⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Mózes ötödik könyve

capítulo 21


Capítulos:


verso 1

Ha valakit meggyilkolva találnak a mezőn, azon a földön, melyet Jehova, a ti Istenetek ad nektek, és nem tudni, ki ölte meg őt,


verso 2

akkor menjenek ki a véneitek és a bíráitok, és mérjék meg a távolságot a holttest és a környező városok között.


verso 3

A holttesthez legközelebb eső város vénei vegyenek a csordából egy fiatal tehenet, amelyet még nem dolgoztattak, és amely még nem húzott igát.


verso 4

A város vénei vigyék le a fiatal tehenet egy völgybe, ahol víz folyik, és ahol nem szántanak, és nem is vetnek, és törjék el a nyakát ott, a völgyben.


verso 5

A papok, a léviták álljanak elő, mert ők azok, akiket Jehova, a ti Istenetek kiválasztott, hogy szolgálják őt, és hogy áldást mondjanak Jehova nevében. Ők mondják meg, hogyan kell rendezni egy vitás ügyet, ha erőszak történt.


verso 6

Azután a holttesthez legközelebb eső város vénei mind mossák meg a kezüket a fiatal tehén fölött, amelynek a nyakát eltörték a völgyben,


verso 7

és jelentsék ki: »Nem a mi kezünk ontotta ezt a vért, és nem is a szemünk láttára történt a vérontás.


verso 8

Ne ródd fel ezt a népednek, Izraelnek, amelyet megváltottál, ó, Jehova, és ne hagyd, hogy a népedet, Izraelt ártatlan vér kiontásának a bűne terhelje.« Ekkor nem terheli őket felelősség a vérontásért.


verso 9

Így megtisztítjátok Izraelt az ártatlan vér kiontásának a bűnétől, mert azt teszitek, amit Jehova helyesnek tart.


verso 10

Amikor hadba szállsz az ellenségeiddel, és Jehova, a te Istened legyőzi őket neked, te pedig foglyul ejted őket,


verso 11

és meglátsz a foglyok között egy gyönyörű nőt, megszereted, és feleségül akarod venni,


verso 12

akkor vidd be a házadba. Borotválja le a haját, ápolja a körmeit,


verso 13

vegye le a fogsága ruháját, lakjon a házadban, sirassa az apját és az anyját egy teljes hónapig, és csak utána feküdj le vele. Te a férje leszel, ő pedig a feleséged.


verso 14

Ha viszont nem vagy vele elégedett, engedd el, hadd menjen, ahova szeretne. De ne add el, és ne bánj vele durván, hiszen megaláztad.


verso 15

Ha egy férfinak két felesége van, és az egyiket jobban szereti, mint a másikat, és mindkettő fiúkat szül neki, de az elsőszülött fiú attól az asszonytól van, akit kevésbé szeret,


verso 16

akkor majd azon a napon, amikor örökséget ad a fiainak, nem ruházhatja át a kevésbé szeretett feleség fiának, vagyis az elsőszülöttnek a jogát a szeretett feleség fiára.


verso 17

Ismerje el elsőszülöttnek a kevésbé szeretett feleség fiát, és adjon neki kétszeres részt mindenéből, mert ő a nemzőképességének az első gyümölcse. Az elsőszülöttségi jog az övé.


verso 18

Ha valakinek makacs és lázadó fia van, aki nem fogad szót az apjának vagy az anyjának, és megpróbálják fegyelmezni, de a fiú nem hallgat rájuk,


verso 19

akkor az apja és az anyja fogják a fiút, és vigyék ki a vénekhez a városának a kapujába,


verso 20

és mondják ezt a város véneinek: »Ez a fiunk makacs és lázadó. Nem fogad szót, falánk és részeges.«


verso 21

Akkor a városában élő összes férfi kövezze a fiút halálra. Így távolítsátok el magatok közül, ami gonosz. Hallani fog erről egész Izrael, és megijed.


verso 22

Ha valaki olyan bűnt követ el, hogy halálbüntetést érdemel, és kivégzik, ti pedig oszlopra akasztjátok,


verso 23

ne maradjon a holtteste egész éjjel az oszlopon. Temessétek el még aznap, mert átkozott Isten előtt a felakasztott ember, és ne szennyezzétek be a földeteket, melyet Jehova, a ti Istenetek ad nektek örökségül.

Capítulos:


Libros