula egǵ ember terdet haytuān̄ uͤneki /


verse #15

ęs ezt mond uān̄. Vram koͤńoͤruͤllʼ az en fiamoń / mert hauas ęs gonoſʒul ǵoͤtre tik / mert ǵakorta vizbe eſik ęs ǵakorta tuͤzbe


verse #16

ęs az te taniytuāńid nak vuͤm / ęs nem ǵogiyghatāk meg uͤtet.


verse #17

Feleluin̄ kediglen̄ az Ieſus monda. O te huͤtoͤtlen / ęs viſʒhāfordult faiu nip / vallʼon mecćzig len̄ fogok lenni tuͤkoͤzoͤttetek vallʼon mecćziglen̄ foglak eltuͤrni tuͤtoͤ koͤt? Hozzātok ide azt.


verse #18

Ęs megfeddę az Ieſus az oͤrdoͤghoͤt / ęs kimene uͤbeloͤle / ęs eghiſſighet vuͤn az germek az uͤdoͤtuͤl fogua.


verse #19

Leg ottan̄ az taniytuāńok az Ieſuſhoz iārulānak titkon̄ ęs mondanak. Mire nem uͤzhetoͤk ki muͤ azt?


verse #20

Az Ieſus kediglen̄ monda uͤnekiek Az tuͤ huͤtoͤtlenſigiekirt. Mert bizoń mondom ezt tuͤnektek hoǵha czak egǵ muſtārmagni huͤtoͤtoͤk lend ęs / ha ezt fogiātok mondani imez heǵnek / menń el innen amoda / elmegen / ęs ſemmi dolog lehetetlen nem liſʒen tuͤnektek.


verse #21

Dē ez fele fay nem megen ki hanem imādkozāſnak ęs buͤytoͤliſnek āltala.


verse #22

Mikoron̄ kediglen̄ Galileaban iārnānak kelninek monda az Ieſus uͤnekiek. Koͤuetkezik ez ioͤuendoͤre hoǵ az embernek fia embereknek kezekbe adattaſ ſik /


verse #23

ęs meg fogiāk oͤlni uͤtet / ęs harmadnapon̄ feltāmad. Ęs azok felette ighen megkeſeredinek ezen̄.


verse #24

Mikoron̄ kediglen̄ Kapernaumnak varoſāba mentenek volna az Peterhez meninek azok az kik az adopinzt ſʒoktāk venni / mellʼ pinz didrachmanak mondatik / ęs mondānak. Az tuͤ meſtertek megaggai az adopinzt?


verse #25

Monda uͤnekiek / Meg. Ęs mikoron̄ bement volna az hāzba eloͤlviuę be ſʒiduel uͤtet az Ieſus ęs monda. Mi lāttatik teneked Simon? Ęz foͤldoͤn̄ valo kirālʼok kiktuͤl viſʒnek adokot / auaǵ felſʒāmolt ra uaſt? Az uͤ fioktuli / auaǵ azoktul kik uͤnekiek ſemmin̄ nem illenek?


verse #26

Monda uͤneki az Peter / Azoktul kik uͤnekiek ſemmin̄ nem illenek. Monda uͤneki az Ieſus. Tehāg ſʒabad emberek az kiralʼoknak fiāi.


verse #27

Demaga hoǵ ne leǵuͤnk uͤnekiek bāntāſokra gonoſʒ pildāt aduān̄ / menń el ęs veſd be az tengherbe az horgot / ęs vond fel az halat az mellʼ eloͤſſʒoͤr az horogra eloͤiuͤ / ęs ńiſd fel az uͤ ſʒāiāt / ęs pinzt talālſʒ benne / mellʼ pinz Staternek mondatik / vedd ki azt / ęs add uͤnekiek enirettem / es teiretted.

Chapters:


Books