Euangelium ſʒent Lukacz iraſa ſʒerint

chapter 23


Chapters:


verse #1

ES fel keluin̄ azoknak minden ſokaſāga / az Pilātuſhoz viuę uͤtet Kezdęk kediglen̄ uͤtet vādolni / ezt monduān̄. Ez embert vǵ talālok hoǵ az nipet el fordiytanā / ęs megtiltanā hoǵ az Czāſʒārnak adot ne adna / ęs uͤ magāt Chriſuis kirālʼnak mondanā lenni.


verse #3

Az Pilātus kediglen̄ meg kērdę uͤtet / ezt monduān̄. Te vaǵi az Sidoknak kirālʼa? Ęs az feleluin̄ monda uͤneki. Te mondod.


verse #4

Monda kediglen̄ az Pilatus az papoknak feiedelminek / ęs az ſereg nipnek. Sem mi buͤnt nem talālok ez emberben.


verse #5

Ęs azok reā eroͤſſoͤdnek vala ezt monduān̄. Fel indiytʼa az nipet / eghiſſʒ Sido orſʒāg ſʒerte taniytuān̄ el kezduin̄ az Galileātul fogua mind ez helʼiglen̄.


verse #6

Az Pilatus kedig len̄ haluān̄ / hoǵ az Galileāt emliyiettik volna / meg kērde hoǵ ha Galileabeli ember volna.


verse #7

Ęs minek vtānna meg ērtę / hoǵ az He rodeſnek birodalma alā tartoznęk Herodeſhez kuͤldę uͤtet / ki uͤ ęs / Ieruſalemben vala az uͤdoͤben̄.


verse #8

Az Herodes kediglen̄ lātuān̄ az Ie ſuſt ighen megoͤruͤle. Mert ſok uͤdoͤtuͤl fogua naǵ kiuānatoſſāga va la erre hoǵ uͤtet lāthatnā / azirt hoǵ ſok dolgot hallana uͤ feloͤle / ęs reminli vala hoǵ valami czudāt lāthatna uͤ tuͤle / hoǵ tenne.


verse #9

Kerde zi vala kediglen̄ uͤtet ſok beſʒiduel. Ęs uͤ ſemmit nem felel vala uͤneki.


verse #10

Ott āllanak vala kediglen̄ az papoknak feiedelmi / ęs az irāſtu dok naǵ fel ſʒoual vādoluān̄ uͤtet.


verse #11

Meg vtālā kediglen̄ uͤtet az Hero des az uͤ ſereghiuel / ęs mikoron̄ meg czufolta volna / ęs tuͤndoͤkloͤ ru hāba uͤtet oͤltoͤztette volna / hātra kuͤlde az Pilatuſnak.


verse #12

Ęs uͤ koͤſʒtoͤk meg bikilinek azon napon̄ Pilatus ęs Herodes. Mert annak eloͤt te uͤ koͤzoͤttoͤk ellenſigheſek valānak.


verse #13

Pilatus kediglen egǵbe hiyuān̄ az papoknak feiedelmit / ęs az fuͤ embereket / ęs az koͤz nipet /


verse #14

mon da azoknak. Ennekem hozātok ez embert / mint ki az nipet el for diytanā / ęs imę tuͤ eloͤttetek meg kerduin̄ / ſemmi buͤnt nem talālok ez emberben azok koͤzzoͤl / az mellʼekben vādollʼātok uͤtet.


verse #15

Dē męg Herodes ſem talālt / mert uͤ hozzā boczātālak tuͤtoͤkoͤt / ęs ſemmi halālra milto dolgot nem titetett uͤ rayta.


verse #16

Annakokairt meg feddem uͤtet / ęs el ereſʒtem.


verse #17

El kell vala kediglen̄ az uͤdnepen̄ ereſʒteni az foglʼok koͤzzoͤl eǵget azoknak akarattʼokra.


verse #18

Fel kiālta kediglen̄ ege tembe mind az eghiſſʒ nipnek ſereghe ezt monduān̄. Tiǵ vighet dol gāban ennek / ęs erezd el muͤnekuͤnk az Barrabāſt /


verse #19

kit azirt vettenek vala az toͤmloͤćzbe / hoǵ az vāroſban haboruſāgot indiytott vala / ęs ǵalkoſſāgot tuͤtt vala.


