Euangelium ſʒent Mathe iraſa ſʒerint

chapter 19


Chapters:


verse #1

Ęs luͤn mikoron̄ elvighez te volna az Ieſus ez be ſideket elmene Galilęabol Sidoorſʒāgnak hatariba az Ior dan eluę /


verse #2

ęs nipeknek ſok ſereghi koͤuetęk uͤtet / ęs ott megǵogiytā uͤkoͤt.


verse #3

Ęs az fariſęuſok uͤhozzā meninek / kiſirtuin̄ uͤtet / ęs ezt monǵak vala uͤneki / Ęnghettetiki embernek eluālni az uͤ feleſighi tuͤl akarmi okirt?


verse #4

Feleluin̄ az Ieſus monda uͤnekiek / Nem ol uaſtātoki hoǵ az ki ez vilāgnak kezdetiben az embereket teremtette vǵ teremtette uͤkoͤt hoǵ eǵgik firfiu volna az māſik aſſʒońember /


verse #5

ęs monda. Annak okāirt elhagǵa ember az uͤ attʼāt ęs az uͤ anńāt ęs az uͤ feleſʒighihez fogia foglalni magāt / ęs ketten̄ egǵ teſtint liſʒnek.


verse #6

Annak okāirt immārann az firfiu / ęs az aſſʒońember nem ket teſt / hanem egǵ. Annak okāirt az mit az iſten egǵbefog lalt / azt ember el ne vālaſſʒa.


verse #7

Mondānak uͤneki / Tehāg az Mo yſes mi okirt haǵott adni leuelet az elvālaſʒtāſrul / ęs az feleſighet mire hatta az firfiunak tuͤle elboczātni?


verse #8

Monda uͤnekiek / Az Mo yſes az tuͤ ſʒuͤeteknek kemiń voltāirt enghette meg tuͤnektek feleſigteket tuͤletek elboczātnotok / de eleituͤl fogua nem volt igen.


verse #9

Mert ezt mondom tuͤnektek hoǵ valaki feleſighit uͤtuͤle elboczātānǵa / ęs mās feleſighet vēnd magānak / hāzaſſāgtoͤriſnek buͤnibe eſik / ha nem ha ezt annak parāznaſāgairt tendi. Ęs az ki ollʼ feleſighet viſʒen magānak / kit mās firfiu uͤtuͤle elboczātott / hāzaſſāgtoͤriſnek buͤnibe eſik.


verse #10

Mondānak uͤneki az uͤ taniytuāńi / Ha illʼen modonn vaǵon az embernek uͤge az uͤ feleſigiuhel nem io meghāzaſulni.


verse #11

Monda az Ieſus uͤnekiek / Nem mindenek foghattāk be ezt az mit mondok / hanem czak azok az kiknek aiāndikok vaǵon erre.


verse #12

Mert vadnak ollʼ herilt emberek kik az uͤ anńoknak mihiboͤl ekkippen̄ ſʒuͤlettenek / ęs vadnak ollʼ herilt emberek kiket emberek heriltenek meg / ęs vadnak ollʼ herilt emberek kik uͤmagok heriltik meg uͤmagokat az menńeknek orſʒāgāirt. Az ki befoghattʼa / fogia be.


verse #13

Legottan̄ germekeket hozānak uͤneki / hoǵ az uͤ kezēit uͤreāiok ten nę. Az taniytuāńok kediglen̄ feddenek vala azokra.


verse #14

Az Ieſus ke diglen̄ monda uͤnekiek / Hagǵātok el az germekeket / ęs ne tiltczā tok meg uͤkoͤt enhozzām iuͤnni / mert ez illʼetinekę az menńeknek orſʒāga.


verse #15

Ęs mikoroń kezit uͤreāiok tuͤtte volna / elmene onnan.


verse #16

Ęs imę egǵ iffiu iārula uͤhozzā / ęs ezt mondā uͤneki / Te io meſter / mi iot tegek hoǵ oͤroͤk iletem legen?


verse #17

Monda az Ieſus uͤneki. Miyrt hiyſʒ enghemet ionak / Czak az egǵ iſten io / ſenki nem egēb hoǵha az iletre be akarſʒ menni tarcz meg az paranćzolatokot.


verse #18

Monda uͤneki. Mellʼ paranczolatokot? Monda az Ieſus Gal koſſāgot ne tiǵ. Hāzaſſāgtoͤriſnek buͤniben ne lel edćzēl Ne orozz. Hamiſſ tanuſāgot ne monǵ.


verse #19

Tiſʒtellʼed atʼādot / es ańādot / ęs ſʒereſ ſed az te koͤzel valo emberedet mint te magadot.


verse #20

Monda uͤneki az iffiu / Mind megtartottam ezeket germekſighemtuͤl fogua / miczoda foǵatkozāſom vaǵon mēglen̄?


verse #21

Monda uͤneki az Ieſus / Ha foǵatkozāſ nelkuͤl valo akarſʒ lenni / menń el add el az mi marhād vaǵon / ęs oſʒtogaſd az ſʒeghińeknek / ęs reytek marhād liſʒen az menn̄orſʒāghan / ęs ioͤuel koͤueſs enghemet.


verse #22

Mikoron̄ az iffiu ezt hallotta volna elmene / naǵ ſʒomoru liuin̄ / mert ſok oͤroͤke vala


verse #23

Az Ieſus kedigen̄ monda az uͤ taniytuāńinak: Bizoń mondom tuͤnektek hog az kazdag ember nehezen̄ megen be az menńorſʒāg ba.


verse #24

Ęſmeglen mondom tuͤnektek / Koͤnńebb az teuinek az tuͤlʼu kon̄ āltalmenni / hoǵnemmint az kazdagnak az iſtennek orſʒāgā ba bemenni.


verse #25

Mikoron̄ ezt hallottāk volna az uͤ taniytuāńi ighen elczudalkozanak ezen̄ / ęs mondānak / Tehag kiczoda lelheti uͤduoͤſ ſighit?


verse #26

Tekintuin̄ az Ieſus uͤkoͤt monda uͤnekiek / Az embereknek ez lehetetlen dolog / az iſtennel kediglen̄ mindenek lehetſigheſek.


verse #27

Legottan feleluin̄ az Peter monda uͤneki / Imę mindeneket elhattunk muͤ / ęs tighedet koͤuettuͤnk / annak okāirt mi liſʒen ezirt muͤnekuͤnk:


verse #28

Monda az Ieſus uͤnekiek / Bizoń mondom tuͤnektek hoǵ tuͤ kik enghemet koͤuetietek az vyonnan valo ſʒuͤletiſnek idein̄ mikoron̄ az embernek fia az uͤ felſighes voltanak ſʒekibe uͤlend / akko ron tuͤ ęs tizenkēt ſʒekeken̄ fogtok uͤlni / itiluin̄ az Iſrāelnek tizenkēt nemzetſighit.


verse #29

Ęs valaki elhaganga az en newemirt az uͤ hazat auaǵ attafiait / auaǵ hugāit / auaǵ attʼat / auaǵ annat / auaǵ feleſi ghit / auag fiait / auaǵ foͤldi oͤroͤkſighit / ſʒazannit viſʒen helʼibe / ęs az oͤroͤk iletnek oͤroͤkoͤſe liſʒen.


verse #30

Sokan̄ liſʒnek kediglen vtolſok / azok koͤzzoͤl az kik elſoͤk voltanak / ęs ſokan̄ liſʒnek eloͤk azok koͤzzoͤl az kik vtolſok voltanak.

Chapters:


Books