Euangelium ſʒent Lukacz iraſa ſʒerint

chapter 9


Chapters:


verse #1

MYkoron̄ kediglen̄ egǵbe hiyta volna az tizenket taniytuānt birodalmat ęs ſʒabad hatalmat a da uͤ nekiek minden oͤrdoͤ ghoͤkoͤn̄ / ęs hoǵ betegſigheket ǵoǵiytanā nak.


verse #2

Ęs el boczātā uͤkoͤt hoǵ predikālnāk az iſtennek orſʒāgāt / ęs betegheket ǵoǵiytanānak /


verse #3

ęs monda uͤnekiek. Valamit az vtra ne vigetek ſe veſſʒoͤ ſʒālat / ſe ſ'ākoczkāt / ſe keńeret / ſe pinzt / ſe kēt koͤn toͤſtoͤk ne legen.


verse #4

Ęs valamellʼ hāzba be mentek ott meg maraǵga tok / ęs onnan menńetek māſua.


verse #5

Ęs valakik be nem fogadāndnak tuͤtoͤkoͤt / mikoron̄ az vāroſbol ki mentek / męg az port ęs le rāzzātok az tuͤ lābaitokrul / uͤ ellenek valo tanubizonſāghirt.


verse #6

El menuin̄ ke diglen̄ koͤruͤl iārnak vala vāroſok ſʒerte Euangeliomot hirdetuin̄ / ęs korokot ǵogiytuān̄ mindenuͤtt.


verse #7

Meg hallā kediglen̄ az Herodes ki orſʒāgānak neged riſʒit biria vala / az mellʼeket az Ieſus czelekedik vala / ęs magāban vilekedik vala azirt hoǵ azt monǵāk vala nikik / hoǵ Ianos tamadott fel halottāibol /


verse #8

nikik kediglen̄ hoǵ Illʼes ielent volna meg / egebek kediglen̄ hoǵ az righi profetaknak koͤzzoͤle valamellʼ tāmadott volna fel.


verse #9

Ęs monda Herodes. Ianoſ nāk en vitetim feiyt / kiczoda kediglen̄ ez ki feloͤl en enńe dolgokot hallok? Ęs uͤgekezik vala rayta hoǵ az Ieſust lāthatnā.


verse #10

Ęs miko ron̄ meg tērtenek volna az apoſtolok / meg beſʒillʼęk uͤneki mind / va lamit tuͤttenek vala. Ęs mikoron̄ azokot uͤ hozzā vuͤtte volna / fēl felę mene czak uͤmagānak / az vāroſnak egǵ puſʒta helʼire / mellʼ va roſnak Betſaida neue. Mellʼ dolgot


verse #11

mikoron̄ az ſereg nipek meg tuttanak volna / uͤ vtānna meninek. Ęs ſʒeretetuel fogada uͤkoͤt. Ęs ſʒol vala uͤnekiek az iſtennek orſʒāgārul / ęs azokat meg ǵogiyta va la / az kiknek ǵogiytāſra ſʒuͤkſighek vala.


verse #12

Az nap kedtglen̄ el kezdett vala hańatlani / ęs uͤ hozzā mene az tizenkēt taniytuań / ęs mon uͤ uͤneki. Boczaſd el az nipnek ſereghit hoǵ menńenek el imez koͤr ńikben̄ valo vāroſkākba / ęs falukba / ęs ott ſʒāllāſra menuin̄ lellʼenek eledelt / mert itt puſʒta helʼen̄ vaǵunk.


verse #13

Monda Ieſus uͤnekiek. Tuͤ aǵgatok uͤnekiek enniek valot. Ęs azok mondānak. Ninczen muͤnekuͤnk oͤt keńeruͤnknēl / ęs kēt halunknāl toͤbb / hanemha muͤ magunk el meǵuͤnk ęs mind ez eghiſſʒ nipre eledelt viſʒuͤnk.


