Az ſʒent Pāl apoſtolnak leuele / mellʼet az Romabelieknek irt

chapter 7


Chapters:


verse #1

Auaǵ nem tugǵātoki atʼāmfiai / mert āzoknak ſʒolok kik az toͤruint ērtik / hoǵ az toͤruiń czak anńe ideig vral kodik az emberen̄ meńe ideig az toͤruiń îlēnd.


verse #2

Mert az vras aſſʒońember koͤteles az uͤ vrānak mig az uͤ vra îl az toͤruinnek altala / hoǵha meghalānd az uͤ firie megſʒabadult az uͤ firijnek toͤruińituͤl.


verse #3

Annak okairt mig az uͤ fir ie îl / paraznanak fogiāk itilni ha mās firyhez megen. Ha kedig meghalānd az uͤ firie / megſʒabadult az uͤ firijnek birtokabol / hoǵ paraz na ne legen / ha mās firyhez megen.


verse #4

Annak okairt atʼamfiai tuͤ ęs megoͤlettettetek az o toͤruinnek az Chriſtus teſtinek āltala hoǵ māſhoz adnatok magatokot / ahhoz ki halottaibol feltāmada / hoǵ goͤmoͤlczoͤt teremczuͤnk az iſtennek.


verse #5

Mert mikoron̄ az teſtben volnānk / az buͤnoͤknek gonoſʒ kiuānſāghi / mellʼek az toͤruinnek āltala vadnak / ereiben valānak az muͤ tagainkban / hoǵ az halālnak goͤ moͤlczoͤt teremczenek.


verse #6

Moſtan̄ kediglen̄ megſʒabaduluān̄ az o toͤr uinnek birtokābol / megholtunk az toͤruinnek / mellʼ muͤnkoͤt bir vala hoǵ ſʒolgālatot teǵuͤnk az lileknek vy voltānak āltala / ęs nem az betuͤ nek o voltānak āltala.


verse #7

Annak okairt mit mondhatunk? Az o toͤruiń buͤni? Ne leǵen ez. De az buͤnt nem eſmērîm / ha nem az o toͤruinnek āltala. Mert az gonoſʒ kiuānſāgot ſem tuttam volna / ha az o toͤruiń ezt nem mondotta volna. Gonoſʒ kiuānſāg benned ne legen


verse #8

De alkolmatoſſāgot viuin̄ az buͤn az paranczolatnak āltala / minden gonoſʒ kiuāſagot nemze enbennem. Mert az o toͤruiń nēlkuͤl az buͤn megholt vala.


verse #9

En kediglenn righenten̄ toͤruiń nēlkuͤl îlek vala. Mikoron̄ kediglen̄ az paranczolat koͤzinkbe iuͤtt volna / az buͤn megeleuenedęk / en kedig meghalik.


verse #10

Ęs az paranczolat lelettetęk halālomra lenni ennekem / mellʼ îletemre ſʒereztetett vala.


verse #11

Mert az buͤn alkolmatoſſāgot ńeruin̄ az paranczolatnak āltala / tiuelʼghiſbe eyte enghemet / ęs annak āltala megoͤle.


verse #12

Annak okairt bizoń az hoǵ az toͤruiń ſʒent / ęs az paranczolat ſʒent / ęs igaz / ęs io.


verse #13

Annak okairt az mi io vala / ennekem halāl luͤni? Ne legen ez. Soͤg az buͤn. Hoǵ megtecćzenęk az buͤn / hoǵ halālt nemz ennekem annak āltala az mi io vala / hoǵ az buͤn felette ighen buͤnoͤs lenne az toͤruinnek āltala.


verse #14

Mert tugǵuk hoǵ az o toͤruiń lilek ſʒerint valo / de en teſt ſʒerint valo vaǵok az buͤnnek birtoka alā āron adattatuān̄.


verse #15

Mert az mit czelekedem nem diczirem. Mert nem azt tîſʒem az mit akarok / hanem azt tîſʒem az mit ǵuͤloͤloͤk.


verse #16

Ha kediglen̄ azt tîſʒem az mit nem akarok egǵ ērtelmen̄ vaǵok az Toͤruińuel hoǵmiuel io az toͤruiń.


verse #17

Azirt immāran̄ nem en tiſʒem azt / az mit tîſʒek / hanem az buͤn mellʼ enbennem lakozik.


verse #18

Mert tudom hoǵ io nem lakozik enbennem / azaz / az en teſtemben. Mert vaǵon akaratom az iora / de nem talālom meg mint tegem meg azt.


verse #19

Mert iot nem tîſʒek mellʼet akarok / hanem gonoſʒt tîſʒek / mellʼet nem akarok.


verse #20

Ha kediglen̄ azt tîſʒem az mit en nem akarok / nem en muͤelem immāran̄ azt / hanem az buͤn / mellʼ enbennem lakozik.


verse #21

Annak okokairt ezt talālom magam ban / hoǵ mikoron̄ az toͤruinnek āltala iot akarok czelekedni / hoǵ enhozzām gonoſʒ dolog ragaſʒkodott.


verse #22

Mert ǵoͤnoͤrkoͤdoͤm az iſtennek toͤruińiben az belſoͤ ember ſʒerint.


verse #23

De egēb toͤruint lātok az en taga imban / mellʼ az en lelkemnek toͤruińinek ellene viaſodik / ęs fogſāg ba vēt enghemet az buͤnnek toͤruińinek / mellʼ az en tagaimban vaǵon


verse #24

En ńaualʼās ember. Kiczoda fog kimenteni enghemet ez halālra koͤteles teſtboͤl.


verse #25

Hālāt adok az iſtennek az Ieſus Chriſtuſnak az muͤ vruknak āltala. Annak okairt en / en magam / lelkem ſʒerint az iſten nek toͤruińinek ſʒolgālok / teſt ſʒerint kediglen̄ az buͤnnek toͤruińinek

Chapters:


Books