Az ſʒent Pāl apoſtolnak elſoͤ leuele / mellʼet az Corinthuſbelieknek irt

chapter 14


Chapters:


verse #1

FOglallʼātok ſʒeretetben magatokot / koͤueſſîtek az lelki aiāndikokot / de maga erre uͤgekezzetek inkābb hoǵ az irāſnak ērtelmît adhaſſātok.


verse #2

Mert az ki magā nak valo ńeluen̄ ſʒol / nem embereknek ſʒol / hanem az iſtennek / mert ſenki haluān̄ nem ērti / az ki ſʒent lileknek ihliſiboͤl ſʒol iſteni titkokot ſʒol.


verse #3

De az ki irāſt maǵarāz / embe reknek ſʒol / azoknak ippuͤliſekre / ęs intiſekre / ęs vigaſʒtalāſokra.


verse #4

Az ki magānak valo ńeluen̄ ſʒol / uͤ magānak ippuͤliſire ſʒol. De az ki irāſt maǵarāz / az / az egǵ hāzbeli nipnek ippuͤliſire ſʒol.


verse #5

Akarom kediglen̄ hoǵ tuͤ mind ńāian̄ ſok ńelueken̄ ſʒollʼatok. De maga inkābb akarom hoǵ irās maǵarāzāſnak aiāndika legen bennetek. Mert naǵubb az ki irāſt maǵarāz / hoǵ nem mint az ki ſok ńeluen̄ ſʒol / hanem ha meg maǵarāzza / hoǵ az egǵ hāzbeli nip ippuͤliſt vegen


verse #6

Moſtan̄ ke diglen atʼamfiāi ha tuͤ hozzātok megek ſok ńeluen̄ ſʒoluān̄ / mit haſʒnālok tuͤnektek? hanem ha tuͤnektek ſʒolok auaǵ ieleniſnek āltala / auaǵ tudomāńomnak āltala / auaǵ irās maǵarāzāſnak āltala / auaǵ tanijtāſnak āltala?


verse #7

Soͤg az lelketlen āllatok ęs / mellʼeknek ſʒauok va ǵoń / akar ſip legen / 's akar hegheduͤ / ha vǵ nem ſʒolnak / hoǵ vālaſʒtāſt teheſſenek / mikippen̄ eſmērik meg / ha ſipolnak / auaǵ hegheduͤlnek?


verse #8

Mert ha n̄em ērthetik az trombitānak ſʒauāt. kiczoda fog kiſʒuͤlni az uͤtkoͤzetre?


verse #9

Ezenkippen̄ tuͤ ęs ha ollʼ beſʒidet nem tiſʒtek koͤzoͤttetek az tuͤ ńelueteknek āltala / mellʼet meg ērthetn̄ęk mikippen̄ fogia meg ērteni valaki mit mondotok? Mert ollʼatinok liſʒtek mint kik az ēgbe beſʒillenek.


verse #10

Pilda erruͤl. Szoknak illʼ naǵ ſok neme vagon ez vilāgon̄ / ęs egǵ 'sinczen ezek koͤzzoͤl ſʒo nēlkuͤl.


verse #11

Annakokairt ha nem tudāndom az ſʒonak ieǵziſît / ideghen ńelwen̄ valo ember liſʒek annāl az ki velem ſʒol / ęs az kiuel en ſʒolok ideghen ńelwen̄ valo ember liſʒen en nālam.


verse #12

Annakokairt tuͤ ęs hoǵ miuel az lelki aiāndikokot koͤuetitek / az kereſʒtʼēneknek ippuͤliſîre uͤgekezzetek ezen̄ hoǵ egebeknēl ieleſbek legetek.


verse #13

Annakokairt az ki magānak valo ńelwen̄ ſʒol / koͤńoͤroͤgioͤn / hoǵ meg maǵarāzhaſſa.


verse #14

Mert ha czak ńelwemuel imādko zom / az imādſāg czak az lihelliſnek āltala vaǵon / de az en ērtelmem haſʒon nēlkuͤl vaǵon.


verse #15

Mit tegek tehāg? Imādſāgot tiſʒek lihelliſem uel / de imādſāgot tiſʒek ērtelmemuel ęs. Inekliſt tiſʒek lihelliſemuel de inekliſt tiſʒek ērtelmemuel ęs.


verse #16

Mert ha czak lihelliſeduel tiſſʒ āldāſt az kereſʒtʼēn nipek koͤzoͤtt / az ki az tudatlannak helʼibe vaǵon ott / mikippen̄ tugǵa vtānnad mondani az Amennet / az te hāla adāſodra? Mert nem tugǵa mit mondaſʒ.


verse #17

Mert te bizoń iol tiſʒed az hāla adāſt / de mās nem ippuͤl beloͤle.


verse #18

Hālāt adok az en iſtenemnek hoǵ inkābb ſʒolok kuͤloͤmb kuͤloͤmb ńelweken̄ / hoǵ nem mint mind tuͤ.


verse #19

De azt akarom hoǵ az egǵhāzbeli nipeknek koͤzoͤtte czak oͤt ighît ſʒollʼak az en ērtelmem ſʒerint / hoǵ egebeket ęs tanijczak / inkābb hoǵ nem mint tiz ezer ighît ńeluemuel.


