Euangelium ſʒent Marcus iraſa ſʒerint

chapter 7


Chapters:


verse #1

ĘS uͤ hozzā ǵuͤlinek az fari ſeuſok / ęs nikik az iraſtudok koͤzzoͤl / kik Ieruſalemboͤl iuͤttenek vala /


verse #2

ęs mikoron̄ lāttāk volna hoǵ az Ieſuſnak tanijtuańi koͤzzoͤl nimellʼek koͤzkēzuel enninek keńeret / az az moſdatlanual / feddik vala uͤkoͤt.


verse #3

Mert az fariſeuſok / ęs mind az ſidok / nem îſʒnek / hanemha ǵakortā meg moſānǵāk az uͤ kezeket / meg tartuan̄ az uͤ eleiknek emberi ſʒerziſit /


verse #4

ęs mikoron̄ az vāſārrul meg iuͤnek nem îſʒnek / hanemha meg moſodandnak / ęs ſok eǵēb dolog uaǵon kit fel vuͤttenek hoǵ meg tarczanak / tudni illik iuo pohāroknak / ęs viz meroͤ edińeknek ęs ērćzedińeknek / ęs āǵaknak meg moſāſit.


verse #5

Annakokairt meg kerdęk uͤtet az fariſeuſok / ęs az iraſtudok. Mire nem iārnak az te tanijtuāńid az righiektuͤl ſʒerzett ſʒokas ſʒerint / hanem moſdatlan koezuel îſʒnek keńeret?


verse #6

Ęs Ieſus feleluin̄ monda uͤnekiek. Iol profetalt az Eſaias profeta tuͤ rulatok / kik tettetes ſʒentſiguͤek vattok / mikint meg vaǵon iruān̄. Ez nip az uͤ aiakiual tiſʒtel enghemet / az uͤ ſʒuͤoͤk kediglen̄ tauul vaǵon en tuͤlem /


verse #7

hiaba tiſʒtel nek enghemet azok / az kik ollʼ tanuſagokra tanijtanak māſt / mellʼek embereknek paranczolati.


verse #8

Mert tuͤ el haguān̄ az iſtennek paran czolattʼāt / emberektuͤl ſʒerzett dolgokot tartotok / viz meroͤ edińeknek ęs iuo poharoknak moſāſit / ęs egebeket ezekhez haſonlatoſokot naǵ ſokakot tiſʒtek.


verse #9

Ęs ezt monǵa vala uͤnekiek. Iol vaǵon / hatra vetettitek az iſtennek paranczolattʼāt hoǵ az tuͤ emberi ſʒerziſteket meg tarczātok.


verse #10

Mert az Mōiſes ezt mondotta. Tiſʒtellʼed az te atʼādot / ęs az te ańādot. Ęs valaki gonoſʒt mondānd az uͤ attʼānak auaǵ anńānak / halālual hallʼon meg.


verse #11

Tuͤ kediglen̄ ezt monǵātok / ha az ember ezt mondānǵa az uͤ attʼānak auaǵ anńānak Lorban / az az / Akarmi iſten tiſʒteſſighire valo aiandik te haſʒnodra vaǵon / mellʼ en tuͤlem māſhoz iut /


verse #12

ęs ennek felette / nem hagǵātok uͤtet valami iot tenni / az uͤ attʼānak / auaǵ az uͤ anńānak /


verse #13

ęs eroͤtlennę tîſʒitek az iſtennek beſʒidît / az tuͤ ſʒerziſtekuel / mellʼet ſʒerzettetek ęs naǵ ſok illʼen dolgot tiſʒtek.


verse #14

Ęs mikoron̄ uͤ hoz zā hijtta volna eghijſſʒ az nipnek ſereghît / ezt monǵa vala uͤneki ek. Halgaſſātok meg az en beſʒidemet mind / ęs erczitek meg.


verse #15

Sem mi ninczen az embernek kuͤluͤle ki uͤ belę megen / hoǵ mi fertelmeſ ſę teheſſe uͤtet / hanem azok tîſʒik fertelmeſſę az embert / az mellʼek az emberboͤl ki iuͤnek.


verse #16

Ha kinek file uaǵon az hallaſra halgaſſa meg.


