Euangelium ſʒent Mathe iraſa ſʒerint

chapter 21


Chapters:


verse #1

ĘS mikoron̄ koͤzel iuttānāk volna Ieruſalemhez / ęs Betfageba mentenek volna / az olayfāknak hegire / elboczātā Ieſus kēt taniytuāńit ezt monduānn uͤnekiek /


verse #2

Menńetek el imez vāroſba / mellʼ tuͤnektek ellenbe vaǵon / ęs ott egǵ megkoͤtoͤtt noͤſtiń ſʒamārt talāltok az uͤ czitkoiāual egetembe / ogǵātok el / ęs hozzātok ennekem


verse #3

Ęs ha valaki valamit ſʒoland tuͤnektek ezt monǵātok annak / Az vrnak dolga vaǵon ezekuel. Ęs legottan̄ elboczātta azokat.


verse #4

Ęz kediglen̄ mind megluͤn hoǵ betellʼeſednęk az mi meg vala mondat uān̄ az proſetānak āltala ez ighikuel.


verse #5

Monǵātok meg az Sionnak leāńanak. Imę az te kirālʼod eliuͤ teneked / ki ſʒelid es noͤſtin ſʒa mār hātān̄ ęs czitkoiān̄ uͤl / mellʼ megtaniyott baromnak fia.


verse #6

Az taniytuāńok mikoron̄ elmentenek volna / azonkippen̄ tuͤnek mint az Ieſus uͤnekiek megparanczolta vala.


verse #7

Ęs elhozāk az noͤſtiń ſʒa mārt / ęs az uͤ czitkoiāt / ęs azokra teriytęk az uͤ ruhāiokot / ęs az Ie ſuſt feluͤl az ruhākra helheztetęk.


verse #8

Az ſok ſereg nip kediglen̄ az uͤ ruhāiokat az vton̄ leteriytę. Nikik kediglen̄ az fākrul āgakot vāg nak vala / ęs elteriytik vala az vton̄.


verse #9

Az nipeknek ſereghi kediglen̄ mind kik eloͤl mennek vala 's mind kik vtol mennek vala kiāltanak vala ęs ezt monǵāk vala. Osanna az Dauidnak fiānak.


verse #10

Aldott az / ki az vriſtennek newibe iuͤ el. Osanna az ēgnek magoſſāghiban. Ęs mikoron̄ bement volna / Ieruſalembe / mind az eghiſſʒ vāros megzenduͤle / ęs ezt monǵa vala. Kiczoda ez?


verse #11

Az nipeknek ſereghi kediglen̄ ezt monǵāk vala. Ęz az Ieſus amaz naǵ profeta / ki Galileanak Nazaret newuͤ vāroſābol valo.


verse #12

Ęs bemene Ieſus az iſtennek templomāba / ęs mind kiuerę onnan a zokat kik az templomban ārulnak vala / ęs viſʒnek vala. Ęs mind az pinzvāltok aſʒtalit 's mind az galambāroſoknak ſʒekit felforga tā / ęs monda uͤnekiek.


verse #13

Meg vaǵon iruān. Az en hāzam imādſāg nak hāzānak hiuattatik / tuͤ kediglen̄ latroknak barlangiaā tuͤttitek azt.


verse #14

Ęs az templomban vakok ęs ſāntāk iārulānak uͤhozzā / ęs megǵogiytā uͤkoͤt.


verse #15

Mikoron̄ lāttāk volna ez czudākat az papok nak feiedelmi ęs az irāſtudok / az mellʼ czudākot tuͤtt vala / ęs az germekczeket kik az templumban kiāltanak vala / ęs ezt monǵak vala / Osanna az Dauidnak fiānak /


verse #16

megharaguānak rayta ęs mondānak uͤneki / Hallodi mit mondanak ezek? Ieſus kediglenn monda uͤnekiek / Hallom / Soha nem oluaſtātoki ez irāſt. Az kuͤſ ded germekeknek ęs czeczſʒopoknak ſʒāiābol ſʒerzid meg az diczire tet?


verse #17

Ęs azokot elhaǵuān̄ kimene az vāroſbol Betaniaba / ęs ott lakozęk.


