chapter 8
BIzońoſſā tiſʒlek kediglen̄ tuͤtoͤkoͤt atʼāmfiai az iſten nek kedwes aiāndikārul / mellʼet ada az Macedoni abanvalo egǵ hāzbeli nipeknek koͤzibe.
Mert az ſok ſańaruſāg ſʒenuediſnek āltala / mellʼben ioknak lelettetînek / nag buͤ luͤn az uͤ oͤroͤmoͤk / ęs az uͤ naǵ millʼ ſʒeghinſighek ki ārrada az uͤ egǵ uͤǵuͤ voltoknak kazdagſāghira.
Mert bizonſāgot tiſʒek erruͤl / hoǵ minden ereiek ſʒerint / męg ereiek felett ęs kiſʒek valānak /
naǵ kirelmiſuel kiruin̄ muͤnkoͤt / hoǵ az uͤ adomāńokot el vennoͤk / ęs uͤkoͤt az ſʒenteknek valo ſʒolgālatban tārſul vennoͤk muͤ hozzānk /
ęs nem czak anńiban luͤnek ſeghedelemuel az meńiben reminlʼuͤk vala / hanem annak felette uͤnoͤn magokot ęs hatalom alā adāk eloͤſſʒoͤr az iſtennek / annak vtānna muͤnekuͤnk ęs az iſtennek akarat tʼānak āltala /
erre hoǵ intenoͤk az Tituſt / hoǵ mikippen̄ el kezdette volna / azonkippen̄ el ęs vigheznę ez tuͤ hozzātok valo io titemińît ęs.
Soͤg mikippen̄ mindenuͤtt buͤoͤlkoͤttoͤk huͤtnek aiāndikāual / kuͤloͤmb kuͤloͤmb ńeluen̄ valo ſʒolāſnak aiāndikāual / ęs minden ſʒorgalmatoſ ſāgual valo ſʒolgālatnak aiāndikāual / ez muͤ hozzānk valo ſʒeretetnek aiāndikāban ęs / tegitek ezt / hoǵ ez io titemińben ęs buͤoͤk lege tek.
Nem paranczolat ſʒerint ſʒolok / hanem ſʒorgalmatoſſāgnak ālta la / az tuͤ egebekhez valo tiſʒta ſʒerelmeteknek mi voltāt ęs ioā haǵuān̄.
Mert tugǵātok az vr Ieſus Chriſtuſnak az muͤ vrunknak io titemińît hoǵ tuͤ irettetek ſʒeghinńę luͤtt legen / mikoron̄ kazdag volna / hoǵ tuͤ az uͤ ſʒeghigſighiuel kazdaggā lennitek.
Ęs ebben tanāczot adok / mert ez tuͤ nektek haſʒnāl / kik nem czak fo gātok iot tenni / hanem annak felette akaratotok ſʒerint ęs / el kezdę tek ez el mult eztendoͤben.
Moſtan̄ kedig vighezzîtek el azt ęs az mit el kezdettetek vala / hoǵ mikippen̄ az tuͤ akarattok kiſʒ vala / azon kippen̄ el ęs vighezzîtek / abbol az mit tehettek.
Mert ha eloͤſſʒoͤr az akarat kiſʒ liſʒen / az akaratnak kiſʒ volta kellemetes / annak mi volta ſʒerint az mit valaki bir / valamiczoda az / nem annak mivol ta ſʒerint az mit nem bir.
Mert nem vǵ kell adakozni / hoǵ egebek nek munkātul valo tāgulāſt tegen / tuͤnektek kedig munkālodāſban va lo ńomorkodāſt / hanem vǵ hoǵ egenloͤ kippen̄ valo dolognak mind kēt felruͤl valo meg tartaſābol /
ez moſtani uͤdoͤben / az tuͤ buͤſiguel valo li teltek ſeghijcziguel legen azoknak ſʒuͤkſiguel valo liteleknek / ęs azok nak ęs buͤſiguel valo litelek ſeghijcziguel ligen az tuͤ ſʒuͤkſiguel valo litelteknek / hoǵ az egenloͤ kippen̄ valo dolognak mivolta mind kēt fel ruͤl meg tartaſſîk.
Mikippen̄ meg vaǵon irua. Az kinek ſok vala annak ſemmi felette nem vala / ęs az kinek keues vala annak ęs ſem miuel keueſebb nem vala.
Hālā az iſtennek kedigen̄ / ki azon ſʒorgalmatoſſāgot adā az Tituſnak ſʒuͤîbe tuͤ feloͤletek /
ki az en intiſe met meg fogadā / ſoͤg inkābb mikor ighen ſʒorgalmatos volna / uͤnoͤn ſʒabad akarattʼa ſʒerint mene tuͤ hozzātok.
El kuͤldoͤk kediglen uͤ vele egetembe az atʼafiat / kinek diczirete vaǵon az euangeliomban / minden egǵhāzbeli nipek ſʒerte.
Nem czak ez kediglen̄ / hanem valaſʒta tęk ęs az egǵhāzbeli nipektuͤl / hoǵ tārſunk volna az muͤ vton̄ valo iā rāſunkban̄ / ez adomāńual / mellʼ muͤ āltalunk ſʒolgāltatik vǵan azon vr iſtennek tiſʒteſſighîre / ęs az tuͤ akarattoknak adakozāſra valo kiſʒ vol tānak meg mutatāſāra /
ezt el tāuoztatuān̄ / hoǵ valaki muͤnkoͤt meg ne ſʒollʼon ez alamoſnālkodāſban / mellʼ muͤ āltalunk ſʒolgāltatik be /
tiſʒteſſighes dologra uͤgekezuin̄ / nem czak az vr iſtennek eloͤtte / hanem embereknek eloͤtte ęs.
El kuͤldoͤk kediglen̄ uͤ velek egetem be az muͤ atʼānkfiāt ęs / kit ionak talāltunk vala ſok dolgokban / ęs ǵa korta ſʒorgalmatoſnak / moſtan̄ kediglen̄ ſokual ſʒorgalmatoſbnak / az en naǵ bizodalmamban / mellʼ vaǵon tuͤ hozzātok /
akar az Titus ne ue alatt / ki ennekem tārſom / ęs ſeghedelmem az tuͤ hozzātok valo ſʒolgālatomban / akar az egebeknek newek alatt / kik muͤ nekuͤnk atʼānk fiai / ęs az egǵhāzbeli nipeknek koͤueti / kik az Chriſtuſnak duͤczoͤſighîre vadnak.
Annakokairt mutaſſātok meg az egǵhāzbeli nipeknek eloͤtte ęs uͤ hozzāiok az tuͤ atʼafiui ſʒerelmeteknek ielenſighît / mellʼ ruͤl tuͤ feloͤletek diczekettem.