chapter 4
Ęs eſmeglen̄ kezde tanijtańi az tengher mellett / ęs ſok ſereg nip ǵuͤle uͤ hozzā uǵ hoǵ be kelletęk uͤneki az haioba menni / ęs az tengheren̄ az haioban uͤl vala / ęs mind az eghiſſʒ ſereg nip az tengher mellet az foͤldoͤn̄ vala /
ęs tanijta vala uͤkoͤt haſonlatos beſʒid ſʒerint nag ſokakra / ęs ezt monǵa vala uͤnekiek az uͤ tudomāńābol.
Halgaſſātok meg. Imę az mag vetoͤ ember kimegen vala magvetni /
ęs toͤrtinęk ez az maguetis koͤzben. Nimellʼ mag az vt fēlen̄ eſęk / ęs az ēghi madarak el meninek / ęs meg iuęk az magot.
Nimellʼ kediglen̄ kuͤſʒiklās helʼre eſęk / holott buͤ foͤlde nem vala / ęs hamar kikele hoǵ miuel millʼ foͤlde nem volna.
Mikoron̄ kediglen̄ az nap feltāmadott volna az napnak hewſighinek miatta megſuͤle / ęs hoǵ miuel ǵuͤkere nem volna meg aſʒa.
Ęs nimellʼ mag az toͤuiſſeknek koͤzibe eſęk / ęs felnoͤuęk az toͤuiſſek / ęs meg foytāk az magot / ęs termiſuel haſʒnot nem ada.
Ęs nimellʼ mag io foͤldbe eſęk / ęs kikele / ęs fel noͤue / ęs haſʒnok ada / nimellʼ mag harmincz anńit ād vala / ęs nimellʼ hatuān anńît / ęs nimellʼ ſʒāz anńit.
Ęs ezt monǵa vala uͤnekiek az kinek file vaǵon az hallaſra / meg halgaſſa.
Mikoron̄ kediglen̄ / egeduͤl kezdett volna lenni / meg kerdęk uͤtet az haſonlatos beſʒidruͤl azok az kik uͤ koͤruͤlle valānak az tizenkēt tanijtuańokual egetembe /
ęs monda uͤnekiek. Tuͤnektek megadattatott eſmernetek az iſtennek orſʒāgānak titokdolgat / azoknak kediglen̄ kik kuͤluͤl vadnak haſonlatos beſʒid ſʒerint liſʒnek mindenek.
Hoǵ lātuan̄ lāſſāk / ęs ne nizzîk / ęs haluan̄ hāllak / ęs ne erczîk hoǵ valaha meg ne terienek / ęs meg ne boczattaſſanak uͤnekiek az uͤ buͤnoͤk.
Ęs monda uͤnekiek. Nem tug ǵatoki / ez haſonlatos beſʒidet? ha ezt nem ertitek mikippen̄ erthet tek meg minden haſonlatos beſʒideket?
Az maguetoͤ iſteni beſʒidet hint /
imezek kediglen̄ azok kiknek koͤzzoͤlloͤk nikik az ut felen̄ mondatnak lenni / holott az beſʒid elhintetik. Ęs mikoron̄ hallanǵāk / legottan̄ eliuͤ az Satan / ęs eluîſʒi az ighit az mellʼ be hintetett volt az uͤ ſʒuͤoͤkbe.
Ęs azonkippen̄ vadnak nikik / kik kuͤſʒiklās helʼre vîſʒik az magot / kik mikoron̄ hallānǵāk az iſteni beſʒidet / legottan̄ oͤroͤmuel fogagǵāk /
ęs ninczen uͤ bennek ǵuͤker / de czak egǵ ideiglen̄ valok. Annakutanna mikoron̄ haborgatas ęs uͤldoͤzis tāmad az beſʒidirt / legottan̄ meg bāntatnak
Ęs nikik vadnak kik az toͤuiſſek be uîſʒik az magot / ezek azok az kik halgattāk az iſteni beſʒidet /
ęs ez vilāghi dolgokrul valo ſʒorgalmatoſſagok / ęs kazdagſāgoknak czalardſāga / ęs egēb ez vilaghi dolgoknak kîuanſaghi be mennek / ęs meg foytāk az iſteni beſʒidet / ęs haſʒontalan liſʒen.
Ęs vadnak nikik, kik io foͤldbe vuͤttîk be az magot kik hallʼāk az ighit / ęs be vîſʒik / ęs ǵoͤmoͤlczoͤt teremtnek uǵ hoǵ nimellʼ mag harminćz anńit agǵon / nimellʼ hatuan anńit / nimellʼ ſʒāz anńit.
