Az ſʒent Pāl apoſtolnak maſodik leuele / mellʼet az Corinthuſbelieknek irt

chapter 11


Chapters:


verse #1

VAyha el tuͤrtetek volna enghemet egǵ keueſſę az en eſʒtelen voltomban. Soͤg el ęs tuͤrtoͤk enghemet.


verse #2

Mert felette ighen ſʒeretlek en tuͤtoͤkoͤt iſteni ſʒeretetuel. Mert egǵ firfiuhoz foglalālak tuͤtoͤkoͤt / hoǵ vǵ mutatnātok magatokot az Chriſtuſnak mint egǵ tiſʒta ſʒuͤz /


verse #3

de filek rayta hoǵ azonkippen̄ el ne veſʒeſſîk eſʒeteket az egǵ uͤǵuͤſignek miatta / mellʼuel az Chriſtuſhoz valātok / mikippen̄ az kiǵo az Euāt meg czalta / az uͤ ſok dologban valo inczelkediſiuel.


verse #4

Mert ha az / ki koͤzitekbe iuͤ / mās Ieſuſt predikāll / kit nem predikāllottunk / auaǵ ha mās lelket viſʒtek mellʼet nem vuͤttetek / auaǵ mās euangeliumot mellʼet nem vuͤttetek / miltān̄ tuͤrtetek volna el.


verse #5

Mert azt alijtom hoǵ ſemmiuel alābb valo nem voltam en az fuͤ apoſtoloknāl.


verse #6

Ha igaz tudatlan legek ęs az beſʒid titelben / de nem az tudomāńban. De mindenuͤtt mindenekben ńiluān̄ luͤnk tuͤ hozzātok.


verse #7

Vitkeztemi abban hoǵ en magamot alā valokippen̄ viſelîm / hoǵ tuͤ fel magaſʒtaltatnā tok hoǵ ingenibe predikāllottam ligen tuͤnektek az iſtennek euange liumāt?


verse #8

Az egēb egǵ hāzbeli nipeket el predālām îlîſre valo pinzt viuin̄ uͤ tuͤloͤk / hoǵ tuͤnektek ſʒolgālnîk.


verse #9

Ęs mikoron̄ tuͤ nālatok volnîk / ęs ſʒuͤkſighem volna / ſenkinek neheſſighire nem luͤk. Mert az mi foǵatkozāſom vala ennekem / azt be tellʼeſijtęk az atʼafiak / kik Macedoniabol iuͤttenek vala / ęs mindenekben vǵ tartom vala en magamot / hoǵ valakinek neheſſighire ne volnîk / ęs ioͤuendoͤre ęs vǵ tartom.


verse #10

Az Chriſtuſnak igaſſāga vaǵon en bennem / hoǵ ez en diczekediſem el nem ſʒakad en ellenem az Achaianak tartomāńiban


verse #11

Mijrt? azirti hoǵ nem ſʒeretlek tuͤtoͤkoͤt? Az iſten tugǵa ezt.


verse #12

De az mit tiſʒek moſtan̄ / vǵan azont meg tîſʒem ioͤuendoͤre ęs / hoǵ el vāgiam azoknak alkolmatoſſāgokot / az kik alkolmatoſſāgot kiuwānnak hoǵ abban talāllʼāk uͤkoͤt az miruͤl diczekednek / mikippen̄ muͤkoͤt ęs.


verse #13

Mert ez illʼen hamiſſ apoſtolok ālnakſāgban îloͤ muͤeſek / kik az apoſ toloknak ſʒemilʼît vîſʒik fel /


verse #14

ęs nem czuda / mert az ſātān ęs el vāltoztattʼa uͤ magāt mint ha vilāgoſſāgnak anǵala volna.


verse #15

Annakokairt naǵ dolognak ne lāttaſſik ha az ſātānnak ſʒolǵai ęs ollʼ ſʒemilʼt viſʒ nek fel / mint ha abban tegenek ſʒolgālatot / mimodon̄ kellʼen meg igazulni / kiknek az uͤ îleteknek vighe az uͤ czelekedetek ſʒerint liſʒen


verse #16

Eſmęglen̄ mondom. Valaki eſʒtelennek ne alijczon enghemet / auaǵ ha vǵ kell / am vegetek vǵ enghemet mint egǵ eſʒtelent / hoǵ en ęs valami kiczinnę diczekeǵgem.