verse #20

Atʼāmfiai ne legetek germekek eſʒetekuel / de gonoſſāgual germekek legetek / eſʒetekuel kediglen̄ foǵat kozās nēlkuͤl valok legetek.


verse #21

Meg vaǵon irua az o toͤruinben. Kuͤloͤmb kuͤloͤmb ńeluekuel / ęs kuͤloͤmb kuͤloͤmb aiakakual fogok ſʒolni ez nipnek ęs męg iǵ ſem fognak halgatni enghemet / az vr iſten monǵa ezt.


verse #22

An nakokairt az ńelwek ielenſighirt vadnak / nem azoknak az kik hiuek / hanem az kik huͤtoͤtlenek. Viſʒhontag az irāſnak maǵarāzāſa nem az huͤfoͤtlenekirt vaǵon / hanem az hiuekirt.


verse #23

Annakokairt ha mind az eghiſſʒ egǵhāzbeli nip be ǵuͤl / ęs egetembe mind ńāian̄ kuͤloͤmb kuͤloͤmb ńelueken̄ kezdenek ſʒolni / toͤrtinńik kedig be menniek az tu datlanoknak / auaǵ az huͤtetleneknek / nem azt kezdiki mondani / hoǵ eſʒetek el veſʒett?


verse #24

Hoǵ ha mind ńāian̄ irāſt fogtok maǵarāzni / ęs akkoron̄ toͤrtinńik be menni az huͤtetleneknek / auaǵ az tudatlanok nak / mindeneknēl ńiluān̄ liſʒen az uͤ mi volta / mindenek itiletet tiſʒnek feloͤle /


verse #25

ęs ezenkippen̄ az uͤ ſʒuͤinek titok dolgai ki ńilatkoznak / ęs ekkippen̄ orczāiāra le buruluan̄ az iſtent imādni fogia / vallāſt ti uin̄ hoǵ az iſten igazān̄ tuͤ bennetek legen.


verse #26

Tehāg mit kell tenni atʼām fiai? Valameńiſſʒer egǵbe ǵuͤltoͤk mindenteknek ſʒokott iſteni ineke vaǵon / tanijtāſra valo aiāndika vaǵon / ńelwnek aiāndika vaǵon / iſteni ieleniſnek aiāndika vaǵon / irās maǵarāzāſnak aiāndika vaǵon mindenek egebeknek ippuͤliſire legenek.


verse #27

Akar magānak valo ńelwen̄ ſʒol valaki / kēt embernek āltala legen / auaǵ mentuͤl toͤbben̄ / hārom embernek āltala / ęs ez vāltozlatoſſāgual legen / ęs az egǵik maǵa rāzāſt tegen.


verse #28

Hoǵ ha maǵarāzo ninczen / veſʒteg halgaſſon az egǵ hāzbeli nip koͤzoͤtt / ęs czak uͤ magānak tegen ſʒolāſt / ęs az iſtennek.


verse #29

Az irās maǵarāzok kediglen̄ ketten̄ / auaǵ hārman̄ ſʒollʼanak / ęs az egebek itiletet tegenek rula.


verse #30

Ha kediglen̄ az māſnak ielenis lēnd az ki mellette uͤl / az elſoͤ veſʒteg halgaſſon.


verse #31

Mert eǵgenkid mind ńāian̄ maǵarazāſt tehettek / hoǵ mind ńāian̄ tanullʼanak / ęs mind ńā ian̄ vigaſʒtalāſt vegenek /


verse #32

ęs az irās maǵarāzoknak lelkekben valo ih liſek uͤnoͤn hatalmokban vadnak.


verse #33

Mert az iſten nem oka az ſʒerte len valo dolognak / hanem az bikeſignek / mint minden egǵhāzbeli nipeknek koͤzoͤtte ſʒokott lenni.


verse #34

Az tuͤ aſſʒoń emberitek veſʒteg halgaſ ſanak az egg hāzbeli nip koͤzoͤtt. Mert nem enghettetett uͤnekiek / hoǵ ott ſʒollʼanak / hanem hog birodalom alatt legenek / mint az toͤruin ęs monǵa.


verse #35

Hoǵ ha valamit akarnak tanulni hāzoknāl kergik meg az uͤ firyektuͤl. Mert iktelen dolog az aſſʒoń embereknek az egǵ hāz beli nip koͤzoͤtt ſʒolni.


verse #36

Avaǵ tuͤ tuͤletek vuͤtti eredetet az iſtennek ighie? Auaǵ czak tuͤ koͤzitekbe iutai?


verse #37

Ha ki lāttatik tuͤ koͤzzoͤletek irās maǵarāzonak / auaǵ lelki aiāndikokual ieleſnek lenni / ērcze az mellʼeket en tuͤnektek irok / hoǵ az vr iſtennek paranczolati legenek.


verse #38

De ha valaki nem akaria ērteni / ām batron̄ ne ęrcze.


verse #39

Annakokairt atʼāmfiai erre eroͤkoͤǵgetek hoǵ irāſt maǵarāzhaſſatok / ęs meg ne tilczātok az ſok ńeluen̄ valo ſʒolāſt ęs.


verse #40

Mindenek ikeſen̄ ęs rend ſʒerint legenek.

Chapters:


Books