Euangelium ſʒent Marcus iraſa ſʒerint

chapter 13


Chapters:


verse #1

Ęs mikoron̄ ki menne az templumbol monda uͤneki / nimellʼ az uͤ tanijtuańinak koͤzzoͤlle Meſter lāſs nemeſs koͤueket / ęs nemeſs rakaſokot.


verse #2

Ęs felel uin̄ az Ieſus monda uͤneki. Lātodi ez naǵ kuͤ rakāſokot? Egǵ kuͤ az maſikon̄ nem haǵattatik ki el ne toͤretteſſîk.


verse #3

Ęs mikoron̄ az olay fāk nak hegin̄ uͤlne az templumnak ellenibe / kerdi vala uͤtet titkon̄ Peter / ęs Iakab / ęs Ianos / ęs Andras.


verse #4

Mond meg muͤ nekuͤnk mikoron̄ liſʒnek ezek? ęs minemuͤ ielboͤl eſmerhettʼuͤk meg / mikoron̄ ezek be fognak tellʼeſedni?


verse #5

Ęs az Ieſus feleluin̄ / uͤnekiek ezt kezdę mondani. Meg laſſatok hoǵ valaki tuͤtoͤkoͤt meg ne czallʼon. Mert ſokan̄ fog nak el iuͤni az en newembe ezt monduān̄. En vaǵok az Chriſtus / ęs ſokakot meg czalnak.


verse #7

Mikoron̄ kediglen̄ hadakozaſokot hallāndotok / ęs hallomās ſʒerint valo hadakozaſokot ertetek / megne haborogǵatok. Mert ſʒuͤkſig ezeknek meg lenni. De męglen̄ ninczen az uig.


verse #8

Mert egǵ nip mās nipnek ellene fel tāmad / ęs egǵ orſʒāg mās orſʒāgnak ellene fel tāmad / ęs foͤld indulāſok liſʒnek helʼek ſʒerte / ęs ehſighek liſʒnek / ęs haboruſagok / ezek az keſeruͤſigheknek kezdeti.


verse #9

De tuͤ meg oͤrizzitek magatokot. Mert kēzbe adnak tuͤtoͤkoͤt az uͤ ǵuͤlekezetekben / ęs ſinagogaiokban / ęs meg vernek tuͤtoͤkoͤt ęs feiedelmeknek / ęs kiralʼoknak elēibe viſʒnek en irettem / hoǵ tanubizońſāg legen ez azoknak ellene.


verse #10

Ęs eloͤſſʒoͤr minden nipeknek koͤzoͤtte predikaltatni kell az Euangeliumnak.


verse #11

Ęs mikoroń eluiendnek tuͤtoͤkoͤt kēzbe aduān̄ / eloͤſſʒoͤr ne gondolkogǵatok mit kellʼen mondanotok / ęs elmitekben ne hanńātok veſſitek / hanem valami adāttatik tuͤnektek az oraban / azt monǵātok / mert nem tuͤ vattok azok az kik ſʒoltok hanem az ſʒent li lek.


verse #12

Az uͤdoͤben kediglen̄ az atʼafiu az uͤ attʼafiāt halalra fogia adni. Ęs az attʼa az uͤ fiāt / ęs az fiak az uͤ attʼoknak ellene feltāmadnak / ęs megoͤlik uͤkoͤt.


verse #13

Ęs mindeneknēl ǵuͤloͤſigben liſʒtek az en neuemirt. De valaki mind uigre meg maradand ioban az uͤduoͤzuͤl.


verse #14

Mikoron̄ latanǵātok kediglen̄ az puſʒtulaſnak uͤ vtalatoſſāgāt ott āllani az ho lott nem kell āllani mellʼruͤl Daniel profeta ſʒolt / az ki oluaſanga vege ertelmît. Akkoron̄ az kik ſido orſʒāgban lēndnek az hegekre fuſſanak


verse #15

az ki kediglen̄ az hāz feliben lēnd le ne ſʒāllʼon az uͤ hāzāba / ſe be ne menńen hoǵ ualamit az uͤ hāzābol fel uegen.


verse #16

Ęs az ki az mezoͤn̄ lēnd azokra meg ne tērien az mellʼeket hatul haǵott / ęs hoǵ az uͤ fel ſoͤ ruhāiat feluege.


