⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Jeremiás

capítulo 50


Capítulos:


verso 1

Jehova ezt mondta Babilonról, a káldeusok földjéről, Jeremiás próféta által:


verso 2

„Mondjátok el a nemzetek között, hirdessétek!
Állítsatok jelt, és hirdessétek!
Ne hallgassatok el semmit!
Mondjátok: »Babilont elfoglalták!

Szégyent vallott Bél,
megrettent Merodák.

Szobrai megszégyenültek,
undorító bálványaira rettenet szállt.«


verso 3

Mert felvonult ellene északról egy nemzet,
amely rettegést keltővé teszi a földjét;
nincs is már lakosa.

Ember és állat egyaránt elmenekült,
elmentek.”


verso 4

„Azokban a napokban és abban az időben – ez Jehova kijelentése – Izrael és Júda népe együtt jön majd el. Sírni fognak menet közben, és együtt fogják keresni Istenüket, Jehovát.


verso 5

A Sionba vezető út felől tudakozódnak, arrafelé fordítják arcukat, és így szólnak: »Gyertek, csatlakozzunk Jehovához örökké tartó szövetségben, amely nem merül feledésbe.«


verso 6

Az én népem elveszett juhok nyája lett. Saját pásztoraik vitték tévútra őket. A hegyekre vezették őket, hegyeken és dombokon kóboroltak. Elfeledték pihenőhelyüket.


verso 7

Akik csak rájuk találtak, pusztították őket. Ellenségeik így beszéltek: »Nem vagyunk vétkesek, hiszen ők vétkeztek Jehova ellen, az igazságosság forrása, ősapáik reménysége, Jehova ellen.«”


verso 8

„Meneküljetek Babilonból!
Menjetek ki a káldeusok földjéről!
Legyetek olyanok, mint a nyáj előtt a vezérállatok.


verso 9

Mert nagy nemzetek csoportját hozom Babilonra
észak földjéről.

Csatarendbe állnak ellene;
onnan foglalják el.

Nyilaik olyanok, mint a harcos nyilai,
amelyek megfosztják a szülőket gyermekeiktől.
Nem térnek vissza sikertelenül.


verso 10

Zsákmánnyá lesz Káldea.
Kifosztói teljesen elégedettek lesznek” – ez Jehova kijelentése.


verso 11

„Mert csak örültetek és ujjongtatok,
amikor kifosztottátok örökségemet.

Úgy ugrándoztatok, akár az üsző a gyepen,
és úgy nyerítettetek, mint a mének.


verso 12

Megszégyenült anyátok.
Csalódott, aki megszült titeket.

Ő a legjelentéktelenebb a nemzetek között:
víztelen puszta és kietlen síkság.


verso 13

Jehova haragja miatt nem lesz lakosa,
és teljesen elhagyatottá válik.

Aki csak Babilon felé jár, rémülten nézi,
és füttyenteni fog az őt ért csapások miatt.


verso 14

Sorakozzatok fel mindenfelől Babilon ellen
mindnyájan, akik kifeszítitek az íjat!

Lőjetek rá! Ne sajnáljátok a nyilat,
hisz Jehova ellen vétkezett.


verso 15

Hallassatok csatakiáltást ellene mindenfelől!
Megadta magát.
Oszlopai ledőltek, falait lerombolták.
Mert Jehova bosszúja ez.
Álljatok bosszút rajta!
Úgy tegyetek vele, ahogy ő tett!


verso 16

Irtsátok ki Babilonból a magvetőt,
és azt, aki sarlót fog aratás idején.

A pusztító kard miatt mindenki visszatér a saját népéhez,
és mindenki a maga földjére menekül.


verso 17

Izrael népe elűzött juh. Oroszlánok kergették el. Először Asszíria királya falta, aztán pedig Nabukodonozor, Babilon királya rágta le csontjait.


verso 18

Ezért ezt mondja a seregek Jehovája, Izrael Istene: »Úgy fogok bánni Babilon királyával és a földjével, mint ahogy Asszíria királyával bántam.


verso 19

Izraelt visszahozom legelőjére, és legelni fog a Kármelen és a Básánon. Jóllakik Efraim és Gileád hegyein.«”


verso 20

„Azokban a napokban és abban az időben – ez Jehova kijelentése –
keresni fogják Izrael vétkét,
de nem lesz meg,
Júda bűneit is, de nem találják,
mert megbocsátok azoknak, akiket meghagyok.”


verso 21

„Menj föl Merátaim földje ellen és Pekód lakosai ellen!
Legyenek lemészárolva, és teljesen elpusztítva! – ez Jehova kijelentése. –
Mindenben úgy cselekedj, ahogy megparancsoltam neked!


verso 22

Harci zaj van az országban,
és nagy katasztrófa!


verso 23

Hogy összezúzták és széttörték az egész föld pörölyét!
Milyen rettegést keltővé lett a nemzetek között Babilon!


verso 24

Csapdát állítottam neked, és foglyul estél, ó, Babilon!
Mit sem tudtál róla.

