Az ſʒent Pāl apoſtolnak maſodik leuele / mellʼet az Corinthuſbelieknek irt

chapter 4


Chapters:


verse #1

ANakokairt mikoron̄ ez ligen az muͤ ſʒolgālatunk hoǵ megielenczuͤk mikippen̄ ńertuͤk az irgalmaſſāgot / gonoſſʒā nem liſʒuͤnk /


verse #2

hanem el vetettuͤk muͤ tuͤ luͤnk az ǵalāzatnak titkon̄ valo dolgait / nem iārunk czalārdſāgnak āltala / ſem ālnakſāgot nem tiſʒuͤnk az iſtennek ighijben / hanem az igaſſāgot ielentʼuͤk ki / ionak mutatuān̄ muͤ magunkot / embereknek minden lelki eſmeretinēl / az iſtennek eloͤtte.


verse #3

Hoǵ ha fedel alatt vaǵon męg len̄ az euangelium / mellʼet muͤ hirdetuͤnk / ezekben vaǵon fedel alatt / kik el veſʒnek /


verse #4

kikben ez vilāg nak iſtene meg vakijtotta az huͤtoͤtleneknek ērtelmeket / hoǵ az Chri ſtus duͤczoͤſighire valo euangeliumnak vilāgoſſāga vilāgoſſāgot ne tenne uͤnekiek / mellʼ Chriſtus az iſtennek ābrāzattʼa.


verse #5

Mert nem muͤ magunkot predikāllʼuk / hanem az vr Ieſus Chriſtuſt / muͤ magunkot kediglen̄ tuͤ nektek ſʒolgātoknak lennuͤnk az Ieſuſirt.


verse #6

Mert az iſten az / ki azt paranczolā / hoǵ az ſoͤtitſigboͤl vilāgoſſāg tāmadna / mellʼet tuͤn az muͤ ſʒuͤeinkben / hoǵ vilāgoſſāgunk lenne az iſtennek duͤczoͤ ſighînek eſmēretîre az Yeſus Chriſtus orćzāiāban.


verse #7

Ez el reytett drāga marhāt kediglen̄ czerip edińekben tartʼuk / hoǵ az muͤ bennuͤnk valo eroͤnek felſighes voltāt az iſtentuͤl tarczuk / ęs nem muͤ magunk tul /


verse #8

mindenekben ńomoruſāgot ſʒenueduͤnk / de ſʒinte el nem ńomorodunk / ighen meg ſʒorulunk / de ſeghijczighet viſʒuͤnk /


verse #9

hāboruſāgot ſʒenueduͤnk / de az hāboruſāgban az iſten el nem hāǵ / foͤldre verettetuͤnk / de el nem veſʒuͤnk /


verse #10

mindenkoronn az vr Ieſus Chriſtuſnak halāl ſʒenuediſînek ſańaruſāgāt az muͤ teſtuͤnkben viſellʼuͤk mindenuͤtt / hoǵ az vr Ieſuſnak îlete ęs az muͤ teſtuͤnkben meg teſſik


verse #11

Mert muͤ kik îluͤnk mindenkoron̄ halālra adattatunk az Ieſuſirt hoǵ az Ieſuſnak îlete ęs meg teſſik az muͤ halando teſtuͤnkben.


verse #12

Annakokairt bizoń az hoǵ az halāl ereie mutattʼa muͤ bennuͤnk / az îlet kediglen̄ tuͤ bennetek.


verse #13

Mikoron̄ kediglen̄ az huͤtnek vǵan azon lelke legen muͤ bennuͤnk / imez irās ſʒerint. Huͤtre fordulik / azirt ſʒolik. Mi ęs huͤtre fordultunk / annakokairt ſʒolunk ęs /


verse #14

ezt tuduān̄ hoǵ az ki fel tāmaſʒtā az vr Ieſuſt / muͤnkoͤt ęs fel tā maſʒt az Ieſuſnak āltala / ęs tuͤ veletek egǵuͤtt helʼheztet.


verse #15

Mert min denek tuͤ irettetek liſʒnek / hoǵ az iſtennek io titemińe / mellʼ naǵ buͤſig uel luͤn / naǵ buͤſiguel fordullʼon az uͤ duͤczoͤſighîre / ewel hoǵ naǵ ſokan̄ hālāt adnak uͤneki.


verse #16

Annakokairt meg nem fārradunk / iollehet az muͤ bennuͤnk valo kuͤlſoͤ ember romlāſt vîſʒen / de maga az belſoͤ naponkid meg vyul.


verse #17

Mert az muͤ felettibb valo ſańaruſāg ſʒenuediſuͤnknek egǵ ſʒem pillantaſig valo koͤńuͤ volta felette ighen naǵ oͤroͤkkę valo duͤczoͤſîgnek naǵ voltāt ſʒerzi muͤnekuͤnk.


verse #18

Mikoron̄ nem nîzuͤnk azokra / mellʼeket meg lāthatnak / hanem azokra mel lʼeket meg nem lāthatnak. Mert az mellʼeket meg lāthatnak / uͤdoͤ ſʒerint valok. De az mellʼeket meg nem lāthatnak / oͤroͤkkę valok.

Chapters:


Books