⚠️ Figyelem! Ez a fordítás a Jehova Tanúi Egyház tanítását tükrözi.

Zsoltárok

111. zsoltár


Fejezetek:


א [álef] • ב [béth]


1. vers

Dicsérjétek Jahot!

Teljes szívemből dicsérem Jehovát

a becsületesek körében és a gyülekezetben.


ג [gímel] • ד [dáleth]


2. vers

Jehova művei csodálatosak,

kutatja azokat mindenki, aki gyönyörködik bennük.


ה [hé] • ו [wáw]


3. vers

Dicsőségesek és ragyogóak az ő tettei,

és igazságossága örökké tart.


ז [zajin] • ח [chéth]


4. vers

Emlékezetessé teszi csodás tetteit.

Jehova könyörületes és irgalmas.


ט [téth] • י [jódh]


5. vers

Élelmet ad azoknak, akik mélységesen tisztelik őt.

Örökké emlékezni fog szövetségére.


כ [káf] • ל [lámedh]


6. vers

Hatalmas tetteit megismertette népével,

nekik adva a nemzetek örökségét.


מ [mém] • נ [nún]


7. vers

Minden, amit tesz, igazságos és jogos,

és minden utasítása megbízható.


ס [számekh] • ע [ajin]


8. vers

Mindig megbízhatóak, most és mindörökké;

igazságosság és jogosság az alapjuk.


פ [pé] • צ [cádhé] • ק [qóf]


9. vers

Megváltotta népét.

Úgy rendelkezett, hogy szövetsége örökké tartson.

Neve szent és félelmet keltő.


ר [rés] • ש [szín] • ת [táw]


10. vers

A bölcsesség alapja a Jehova iránti mélységes tisztelet.

Éleslátás jellemzi mindazokat, akik megtartják utasításait.

Örökké dicséret övezi őt.

Fejezetek:


Könyvek