⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Mózes ötödik könyve

capítulo 15


Capítulos:


verso 1

Minden hetedik év végén jelentsétek be, hogy elengeditek az adósságokat.


verso 2

Így járjatok el: Minden hitelező engedje el azt, amivel az embertársa tartozik neki. Ne követelje vissza a tartozást az embertársától vagy a testvérétől, mert kikiáltották, hogy Jehova tiszteletére elengedik az adósságokat.


verso 3

Az idegentől megkövetelhetitek, hogy fizessen, de a testvéretek tartozását engedjétek el.


verso 4

Ennek ellenére senki sem lesz szegény közöttetek, mert Jehova megáld titeket azon a földön, melyet Jehova, a ti Istenetek ad nektek örökségként, hogy birtokba vegyétek azt,


verso 5

de csak akkor, ha mindenben engedelmeskedtek annak, amit Jehova, a ti Istenetek mond, és gondosan megtartjátok mindezeket a parancsokat, amelyeket ma parancsolok nektek.


verso 6

Mert Jehova, a ti Istenetek megáld titeket, ahogy megígérte nektek, és majd sok nemzetnek adtok kölcsönt, de ti nem szorultok rá, hogy kölcsönkérjetek. Sok nemzet felett uralkodtok majd, rajtatok viszont nem fognak uralkodni.


verso 7

Ha egy testvéretek elszegényedik közöttetek valamelyik városotokban azon a földön, melyet Jehova, a ti Istenetek ad nektek, ne legyetek szívtelenek és szűkmarkúak a szegény testvéretekkel.


verso 8

Legyetek nagylelkűek, és mindenképpen adjátok neki kölcsön azt, amire szüksége van, vagy amiben hiányt szenved.


verso 9

Vigyázzatok, nehogy gonoszságot forraljatok a szívetekben, és ezt mondjátok: »Közel a hetedik év, amikor el kell engedni az adósságokat.« Ha emiatt nem lesztek nagylelkűek a szegény testvéretekkel, és nem adtok neki semmit sem, ő pedig Jehovához kiált segítségért miattatok, akkor bűn fog titeket terhelni.


verso 10

Ne kelletlenül adjatok neki, hanem bőkezűen, mert ezért áld meg titeket Jehova, a ti Istenetek mindenben, amit tesztek, és amibe belefogtok.


verso 11

Mindig lesznek szegények a földeteken. Ezért megparancsolom nektek: »Legyetek nagylelkűek a nehéz sorú és szegény testvéreitekkel a földeteken.«


verso 12

Ha eladják neked a testvéredet, egy héber férfit vagy nőt, és már hat évet szolgált neked, akkor a hetedik évben bocsásd szabadon.


verso 13

És amikor szabadon bocsátod, ne küldd el üres kézzel.


verso 14

Bőkezűen adj neki a nyájadból, a szérűdről, olaj- és szőlőprésedből. Ahogy megáldott téged Jehova, a te Istened, úgy adj neki.


verso 15

Ne feledd, hogy rabszolga voltál Egyiptom földjén, és Jehova, a te Istened megváltott téged. Ezért parancsolom ma ezt neked.


verso 16

Ha pedig ezt mondja: »Nem hagylak el!«, mivel szeret téged és a háznépedet, mert boldog volt nálad,


verso 17

akkor tegye oda a fülét az ajtóhoz, te pedig vegyél egy árt, fúrd át vele a fülét, és legyen a rabszolgád egy életre. A rabszolganőddel is ugyanígy tegyél.


verso 18

Ne essen nehezedre szabadon bocsátani és hagyni, hogy elmenjen, mert a hatévi munkája kétszer annyi hasznot hozott neked, mint amennyit egy béres munkája hozott volna, és bőven megáldott téged Jehova, a te Istened.


verso 19

Csordád és nyájad minden hím elsőszülöttjét szenteld Jehovának, a te Istenednek. Ne dolgoztasd a csordád elsőszülöttjét, és ne nyírd meg a nyájad elsőszülöttjét.


verso 20

Jehova, a te Istened előtt edd meg azt évről évre, te és a háznéped, azon a helyen, melyet Jehova kiválaszt.


verso 21

Ha az állat nem ép, mert sánta, vak vagy más súlyos baja van, akkor ne áldozd fel Jehovának, a te Istenednek.


verso 22

A városaidban edd meg. A tisztátalan és a tiszta személy is eheti, mint a gazellát vagy a szarvast.


verso 23

De a vérét ne edd meg! Öntsd a földre, mint a vizet.

Capítulos:


Libros