verse #20

Pilatus kediglen̄ eſ męg ſʒola uͤnekiek / a karuān̄ el ereſʒteni az Ieſust.


verse #21

Ęs azok kiāltanak vala / ezt monduān̄. Feſʒiycz meg / feſʒiycz meg uͤtet.


verse #22

Pilatus kediglen̄ harmadſʒor monda uͤnekiek. Maga mi gonoſʒt tuͤt ez? Semmi halālra valo buͤnt nem talālok uͤ benne. Meg feddem azirt / ęs el ereſʒtem uͤtet.


verse #23

Ęs azok eroͤltetik vala uͤtet naǵ fel ſʒoual ezt kiuānuan̄ tuͤle hoǵ meg feſʒiytetnęk / ęs naǵ eroͤt viſʒen vala az uͤ ſʒauok / ęs az fuͤ papok ſʒaua.


verse #24

Ęs Pilatus ſentenciāt ada uͤ reā / hoǵ meg lenne az mit azok kiuānnak vala uͤ tuͤle.


verse #25

El boczātā azirt uͤnekiek azt az ki hāboruſāg indiytāſirt / ęs ǵalkoſſāghirt vettetett vala az toͤmloͤćzbe / kit meg kir tenek vala / az Ieſust kediglen̄ kēzbe adā az uͤ akarattʼokra.


verse #26

Ęs mikoron̄ ki vinnęk uͤtet / egǵ nimellʼ Simon newuͤ embert fogānak meg ki Cyrene newuͤ vāroſbol valo vala / ki az uͤ oͤroͤkſighiboͤl iuͤ vala / ęs hātāra adāk az kereſʒt fāt / hoǵ az Ieſus vtān̄ vinnę.


verse #27

Koͤueti vala kediglen̄ uͤkoͤt nipnek ſok ſereghe / ęs aſſʒońoknak ſereghe / mellʼ aſſʒońok iaygattʼāk vala uͤtet / ęs ſirattʼāk vala.


verse #28

Az Ieſus kediglen̄ uͤ rāiok forduluān̄ / monda. Ierufſalemnek leāńi / ne ſiriatok en raytam / dē tuͤ magatokon̄ ſiriatok / ęs az tuͤ fiaitokon̄.


verse #29

Mert imę el iuͤnek az napok / mellʼekben ezt fogiāk mondani. Bodogok az meddoͤ aſſʒońiāllatok / ęs mellʼek germeket nem ſʒuͤltenek / ęs az emloͤk mellʼek nem ſʒoptattanak.


verse #30

Akkoron̄ ezt kezdik mondani az naǵ hegeknek eſſetek muͤ reānk / ęs az kuͤs hegeknek / fedezzetek be muͤnkoͤt.


verse #31

Mert ha az ńers fān̄ ezt tiſʒik / az aſſʒu fān̄ mi liſʒen?


verse #32

Viſʒnek vala kediglen̄ kēt egēb gonoſʒ tiuoͤ embert ęs uͤ vele / hoǵ uͤkoͤt meg oͤlnęk.


verse #33

Ęs minek vtānna az helʼre iutānak / mellʼ Fuͤkapońānak hiuattatik ott uͤtet meg feſʒiytęk / ęs az kēt gonoſʒ tuioͤ embert ęs / eǵgiket iobb feloͤl / ęs az māſikot bal feloͤl.


verse #34

Az Ieſus kedig ezt monǵa vala. A tʼām boczāſd meg uͤnekiek / mert nem tugǵāk mit tiſʒnek. Mikoron̄ kediglen̄ meg oſʒtottāk volna az uͤ ruhāit / ńilat vonānak rayta.


verse #35

Ęs az nip ott āll vala / ęs nizi vala. Ęs moͤuetik vala uͤtet az feiedelmek azokual egetembe / ęs ezt monǵāk vala. Egebeket meg tartott veſʒedelemtuͤl / tarcza meg uͤ magāt / ha ez az Chriſtus az iſtennek amaz vālaſʒtott fia.