verse #14

Valānak kediglen̄ firfiak koͤzel oͤtſʒoͤr valo ezeren̄. Monda kediglen̄ az uͤ taniytuāńinak Vͤlteſſitek le uͤkoͤt minden telepediſeknek helʼin̄ oͤtuent oͤtuent /


verse #15

ęs vǵ tuͤnek / ęs mind le uͤltetęk uͤkoͤt.


verse #16

Kezibe viuę kediglen̄ Ieſus az oͤt keńeret / ęs az kēt halat / ęs az ſʒemeit meńbe fel emeluin̄ / megāldā azokot / ęs meg ſʒegdelę / ęs az uͤ taniytuāńinak eloſʒtā hoǵ az ſereg nipnek eleibe tennęk / ęs uͤnek mind / ęs meg eleghedinek / ęs tizenkēt koſārt ſʒedinek tele az el ſʒegdelt keńereknek maradikibol / mellʼ az meg elęghediſnek felette vala uͤnekiek.


verse #18

Ęs luͤn ez mikor uͤmaga volna / ęs imādkoznęk / uͤ vele valanak az taniytuāńok ęs / ęs meg kērdę uͤkoͤt ezt monduān̄. Az ſereg nipek kinek mondanak enghemet?


verse #19

Ęs azok fele linek / ęs mondānak. Ianos baptiſtānak / nikik kediglen̄ Illʼefnek nikik kediglen̄ azt monǵāk hoǵ az righi profetāknak koͤzzoͤle nimellʼ tāma dott fel.


verse #20

Monda uͤnekiek. Tuͤ kediglen̄ kinek mondotok enghemet? Feleluin̄ Simon Peter monda. Az iſtennek Chriſtuſānak /


verse #21

ęs Ieſus megfeniytę uͤkoͤt / ęs azt paranczola hoǵ ezt valakinek ne mondanāk /


verse #22

ezt monduān̄. Az embernek fiānak ſokat kell ſʒenuedni / ęs ga noſʒnak itiltetni az vinektuͤl / ęs az fuͤ papoktul / ęs az irāſtudō meſte rektuͤl / ęs meg kell oͤletni / ęs harmad napon̄ fel tāmadni.


verse #23

Ezt mon ǵa vala kediglen̄ mindeneknek. Ha ki en vtānnam akar iuͤni tagagǵa meg uͤ magāt / ęs fel vege az uͤ kereſʒtfāiāt minden ńapon / ęs enghemet koͤueſſen.


verse #24

Mert az ki az uͤ lelkit meg akarānǵa menteni / el veſʒ ti azt. Az ki kediglen̄ elveſʒtēndi az uͤ lelkit en irettem / ez meg men ti azt.


verse #25

Mert mi haſʒnāt viſʒi ember ha igaz ſʒinte mind ez eghiſſʒ vilāgot meg ńeri ęs / ha uͤmaga el vēſʒ / auaǵ az uͤmaga veſʒedelminek kāruallāſāba eſik?


verse #26

Mert az ki enghemet / ęs az en beſʒidimet ſʒigenlendi / az embernek fia ęs / ſʒigenleni fogia azt / mikoron̄ el fog iuͤni az uͤ felſighes voltāban / ęs az uͤ attʼānak / ęs az ſʒent anǵaloknak felſighes voltāban.


verse #27

Mondom kediglen̄ tuͤnektek bizońāual. vadnak nikik itt kik itt āllanak / kik halālt nem koſtolnak / mig nem meg fogiāk lātni az iſtennek orſʒāgāt.


verse #28

Luͤn kediglen̄ ez beſʒideknek vtānna koͤzel ńolczad napon̄ / ęs uͤ hozzā viuę az Petert / ęs Ianoſt / ęs Iakabot / ęs egǵ heǵre fel mene hoǵ imādkoznęk.


verse #29

Ęs mikoron̄ imādkoznęk az uͤ orczāiānak ſʒine mās luͤn / ęs az uͤ ruhāzattʼa / feiyr / ęs tuͤndoͤkloͤ.