verse #17

Ęs mikoron̄ hāzba ment uolna az ſeregniptuͤl el tauozuān̄ / kerdik uala uͤtet az uͤ tanijtuāńi az haſonlatos beſʒidruͤl


verse #18

Ęs monda uͤnekiek. Vǵi hoǵ tuͤęs ertelemnelkuͤl uattok? Nem ertiteki męglen̄ hoǵ ſemmi allat / ualami kuͤluͤl be megen az emberbe / fertelmeſſę nem teheti uͤtet /


verse #19

mert nem az uͤ ſʒuͤibe megen be / hanem az uͤ haſāba / ęs az ārńik ſʒekbe megen ki / houa minden itek tiſʒtul?


verse #20

Ezt monǵa uala touabbā / az mi emberboͤl iuͤ ki az tîſʒi fertelmeſſę az em bert.


verse #21

Mert az embereknek belſoͤ riſʒiboͤl / az ſʒuͤboͤl gonoſʒ gondolatok iuͤ nek ki / hāzaſſāgtoͤriſnek buͤnei / parāznaſāgok / ǵalkoſſāgok /


verse #22

orſāgok foͤſuinſighek / czalardſāgok / alnakſāgok / fertelmeſſighek / gonoſʒ ſʒem / ſʒi dalmas beſʒidek / keuilʼſig / eſʒtelenſig.


verse #23

Mind ez gonoſʒ buͤnoͤk emberek nek belſoͤ riſʒiboͤl iuͤnek ki / ęs fertemeſſę tiſʒik az embert.


verse #24

Ęs onnan felkeluin̄ Tyruſnak / ęs Sidonnak ſʒomſʒid hatāriba mene. Ęs mikoron̄ hāzba ment volna akarā hoǵ ſenki ne tugǵa / demaga titkon̄ nem lehete.


verse #25

Mert egǵ aſſʒońiāllat kinek leāńaban oͤrdoͤg vala / legottan̄ mi helʼen uͤneki hirit hallā / hozzā ioͤue / ęs labaihoz eſęk.


verse #26

Mert ez aſſʒoń Goͤroͤg aſſʒonńiāllat uala / ęs Sîrianak / ęs Fenicianak tartomāńabol nemzettetett uala / ęs kiri uala uͤtet hoǵ az oͤrdoͤ goͤt ki uͤznę az uͤ leańabol.


verse #27

Az Ieſus kediglen̄ monda uͤneki. Hadd elegheǵgenek meg eloͤſſʒoͤr az fiak. Mert nem illik az fiaknak keńerît kēzbe venni / ęs az koͤlʼkoͤknek vetni.


verse #28

Ęs az aſſʒońiallat felele / ęs monda uͤneki. Bizoń az vram. Mert az koͤlʼkoͤk ęs / az aſʒtal alatt az fiaknak keńerinek hulladikiban iſʒnek.


verse #29

Ęs monda uͤneki / ez te beſʒidedirt menńel / kiment az oͤrdoͤg az te leańodbol.


verse #30

Ęs mikoron̄ az uͤ hāzāhoz ment volna uǵ talālā tehag az oͤrdoͤg az uͤ leańābol ki ment / ęs az uͤ leāńa az āǵon̄ fekſʒik.


verse #31

Ęs eſmęglen̄ ki menuin̄ Cyruſnak / ęs Sidonnak hataribol / az Galileanak tengherire mene az Decapoliſnak koͤzep hatarin̄ /


verse #32

ęs egǵ embert hozānak uͤneki ki ſiket / ęs nehezen̄ ſʒolo vala / ęs kîrik vala uͤtet hoǵ kezit arra tennę /


verse #33

ęs mikoron̄ az ſereg nip koͤzzoͤl meg foguan̄ fēl felę vitte volna az embert / az uͤ vyāit az uͤ filibe boczātā / ęs az uͤ ſʒāiānak taytikāual illetę az uͤ ńēlwit /


verse #34

ęs az meńbe fel tekintuin̄ fohaſʒ kodāſt tuͤn / ęs monda uͤneki / Effatha / az az / ńilatkozzāl meg


verse #35

Ęs legottan̄ megńilatkozānak az uͤ filēi / ęs meg ſʒabadulā az uͤ ńelwinek megkoͤteleziſe / ęs ippen̄ ſʒol vala /


verse #36

ęs paranczola uͤnekiek / hoǵ valakinek meg ne mondanāk. De meńiuel inkābb paranczolta vala az Ieſus uͤnekiek / anńiual inkabb naǵubban̄ hirdetik vala /


verse #37

ęs felette ighen el czudalkozānak / ęs ezt monǵāk vala. Minde nekęt iol tuͤtt / mind az ſiketeknek hallani ād / 's mind az nimaknak ſʒolni.

Chapters:


Books