verse #18

Riguel kediglen̄ mikoron̄ az vāroſba tērt volna megehezęk /


verse #19

ęs mikoron̄ egǵ fighe fāt lātott volna az vton̄ / alāia mene / ęs ſemmit nem talāla rayta egebet / hanem czak az uͤ leuelēit / ęs mon da annak. Ęnnek vtānna teraytad ſoha ǵoͤmoͤlcz ne teremien. Ęs legottan̄ megaſʒa az fighefa.


verse #20

Ęs mikoron̄ ezt lāttāk volna az uͤ tāniytuāńi elczudālkozānak rayta / ęs mondānak. Hoǵhoǵ aſʒa meg illʼen hamar ez fiǵhefa?


verse #21

Feleluin̄ kediglen̄ az Ieſus monda uͤnekiek. Bizoń mondom tuͤnektek ha huͤtoͤtoͤk lēnd / ęs kētſig ſʒuͤetek ben nem lēnd / nem czak ezt fogiātok tennu az mi ez fighefānak toͤrtinęk / hanem annak felette ha imez heǵnek paranczolandotok ezt monduān̄. Ęmelkeǵgēl fel / ęs veſd az tengherbe te magadat / megliſʒen az.


verse #22

Ęs mindent megńertek valamit huͤtuel imātkozuān̄ kirtek.


verse #23

Ęs mikoron̄ az templumba ment volna uͤhozzā iāru lānak az papoknak feiedelmi / ęs az nipeknek vini / ki akkoron̄ taniyt vala / ęs mondānak. Mi ſʒabad hatalomual muͤeled ezeket? ęs ki atta teneked ez ſʒabad hatalmat?


verse #24

Feleluin̄ kediglen̄ az Ieſus monda uͤnekiek / Ęn ęs egǵ nimi dolgot kerdek tuͤtuͤletek / mellʼet ha megmondandotok ennekem / en ęs megmondom tuͤnektek mi ſʒa bad hatalomual tegem ezt.


verse #25

Az Iānoſnak kereſʒteliſe honnan vala? az menńboͤli auaǵ az emberek koͤzzoͤl? Ęs azok gondolkodnak va la uͤmagokban ezt monduānn.


verse #26

Ha ezt mondānǵuk uͤneki / Az menńboͤl / ezt fogia mondani muͤnekuͤnk / Tehāg mire nem huͤttetek annak? Ha kediglen̄ azt mondānǵuk / Az emberek koͤzzoͤl / Filelmuͤnk vaǵon az nipnek ſokaſſāgātul. Mert az Ianoſt mind vǵ tartʼāk vala mint egǵ profetāt.


verse #27

Ęs feleluin̄ az Ieſuſnak mondānak. Nem tugǵuk. Monda az Ieſus ęs uͤnekiek / Ęn ſem mondom meg tuͤnektek mi ſʒabad hatalomual tegem ezt.


verse #28

Mi lāttatik tuͤnektek? Ęgǵ embernek ket fia vala / ęs mikoron̄ az elſoͤhoͤz ment volna monda uͤneki. Fiam menń el ma muͤellʼ az en ſʒoͤloͤm ben.


verse #29

Ęz fiu kediglen̄ feleluinn monda / Nem akarok menni. Annak vtānna az enghedetlenſighet megbānuān̄ elmene.


verse #30

Mikoronn elment volna az māſikhoz ęs / azonkippen̄ ſʒola uͤneki. Ęs az fiu feleluin̄ monda: Vram / kiſʒ vaǵok en / ęs el nem mene.


verse #31

Ęz kettoͤ koͤzzoͤl mellʼik tiuę az atta akarattʼāt? Mondānak uͤneki / Az elſoͤ Monda uͤnekiek az Ieſus / Bizoń mondom tuͤnektek / hoǵ az fukarok ęs az parāzna aſſʒońemberek eloͤttetek mennek be tuͤnektek az iſtennek orſʒāgāba.