verse #36

Czufollʼāk vala touābbā uͤtet az vitezek ęs / uͤ hozzā iāruluān̄ / ęs ećzetet viſʒnek vala uͤneki /


verse #37

ęs ezt monǵāk vala. Ha te vaǵ amaz Sidoknak kirālʼa tarcz meg magadot veſʒedelemtuͤl


verse #38

Vala kediglen̄ irās ęs uͤ felette meg iruān̄. Goͤroͤk betuͤkuel / ęs Romai betuͤkuel / ęs Sido betuͤkuel. Ez az Sidoknak kirālʼa.


verse #39

Eǵgik kediglen̄ az gonoſʒ teuoͤknek koͤzzoͤle / kiket fel feſʒiytettenek vala / ſʒidalmas beſʒidet mond vala uͤ ellene / ęs ezt monǵa vala. Ha te vaǵ az Chriſtus / tarcz meg veſʒedelemtuͤl te magadot / ęs muͤnkoͤt ęs.


verse #40

Felelniun̄ kediglen̄ / az māſik feddi vala uͤtet / ezt monduān̄. Ingen nem filſʒi te az iſtentuͤl / hoǵ miuel az halālnak vǵan azon kārhozattʼāban vaǵ?


verse #41

Bizoń az hoǵ muͤ igazān̄ / mert czelekedetinkhez milto dolgokot fizetnek muͤnekuͤnk / ez kediglen̄ ſemmi gonoſʒt nem tuͤtt.


verse #42

Ęs ezt monǵa vala az Ieſusnak. Vram emlekezzēl meg en rulam mi koron̄ az te orſʒāgodba menendeſʒ.


verse #43

Ęs monda annak az Ieſus. Bi zoń mondom teneked / ma en velem liſſʒ az paradiczomban.


verse #44

Vala ke diglen̄ koͤzel hat ora / ęs ſoͤtitſig luͤn mind ez eghiſſʒ foͤldoͤn̄ kilenćz oraiglan̄.


verse #45

Ęs az nap megſoͤtituͤle. Ęs az templomnak vitorlāia koͤzepben kette ſʒakada.


verse #46

Ęs mikoron̄ fel ſʒoual kiāltott volna az Ieſus ezt mondā. Atʼām az te kezēidbe adom tartanod az en lelkemet. Ęs mikoron̄ ezt mondotta volna / lelkit ki boczātā.


verse #47

Mikoron̄ kedig len̄ lātta volna az Szāzados az mi toͤrtinęk diczirę az iſtent / ęs ezt mondā. Bizoń igaz volt ez ember.


verse #48

Ęs mind azoknak ſereghi kik egetembe oda mentenek vala hoǵ ez dolgot niznęk / ęs lattāk vala azokot / az mellʼek toͤrtinnek vala / verik vala az uͤ mellʼeket / ęs hātra tērnek vala.


verse #49

Az Ieſusnak kedilglen̄ eſmeroͤi mind tāuul āllanak vala. Ęs az aſſʒoniāllatok ęs / kik Galileābol iuͤttenek vala vtānna / ęs ezeket lāttāk vala.


verse #50

Ęs imę egǵ firfiu / kinek Ioſef vala neue / ki tanācz eǵgik vala / ęs igaz ember /


verse #51

ez az Sidoknak tanā czāra / ęs titemińire nem haylott vala / ki az Sidoknak egǵ vāroſābol Arimatheabol tāmadott vala / ki uͤ ęs vāria vala az iſtennek or ſʒāgāt.


verse #52

Ęs az Pilatuſhoz mine / ęs meg kirę az Ieſusnak teſtit /


verse #53

ęs az / az kereſʒt fārul le viuę / ęs ǵolczba takarā / ęs koporſoba helʼheſʒte tę / mellʼ kuͤben vala ki vāguān̄ / mellʼbe męg ſenki nem titetett vala.


verse #54

Ęs paraſceue napia vala / ęs ſʒombatra virrad vala.


verse #55

Az aſſʒoniālla tok kediglen̄ oda meninek / kik uͤ vele iuͤttenek vala Galileābol / ęs meg lātāk az koporſot / ęs mikippen̄ titetett vala az uͤ teſte.


verse #56

Meg te rinek kediglen̄ / ęs draga ſʒereket / ęs kenetet ſʒerzinek / ęs azon̄ ſʒom baton̄ veſʒteg luͤnek az paranczolat ſʒerint.

Chapters:


Books