Le Aposhtolenge trabi

capítulo 8


Capítulos:


Nashavjipe haj rispisaripe


verso 1

O Shaul pale jekh hatyardas kodalesa, ke te mudaren les.

Pe kodo dyes baro nashavjipe kerdyilas pe Jeruzhalemicko eklezhia, haj savorazhene rispisardyiline ande Judeicka thaj Samaricka phuva numa le aposhtolura na


verso 2

Le Ishtvanes pale kathar deldaramne manusha praxosardine, haj zurales rovjardine les.


verso 3

O Shaul pale pustilas la eklezhia, zhalas pa jekh kher po kaver, ingravelas le murshen haj le romnyan, haj tele xutyiladas len.


Filip, la Samariako missionari


verso 4

Kodal kon rispisardyiline, tala kadi vrama krujal phirenas, haj viacarenas le Devlesko alav.


verso 5

Kade reslas o Filip ande Samariako foro, haj viacarelas le Kristos.


verso 6

Butzhene ashunenas kodo, so o Filip phenelas, ashundines haj dikhindes le somnura, so kerelas.


verso 7

Ke le biuzhe duhura bare cipipesa avrigeline anda but zhenende, ande kaste beshenas, haj but zhene kon bange sas sastyiline.


verso 8

Bari lossh kerdyilas ande kodo foro.


verso 9

Ba sas ande kodo foro jekh Shimon anavesko manush, kon angla kodo tilarimo kerelas, haj chudinaspe le manusha pe leste, ke kodo phenelas, ke voj baro varikon si.


verso 10

Bare haj cine jekhtunes ashunenas pe kodo so phenelas, haj kodo phenenas: „Le Devleski zor si voj, kas Bareske anavaren.”


verso 11

Haj zhanas pala leste, ke aba dulmut xoxavelas len peske tilarimosa.


verso 12

Ba kana patyanas le Filipeske, kon viacarelas e losshani viaca pa Devlesko them, le mursh haj le romnya boladine pen ande Jezush Kristosko anav.


verso 13

Haj inke vi o Shimon patyalas, haj pala pesko bolardyipe le Filiposa inkrelas. Kana dikhlas, ke somnura haj zurales bare chudimata pecisardyon, zurales chudilaspe.


O Peter haj o Janosh ande Samaria


verso 14

Kana pale le aposhtolura, kon ando Jeruzhalemo sas, ashundine, ke e Samaria andre svagardas le Devlesko alav, bishaldine lende le Peteres haj le Janoshes.


verso 15

Kana kothe resline, rudyinas anda lende, ke te resen le Suntone Duhos,


verso 16

ke inke kodo chi po jekh chi hurajlas tele, numa bolime sas ande Raj Jezushesko anav.


verso 17

Atunchi pe lende shutine pengo vast, haj kodal resline le Suntone Duhos.


verso 18

Kana o Shimon dikhlas, ke le aposhtolura numa ke pelende shon penge vast den le Suntone duhos, love kamlas te del len,


verso 19

haj kodo phendas: „Den vi mange kado saktimos, ke pe kaste opre shav muro vast, te lel le Suntone Duhos!”


verso 20

Ba o Peter kade das leste duma: „Te xasardyon tye love tusa kethane, ke kodo gindisardan, ke le Devlesko dinipe pe love shaj kines!


verso 21

Chi rig naj tut ande kado, china chi perelpe tuke, ke tyo ilo naj chacho angla o Del.


verso 22

Boldadyu kaj o Del anda kado nasulipe, haj mang le Devles, ke tye ilesko kado gindipe te resel jertipe!


verso 23

Ke kodo dikhav, ande kerkimaski fere haj ande nasulimasko phanglipe san.”


verso 24

Pe kado o Shimon kodo phendas: „Rudyin anda mande kaj o Raj, ke khanchi tena resel man anda kodo, so phendine!”


verso 25

Von pale palasoste chacharipe kerdine haj le Devlesko alav viacardine, palpale geline ando Jeruzhalemo. Haj mashkaral inke le Samarickonenge ande but riga viacarenas o evangeliumo.


Le etiopickone murshesko bolaripe


verso 26

Pala kadal le Rajesko andyelo kade das duma kaj o Filip: „Ushtyi opre haj zha po sudno, pe kodo muklo drom, savo anda Jeruzhalemo ande Gaza ingrel tele!”


verso 27

Kodo opreushtyilas apol, haj gelastar. Haj aketa, jekh etiopicko manush, le Kandake, la etiopicka krajkinyako baro avlinaresko afsari haj lake sakone avuciake lashari, kon ando Jeruzhalemo avilas te rudyil,


verso 28

sar avelas palpale haj sar po vurdon beshindes le Izajash profetas ginavelas.


verso 29

Atunchi o Duho kade das duma kaj o Filip: „Zha kothe, haj inker kodalesa, kon po vurdon si!”


verso 30

Kana o Filip kothe sidyardas haj ashundas, ke le Izajash profetas ginavel, duma das leste: „Kodo gindis, ke hatyares kodo, so ginaves?”


verso 31

Kodo kade das duma: „Sarshaj hatyarosles, kana naj kon avriphenelles mange?” Manglas apol le Filipos, te hulyel opre haj te beshel pasha leste.


verso 32

Le Iskirimasko than pale so ginavelas, kado sas:
„Sar o bakro, kas po telemudaripe ingren,
haj sar o bakro, savo mucisajvel angla kodo, kon muravelles,
chi puterdas avri pesko muj.


verso 33

Ando tele lazharipe andine pe leste krisaripe.
Leska zhejasa kon grizholpe?
Ke lesko trajo line pe kadi phuv”.


verso 34

Pe kado le avlinaresko afsari pushlas le filipos: „Mangav tut, phen, pa kaste vorbil kadal e profeta, pa peste bake pa kavereste?”


verso 35

Atunchi apol o Filip puterdas pesko muj, haj anda kado Iskiripe viacarelas leske le Jezushes.


verso 36

Sar zhanas po drom, kaj jekh paji resline. Pe kado o avlinasko afsari kade das duma: „Aketa o paji: so tordyarelma tele te bolardyuvav?”


verso 37


verso 38

Pala kodo tordyrdas le vurdones. Soldujzhene tele geline ando paji, o Filip haj le avlinasko afsari, haj boldas les.


verso 39

Kana anda paji opreaviline, le Rajesko Duho las kothar le Filipos. Le avlinasko afsari chikana diklasles majbut, haj loshshanes zhalas majdur pe pesko drom.


verso 40

O Filip pale ando Asdodo sikadyilas, krujal phirelas, haj viacarelas o evangeliumo, zhikaj ande Cezaria chi reslas.

Capítulos:


Libros