verse #32

Mert elioͤue tuͤhozzātok az Iānos az vton̄ mellʼen az iſten eloͤtt valo megigazulāſra iutnak az hiuoͤk / ęs nem huͤtoͤk uͤneki / Az fukarok kediglen̄ ęs az parāzna aſſʒońemberek huͤ nek uͤneki. Tuͤ kediglen̄ mikoron̄ lāttātok volna ezt / annak vtānna nem akarātok eluāltoztatni akarattokot hoǵ uͤneki hinnitek.


verse #33

Halgaſſatok mās pildabeſʒidet. Ęgǵ hāzbiro ember vala / ki egǵ ſʒoͤloͤt uͤltete / ęs ſoͤuińuel koͤruͤlrekeztę az ſʒoͤloͤt / ęs az ſʒoͤloͤben ſaytot aſa be / ęs torńot raka benne / ęs az ſʒoͤloͤt muͤes emberek kezibe adā / ęs uͤ maga vidikbe mene.


verse #34

Ęs mikoron̄ az ſʒoͤloͤnek haſʒnānak ideie eloͤkoͤzelghetett volna / elboczātā az uͤ ſʒolgāit az muͤeſekhez / hoǵ az ſʒoͤloͤnek haſʒnāt elvennęk /


verse #35

ęs az muͤeſek mikoron̄ az uͤ ſʒolgāit megfogtāk volna / nimellʼet uͤkoͤzzoͤlloͤk meguerinek / nimellʼet megoͤlinek nimellʼet kediglen̄ megkoͤuezinek.


verse #36

Ęſ meglen̄ az elſoͤknēl egēb toͤbb ſʒolgāit boczātā el / ęs azoknak ęs azonkippen̄ tuͤnek.


verse #37

Vtolſʒor ke digſen̄ uͤhozzāiok boczātā az uͤ fiāt ezt monduānn. Beczuͤlni ęs tiſʒtelni fogiāk az en fiamot.


verse #38

Az muͤeſek kediglen̄ mikoron̄ az hāzbiro embernek fiāt lāttāk volna / mondānak uͤmagokban / Ihon va ǵon az ſʒoͤloͤnek oͤroͤkoͤſe / iertek oͤllʼuͤk meg uͤtet / ęs foglallʼuk el az uͤ oͤroͤkſighit.


verse #39

Ęs mikoron̄ megfogtāk volna uͤtet / kiuetęk az ſʒoͤloͤboͤl / ęs megoͤlęk.


verse #40

Mikoron̄ azirt elioͤuend az ſʒoͤloͤnek vra / mit fog ten ni az muͤeſeknek?


verse #41

Mondānak uͤneki. Gonoſʒul veſʒti ēl uͤkoͤt / mikip pen̄ hoǵ uͤk ęs gonoſʒok / ęs az uͤ ſʒoͤlēit egēb muͤeſek kezibe agǵa / kik haſʒnot adnak uͤneki mikoron̄ annak ideie liſʒen.


verse #42

Monda uͤnekiek az Ieſus. Soha nem oluaſtātoki ezt az irāſban / Az mellʼ koͤuet iouā nem haǵuān̄ meguetinek az alkotuānnak muͤeſi / az az alkotuānnak ſʒegheletiben fukuͤę luͤn. Ęz fuͤkuͤ az vriſtentuͤl ſʒereztetęk / ęs czudālatos az muͤ ſʒemeinknek eloͤtte?


verse #43

Annak okairt mondom tuͤnek tek elvitetik tuͤtuͤletek az iſtennek orſʒāga / ęs ollʼ nipnek adatik hoǵ ki az menńorſʒāghoz illendoͤ ǵoͤmoͤlczoͤkoͤt teremt.


verse #44

Ęs valaki ez kuͤre eſendik / elrontatik / az kire kediglenn ez kuͤ eſendik / elrontʼa uͤtet.


verse #45

Ęs mikoron̄ hallottāk volna az papoknak feiedelmi / ęs az fariſęuſok ez uͤ pildabeſʒidit megertęk hoǵ uͤrulok mondanā.


verse #46

Ęs mikoron̄ eroͤt uͤgekezninek uͤrayta tenni / nem meręk az ſereg niptuͤl mert vǵ tartāk vala uͤtet mint egǵ profetāt.

Chapters:


Books