Rád találtak és elfogtak,
mert Jehovával szegültél szembe.


verso 25

Jehova kinyitotta már raktárát,
és előhozza haragjának fegyvereit.

Mert tennivalója van a legfőbb Úrnak, a seregek Jehovájának
a káldeusok földjén.


verso 26

Gyertek ellene távoli helyekről!
Nyissátok ki csűrjeit!
Hányjátok halomba, mint egy gabonahalmot.
Teljesen pusztítsátok el!
Senkije se maradjon!


verso 27

Egytől egyig öljétek le fiatal bikáit!
Menjenek levágásra!

Jaj nekik, mert eljött a napjuk,
számadásuk ideje!


verso 28

Hallani azok hangját, akik futnak,
akik menekülnek Babilon földjéről,
hogy kihirdessék Sionban Jehova Istenünk bosszúját,
a templomáért való bosszút.


verso 29

Hívjátok össze Babilon ellen az íjászokat,
mindenkit, aki kifeszíti az íjat.
Táborozzatok körülötte mindenfelől! Senki se meneküljön meg!
Fizessetek meg neki a tettei szerint!
Úgy cselekedjetek vele, ahogy ő cselekedett!

Mert Jehovával, Izrael szentjével szemben
viselkedett elbizakodottan.


verso 30

Ezért fiataljai elesnek a közterein,
sőt minden katonája meghal azon a napon” – ez Jehova kijelentése.


verso 31

„Én ellened vagyok, ó, te ellenszegülő – ez a legfőbb Úrnak, a seregek Jehovájának kijelentése –,
mert eljön a te napod, az az idő, amikor felelősségre vonlak.


verso 32

Megbotlasz és elesel, ó, te ellenszegülő,
és nem lesz, aki talpra állítson.

Felgyújtom városaidat,
és a tűz megemészt körülötted mindent.”


verso 33

Ezt mondja a seregek Jehovája:

„Izrael és Júda népét elnyomják,
és foglyul ejtőik mindnyájan megragadták őket.
Nem hajlandók elengedni őket.


verso 34

De erős a megváltójuk.
Seregek Jehovája a neve.

Biztosan képviseli majd peres ügyüket,
hogy nyugalmat adjon a földnek,
és nyugtalanságot hozzon Babilon lakosaira.”


verso 35

„Kard támad a káldeusokra – ez Jehova kijelentése –,
Babilon lakosaira, meg fejedelmeire és bölcseire.


verso 36

Kard támad a fecsegőkre, és ostobán fognak cselekedni.
Kard támad harcosaira, és megrettennek.


verso 37

Kard támad lovaikra, harci szekereikre
meg a köztük élő különböző népcsoportokra,
és olyanok lesznek, mint az asszonyok.
Kard támad kincseire, és elrabolják azokat.


verso 38

Pusztítás száll vizeire, és ki fognak száradni.

Mert faragott bálványok földje az,
és rémisztő látomásaik miatt bolond módjára viselkednek.


verso 39

Ezért a pusztában élő teremtmények üvöltő állatokkal laknak majd,
és struccok fognak tanyázni benne.

Soha többé nem lesznek lakosai,
nemzedékről nemzedékre lakatlan lesz.”


verso 40

„Mint ahogy Isten feldúlta Szodomát és Gomorrát meg a szomszédos városaikat – ez Jehova kijelentése –, úgy ott sem lakik majd senki, és nem telepszik le senki.


verso 41

Nézzétek! Nép közeledik északról.

Nagy nemzet és nagy királyok indulnak el
a föld legtávolabbi részeiről.


verso 42

Íjat és dárdát használnak,
kegyetlenek, és nem irgalmaznak.

Hangjuk olyan, mint a háborgó tengeré,
miközben lovaikon nyargalnak.
Felsorakoznak, hogy egy emberként harcoljanak ellened, ó, Babilon lánya!


verso 43

Babilon királya hallotta hírüket,
és kezei elernyednek.

Gyötrelem keríti hatalmába,
fájdalom tör rá, mint a szülő asszonyra.


verso 44

Úgy jön fel valaki a biztonságos legelők ellen, mint az oroszlán a Jordán sűrűjéből, de én egy szempillantás alatt elűzöm őket onnan. A választottat rendelem fölé. Mert ki olyan, mint én, és kicsoda hív ki engem? Ugyan melyik pásztor tudna megállni előttem?


verso 45

Halljátok meg tehát Jehova határozatát, melyet Babilon ellen hozott, és amit a káldeusok földje ellen gondolt ki.
Bizony elhurcolják a nyáj kicsinyeit.
Elhagyatottá teszi miattuk lakóhelyüket.


verso 46

Babilon bevételének hangjától megremeg a föld,
és kiáltás hallatszik majd a nemzetek között.”

Capítulos:


Libros