⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Mózes második könyve

capítulo 37


Capítulos:


verso 1

Bécalel ezután elkészítette a ládát akáciafából. A hossza 2,5 könyök volt, a szélessége 1,5 könyök, és a magassága is 1,5 könyök.


verso 2

Kívül-belül bevonta színarannyal, és készített rá körbe aranyszegélyt.


verso 3

Utána öntött hozzá 4 aranykarikát a 4 láb fölé. 2 karikát az egyik oldalra, és 2 karikát a másik oldalra.


verso 4

Majd rudakat készített akáciafából, és bevonta őket arannyal.


verso 5

Bedugta a láda oldalán lévő karikákba a rudakat, hogy azokkal hordozzák a ládát.


verso 6

Elkészítette a fedelet is színaranyból. 2,5 könyök volt a hossza, és 1,5 könyök a szélessége.


verso 7

Ezenkívül készített vert aranyból két kerubot a fedél két végére.


verso 8

Az egyik kerub az egyik végén, a másik kerub pedig a másik végén volt. A kerubokat a fedél két végére készítette.


verso 9

A két kerub egymással szemben helyezkedett el, a szárnyukat felfelé nyújtották, és a szárnyuk árnyékba borította a fedelet. A kerubok arca a fedél felé nézett.


verso 10

Ezután elkészítette az asztalt akáciafából. 2 könyök volt a hossza, 1 könyök a szélessége és 1,5 könyök a magassága.


verso 11

Utána bevonta színarannyal, és körbe aranyszegélyt készített rá.


verso 12

Ezután készített az asztalra körbe egy keretet, amelynek a szélessége egy tenyér volt, és készített a keretre körbe aranyszegélyt.


verso 13

Továbbá öntött hozzá 4 aranykarikát, és a karikákat a 4 sarokra tette, ahol a 4 láb volt.


verso 14

A karikák közel voltak a kerethez. Ezek voltak a rúdtartók, hogy hordozni lehessen az asztalt.


verso 15

Utána az asztal hordozásához elkészítette a rudakat akáciafából, és bevonta őket arannyal.


verso 16

Azután elkészítette az asztalra való eszközöket színaranyból: a tálakat, poharakat, valamint a csészéket és kancsókat, amelyekből italáldozatot öntenek.


verso 17

Majd elkészítette a lámpatartót színaranyból. Vert aranyból készítette. Az alja, szára, csészéi, bimbói és virágai egy darabból voltak.


verso 18

A szár két oldalán 6 ág jött ki, 3 az egyik oldalán, 3 a másik oldalán.


verso 19

Az egyik oldalon mindegyik ágon 3, mandulavirág alakú csésze volt, és ez bimbóval és virággal váltakozott. A másik oldalon is ugyanígy néztek ki az ágak. Ilyen volt a lámpatartó 6 ága.


verso 20

A lámpatartó szárán pedig 4, mandulavirág alakú csésze volt, és ez bimbóval és virággal váltakozott.


verso 21

A szárból kijövő 6 ág alatt bimbók voltak. Az első 2 ág alatt volt egy bimbó, a második 2 ág alatt is volt egy bimbó, és a harmadik 2 ág alatt is volt egy bimbó.


verso 22

A bimbók, az ágak és az egész lámpatartó egy darab, vert színaranyból volt.


verso 23

Majd készített hozzá 7 lámpát, lámpabélcsipeszeket és tűztartókat is színaranyból.


verso 24

A lámpatartót és a hozzá tartozó eszközöket egy talentum színaranyból készítette.


verso 25

Ekkor elkészítette a füstölőoltárt akáciafából. Négyzet alakú volt, 1 könyök hosszú, 1 könyök széles és 2 könyök magas. A szarvai egyben voltak az oltárral.


verso 26

Majd bevonta színarannyal a tetejét, körbe az oldalait, és a szarvait is. Ezenkívül készített rá körbe aranyszegélyt.


verso 27

Készített 2-2 aranykarikát is a szegélye alá a két szemben lévő oldalra, hogy tartsák a rudakat, amelyekkel hordozzák az oltárt.


verso 28

Azután elkészítette a rudakat akáciafából, és bevonta őket arannyal.


verso 29

Elkészítette a szent felkenetési olajat is, és a tiszta, illatos füstölőszert. Ezeket alaposan kikeverte.

Capítulos:


Libros