verse #17

Iay kediglen̄ azoknak kik az uͤdoͤben terheſek liſʒnek / ęs germek ſʒoptatok.


verse #18

Dē imādkozzatok hoǵ az tuͤ futāſtok tēl be ne legen.


verse #19

Mert az napok ollʼ ſańaruſāgban liſʒnek / minemuͤ ſańa ruſāg nem volt az teremtett āllatoknak kezdetituͤl fogua ez idēiglen̄ mellʼeket az iſten teremtett / ęs ennek vtanna ſem liſʒen.


verse #20

Ęs ha az vr iſten meg nem roͤuidijtette volna az napokot meg nem marad hatott volna az eghiſſʒ emberi teſt. De az vālaſʒtottakirt / az mellʼeket valaſʒtott meg roͤuidijtette az napokot.


verse #21

Ęs akkoron̄ ha valaki tuͤnektek ezt mondānǵa. Imę itt vaǵon az Chriſtus / imę ām ott vaǵon / ne hiǵgitek.


verse #22

Mert hamiſs Chriſtuſok tāmādnak fel / ęs hamiſs profetāk. Ęs ielenſigheket / ęs czudakat tiſʒnek / ez vigre hoǵ meg czalnāk męg az vālaſʒtottakat ęs / ha lehetſighes volna.


verse #23

Tuͤ kediglen̄ magato kot oͤrizzitek. Imę eloͤſſʒoͤr meg mondottam tuͤnektek mindeneket. Az uͤdoͤben kediglen̄ az ſańaruſāgoknak vtanna az nap meg ſoͤtituͤl / ęs az hold vilagoſſāgot nem ād.


verse #25

Ęs az ēgnek czillaghi le eſnek. Ęs az menńēkben valo eroͤſſighek naǵ indulāſt fognak ſʒenuedni.


verse #26

Akkoron̄ meg lāttʼāk az embernek fiāt hoǵ az koͤdoͤkben iuͤ / naǵ hatalomual / ęs duͤczoͤſiguel /


verse #27

ęs akkoron̄ elboczāttʼa az uͤ anǵalit / ęs egǵbe ǵuͤyti az uͤ valaſʒtott nipit az niǵ ſʒēltuͤl fogua / az foͤldnek fel ſoͤ hatarātul fogua mind az ēgnek felſoͤ riſʒeiglen̄.


verse #28

Az fighe fārul ke diglen̄ tanullʼātok meg az haſonlatos beſʒidet mikoron̄ immāran̄ az uͤ āga genghe lēnd / ęs ki leuelezendik / tugǵātok hoǵ koͤzel legen az ńār.


verse #29

Ezenkippen̄ tuͤ ęs mikoron̄ lātānǵātok hoǵ ezek betelnek tug ǵātok hoǵ koͤzel legen az aytoban.


verse #30

Bizoń mondom tuͤnektek hoǵ el nem mulik ez eghiſſʒ emberi iletnek ideie mind acćziglan̄ ęs mig nem ezek mind meg lēndnek.


verse #31

Az ēg / ęs az foͤld el mulik dē az en beſʒidim el nem mulnak.


verse #32

Touabbā az naprul ęs az uͤdoͤruͤl ſenki ſem mit nem tud męg az menńei anǵalok ęs / ſem az fiu / hanem czak az en atʼām uͤ maga.


verse #33

Meg oͤrizzitęk magatokot / viǵazzatok / ęs imādkozzatok / mert nem tuggatok mikoron̄ legen az uͤdoͤ.


verse #34

Mikip pen̄ az ember az ki hāzāt el haǵuan̄ vidikben lakik / ęs az uͤ ſʒolgainak atta az uͤ marhāiat / ęs mindennek az uͤ dolgāt meg hatta / ęs az ayto tartonak meg mondotta hoǵ viǵāzna.


verse #35

Viǵāzzatok annak okairt mert nem tugǵātok az hāznak vra mikoron̄ fogion meg iuͤnni eſtue / auaǵ ijfelbe / auaǵ tʼuk ſʒokoron̄ / āuaǵ haynalba /


verse #36

hoǵ tuͤtoͤkoͤt ne talallʼon aluān̄ / ha hirtelen meg ioͤuend.


verse #37

Az mit kediglen̄ tuͤnektek mondok mindeneknek mondom / viǵāzzatok.

Chapters:


Books