verse #30

Ęs imę kēt firfiu ſʒol vala uͤ vele / kik valānak Mōyſes / ęs Illʼes /


verse #31

kiket lātāk naǵ felſighes āllapatban / ęs ſʒolnak vala az uͤ ez vilāgbol valo ki mulāſārul / mellʼet ioͤuendoͤre be toͤlt vala Ieruſalemben.


verse #32

Peter kediglen̄ / ęs az kik uͤ vele valānak ālomnak miatta meg nehezuͤltenek vala / ęs fel ſerkentetuin̄ lātāk az iſtennek naǵ felſigben valo āllapattʼāt / ęs lātānak kēt firfiat kik uͤ vele āllanak vala.


verse #33

Ęs luͤn ez mikoron̄ azok el tāuoznānak uͤ tuͤle / monda az Peter az Ieſusnak. Naǵ vram / io ne kuͤnk itt lennuͤnk / vonǵunk itt hārom ſātort / eǵgiket teneked / es eǵgiket Moiſeſnek / ęs eǵgiket Illʼeſnek / nem tuduān̄ mit mondana.


verse #34

Mikoron̄ męg ezt mondanā koͤd tāmada / ęs uͤkot ārńikual befogā meg filemlinek kediglen̄ mikoron̄ uͤk az koͤdbe be menninek.


verse #35

Ęs ſʒozat luͤn az koͤdboͤl / ez ighikuel. Ez az en ſʒerelmes fiam / uͤtet halgaſſātok.


verse #36

Ęs mikor ſʒozat lenne / az Ieſust czak egeduͤl lelęk / ęs azok veſʒteg ſighen tartāk az dolgot / ęs az napokban ſenkinek ſemmit nem ſʒolānak az dolgokrul az mellʼeket lāttanak vala.


verse #37

Luͤn kedig ez / az vtān̄ koͤuetkezendoͤ napon̄ / mikoron̄ uͤk az heǵruͤl le ſʒallanānak / ſok ſereg nip mine uͤneki elēibe.


verse #38

Ęs imę egǵ firfiu az ſereg nip koͤzzoͤl fel kiālta ęs monda. Meſter / kirlek tighedet / tekincz reā az en fiamra, mert en nekem eǵgetlen egǵ ſʒuͤloͤttem /


verse #39

ęs imę az gonoſʒ ſʒellet meg ragagǵa uͤtet / ęs hirtelenſiguel kialtāſt tiſʒen / ęs teſtiben naǵon toͤri uͤtet / ęs taytikot tur / ęs ighen nehezen̄ tauozik el uͤ tuͤle / minden teſtit el ſʒaggatuān̄.


verse #40

Ęs kirim az te taniytuańidot hoǵ ki uͤzzik azt / ęs nem tehetęk.


verse #41

Feleluin̄ kediglen̄ Ieſus monda. O huͤtoͤtlen̄ / ęs viſʒha fordult faiu nip / vallʼon mecćziglen̄ fogok lenni en tuͤ koͤzoͤttetek / ęs mecćzig len̄ fogom tuͤrni az tuͤ miuoltokot? Hozd ide az te fiadot.


verse #42

Mikor kediglen̄ męglen mentiben volna / minden teſtit el ſʒaggatā az oͤrdoͤg / ęs ide 's toua hāńā. Meg feddę kediglen̄ az Ieſus az fertelmes ſʒelletet / ęs meg ǵogiytā az germeket / ęs az uͤ attʼānak ippen̄ meg adā.


verse #43

Czudālkoznak vala kediglen̄ mind az iſtennek naǵſāgos voltān̄. De mikoron̄ mind czudālkoznānak mind ezeken̄ mellʼeket tiſʒen vala / monda az uͤ taniytuāńinak.


verse #44

Az tuͤ filēitekbe be helʼhezteſſitek ez beſʒideket. Mert koͤuetkezik ez hoǵ az embernek fia az embereknek kezēibe adattaſſik.


verse #45

Ęs azok nem ērtik vala ez beſʒidet / ęs el titkoluān̄ vala uͤ tuͤloͤk hoǵ ezt meg ne ērtenęk / ęs nem mērik vala uͤtet meg kēr deni ez beſʒidruͤl.