Ęs mond vala uͤ nekîek / Nemde azirt ǵuytakî meg az ſʒoͤuidneket hoǵ az koͤboͤl ala tegîk auaǵ az āǵ ala? nem azirti inkābb hoǵ az vilag tartora tegik?
Mert ſemmi ollʼ el reytett dolog ninczen mellʼet ki ne kellʼen ielenteni / ęs ſemmi dolog nem volt eltitkoluān̄ egēb okirt hanem hoǵ megńîlatkozzîk.
Ha kinek file vaǵon az hallaſra / halgaſſa meg /
ęs ezt monǵa vala uͤnekiek. Meg lāſſatok mit halgat tok. Valami mirtikuel mirtek egebeknek / azonual mirnek tuͤnektek / ęs toͤbbre toͤbb adatik hozzā tuͤnektek kik halgattʼātok.
mert az kinek aiandika vaǵon az iſtentuͤl kiuel îlʼ annak toͤbbre toͤbb adatik / ęs az ki nek ninczen az mi vaǵon az ęs eluîtetik uͤ tuͤle.
Ęs ezt monǵa vala. Ekkippen̄ vaǵon az iſtennek orſʒāga / mint ha mellʼ ember foͤldbe ma got veſſen /
ęs elaloggik / ęs az ember fel kellʼen ijel / ęs napual / ęs az vetemiń kiomollʼon̄ / ęs naǵon fel neuekeǵgîk / akkoron̄ mikoron̄ az maguetoͤ ember ingen nem tugǵa.
Mert az foͤld uͤnkijn̄ eloͤſſʒoͤr fuͤet teremt / annak utānna buza feiet / annak utanna az buza fuͤben tellʼeſ buzāt.
Mikoron̄ kediglen̄ buzat teremt / legottan̄ ſarloiāual bele me gen mert el iuͤtt az aratāſnak ideie.
Ezt ęs monǵa vala. Mihez haſonllʼuk az iſtennek orſʒāgāt / auaǵ minemuͤ hozzā illendoͤ āllathoz veſſuͤk azt.
Ollʼan mint az muſtar mag mellʼ miko ron̄ az foͤldbe beuettetik minden vetemiń magoknāl kuͤſſebb / mellʼek ez foͤldoͤnn vadnak /
ęs mikoron̄ elvetik fel noͤ / ęs minden kerti vetemińeknēl naǵubb liſʒen / ęs naǵ āgakot neuel / vǵ hoǵ az ēghi mada rak az uͤ ārńika alatt fiſʒket guͤytheſſenek.
Ęs ſok illʼen haſonlatos be ſʒidekuel ſʒol vala uͤnekiek iſteni beſʒidet akkippen̄ mikippen̄ meg hal gathattʼāk vala.
Pilda beſʒidnelkuͤl kediglen̄ nem ſʒol vala uͤnekiek. Az tanijtuańoknak kediglen̄ kuͤloͤn̄ mindeneknek ērtelmit agǵa vala /
ęs monda uͤnekiek azon napon̄ mikoron̄ immāran̄ eſtue luͤtt volna. Mennuͤnk az tenghernek tulſo partʼāra.
Ęs mikoron̄ az nipnek ſereghit elhatta volna uͤ hozzāiok vîuęk uͤtet azonkippen̄ ammint az haioban vala. Valānak ennek felette toͤbb haioczkak ęs uͤ vele /
ęs ſʒelnek naǵ veſʒe tāmada / ęs az haiora ſebeſſiguel omol vala / uǵ hoǵ immāran̄ az haio meg telik vala.
Ęs az Ieſus az haionak vtolſo riſʒiben vala / ęs egǵ fuͤalon̄ aloſʒik vala / ęs ſelkoͤltęk uͤtet / ęs mondānak uͤneki. Meſter nem gondolſʒi vele hoǵ el veſʒuͤnk?
Ęs mikoron̄ felſerkentetett volna meg feddę az ſʒelet / ęs monda az tenghernek. Liǵ veſʒtegſigben / czendeſʒuͤllʼ meg / ęs meg ſʒuͤnek az ſʒēl / ęs naǵ czendeſſig luͤn /
ęs monda uͤnekiek. Mire filtek enńire? honnan̄ vaǵon hoǵ bizodalmatok ninczen?
ęs ighen megfilemlinek / ęs uͤ koͤztoͤk ezt monǵāk vala. Vallʼon kiczoda ez mert mind az ſʒēl / 's mind az tengher enghed uͤneki