verse #17

Az mit moſtan̄ ſʒolok ez diczekediſnek kezdett beſʒidiben / nem az vr iſten lelke ſʒerint mondom hanem ollʼ mint eſʒtelenſignek āltala.


verse #18

Miuel hoǵ ſokan̄ diczekednek teſt ſʒerint en ęs diczekedni fogok.


verse #19

Mert oͤroͤmeſt el tuͤritek az eſʒte leneket / mikoron̄ boͤlczek legetek.


verse #20

Mert el tuͤritek / ha ki tuͤtoͤkoͤt ſʒol gālatra kiſʒerijt / ha ki raytatok îl / ha ki raytatok viſʒen / ha ki magāt fel magaſʒtallʼa / ha ki tuͤtoͤkoͤt arczul vēr /


verse #21

az boſſʒuſāg ſʒerint va lo dologrul ſʒolok. Mint ha muͤ eroͤtlenek voltunk volna / ſoͤg valami ben mēriſſighe vaǵon valakinek / mēriſſighem vaǵon ennekem ęs / ezt eſʒtelenſignek āltala mondom.


verse #22

Sido nemboͤl tāmattanak azok / en ęs. Az Iſraelnek nipi koͤzzoͤl valok azok / en ęs. Abrahamnak magzati azok / en ęs az vaǵok.


verse #23

Iſten ſʒolgai azok / vǵ ſʒolok mint eſʒ telen / fellʼebben̄ vaǵok en. Toͤbb munkālodāſokban forgottam en / hoǵ nem mint azok. Vereſighekben ſokual toͤbben̄ / fogſāgokban naǵubb buͤſiguel / iletemnek veſʒedelmiben ǵakorta.


verse #24

Az Sidoktul oͤtſʒoͤr / egǵ hîān̄ neǵuen czapāſt vuͤk fel /


verse #25

veſſʒoͤkuel hāromſʒor verettetîm meg egǵſʒer meg koͤueztetîm / hāromſʒor tengheri veſʒedelemben voltam ijel ęs napual az tenghernek milʼſîghiben voltam /


verse #26

ſok vtat tuͤttem ǵa korta / folʼo vizekben ǵakorta voltam veſʒedelmekben / latrok koͤzoͤtt ǵakorta voltam veſʒedelmekben / az en nemzetſighembeli nipek mi att ǵakorta voltam veſʒedelmekben / az pogān nipek miatt ǵakorta voltam veſʒedelemekben / ǵakorta vāroſbeli veſʒedelmekben / ǵakorta puſʒtāban valo veſʒedelmekben / ǵakorta tengheren̄ valo veſʒedelmekben / ǵakorta hamiſſ atʼafiak koͤzoͤtt valo veſʒedelmekben /


verse #27

ǵakorta vol tam munkālodāſban ęs neheſſiguel valo dologban / ǵakorta voltam viǵāzāſokban / ǵakorta ēhſignek / ęs ſʒomiuſāgnak ſʒenuediſîben / ǵakorta voltam îtlenſigben / hidegſigben / ęs ruhātlanſāgban /


verse #28

ezeknek felette az minemuͤ dolgok kuͤluͤl toͤrtinnek minden egǵ hāzbeli nipek nek naponkid valo gonǵa en raytam vaǵon.


verse #29

Kiczoda eroͤtlen az huͤt ben / kiuel en eroͤtlen nem vaǵok? Kiczoda botrānkozik meg / kiuel en tuͤzben nem ighek?


verse #30

Ha kell diczekedni / azokrul diczekedem az mel lʼek az en eroͤtlenſighemhez valok.


verse #31

AZ iſten / ęs az muͤ vrunknak az Ieſus Chriſtuſnak attʼa / kinek dicziret legen mind oͤroͤkkę / tugǵa hoǵ ha miſſat nem mondok.


verse #32

Damaſkuſban az Areta kirālʼnak nipinek feiedelme / oͤrizetet vetett vala Damaſkus vāroſban akar uān̄ enghemet meg fogni /


verse #33

ęs az ablakon̄ egǵ koſārban boczāttatām alā az kuͤ falon̄ / ęs ki ſʒaladik az uͤ kezeiboͤl.

Chapters:


Books