verse #46

Gondolat eſęk kediglen̄ ſʒuͤoͤkbe uͤ koͤzoͤttoͤk / mellʼik volna uͤ koͤzzoͤloͤk naǵubb.


verse #47

Ęs az Ieſus lātuān̄ az uͤ ſʒuͤoͤknek gondolattʼāt / egǵ ǵermeket kēzen̄ foga / ęs uͤ mellę āllatā uͤtet /


verse #48

ęs monda uͤnekiek. Valaki uͤ hozzā fogadānǵa ez germeket en neuembe / enghe met fogad az uͤhozzā / ęs minden valaki enghemet uͤ hozzā foga dānd / azt fogaǵga uͤ hozzā az ki enghemet el boczātott. Mert az ki kuͤſſebb mind tuͤ koͤzoͤttetek / az liſʒen naǵ.


verse #49

Feleluin̄ kedig az Ianos monda. Naǵ vram / egǵ nimellʼ embert lātānk ki te neuedbe oͤrdoͤgoͤkoͤt uͤz vala / ęs meg tiltok uͤtet / mert nem koͤuet muͤ ueluͤnk.


verse #50

Ęs monda uͤneki az Ieſus. Meg ne tilczātok / mert az ki muͤ ellenuͤnk ninczen / muͤ mellettuͤnk vaǵon.


verse #51

Luͤn kediglen̄ mikoron̄ be tellʼeſedninek az uͤ fel meniſinek napiai / ęs uͤ az uͤ orczāiāt meg eroͤſſiytette vala hoǵ Ieruſalembe menne /


verse #52

ęs koͤueteket boczāta az uͤ ſʒemilʼinek eloͤtte. Ęs mikoron̄ el mentenek volna be meninek Samariabelieknek vāroſāba hoǵ uͤneki ſʒāllāſt ſʒerezninek /


verse #53

ęs be nem fogadāk uͤtet / mert az uͤ orćzāia Ieruſalembe mutat vala vtat.


verse #54

Mikoron̄ kediglen̄ lāttāk volna az uͤ taniytuańi Iakab / ęs Ianos / mondānak. Vram akarodi hoǵ azt monǵuk / hoǵ tuͤz ſʒāllʼon le az menńorſʒāgbol / ęs uͤkoͤt meg emiſſʒe / mikippen̄ Illʼes ęs tuͤtt.


verse #55

Meg forduluān̄ kediǵ az Ieſus meg feddę uͤkoͤt ezt monduān̄. Nem tugǵātok minemuͤ lelkuͤ az / kic tuͤ vattok /


verse #56

mert az embernek fia nem azirt iuͤtt hoǵ embereknek lelkit elveſʒeſſe / hanem azirt hoǵ megtarcza. Ęs mas vāroſkāba meninek.


verse #57

Luͤn kedig mikor az vton̄ menninek monda egǵ ember uͤneki. Akarlak koͤuetni tighedet valahoua menendeſʒ.


verse #58

Monda uͤneki az Ieſus. Az rokāknak lʼukok vaǵon / ęs az ēghi madaraknak fiſʒkek vaǵon / az ember nek fiānak kediglen̄ ninczen holott feiyt lehaycza.


verse #59

Monda kediglen̄ māſnak. Koͤueſſ enghemet. Ęs az monda. Vram enghedd meg en nekem hoǵ eloͤſſʒoͤr menńek el / ęs temeſſem el az en atʼāmot.


verse #60

Monda uͤneki az Ieſus / hadd temeſſik az holtak el az uͤ halottait. Te kedig menńel ęs hirdeſd az iſtennek orſʒāgāt.


verse #61

Mās ęs monda. Akarlak koͤuetni tighedet / de enghedd meg ennekem eloͤſſʒoͤr hoǵ vegek bulczūt az en hāzambeliektuͤl.


verse #62

Monda uͤneki az Ieſus. Senki nem alkol mas az iſtennek orſʒāgāra / ki az uͤ kezit az ekire tiuin̄ hātra nizend.

Chapters:


Books