⚠️ ¡Atención! Esta traducción refleja las enseñanzas de la Iglesia de los Testigos de Jehová.

Mózes harmadik könyve

capítulo 16


Capítulos:


verso 1

Jehova szólt Mózeshez, miután Áron két fia meghalt, mert Jehova elé járultak.


verso 2

Ezt mondta Jehova Mózesnek: „Beszélj Áronnal, a bátyáddal, hogy ne menjen be akármikor a szent helyre a függönyön belülre, a ládán lévő fedél elé, hogy meg ne haljon, mert a fedél fölött jelenek meg felhőben.


verso 3

Áron a következőket vigye magával, amikor bemegy a szent helyre: egy fiatal bikát bűnért való áldozatnak, és egy kost égőáldozatnak.


verso 4

Vegye fel a szent lenvászon köntöst, a vászon alsónadrágot – hogy eltakarja a meztelen testét –, valamint a lenövet, és tekerje a fejére a lenvászon turbánt. Szent ruhák ezek. Fürödjön meg, és vegye fel azokat.


verso 5

Az izraeliták közösségétől vegyen két hím kecskegidát bűnért való áldozatnak, és egy kost égőáldozatnak.


verso 6

Ezután Áron mutassa be a bűnért való áldozatra szánt bikát, mely őérte van, és végezzen engesztelést magáért és a háznépéért.


verso 7

Majd vegye a két kecskét, és állítsa őket Jehova elé a találkozás sátrának a bejáratához.


verso 8

Vessen sorsot Áron, hogy megtudják, hogy a két kecske közül melyik lesz Jehováé, és melyik lesz az azázel.


verso 9

Mutassa be a kecskét, amely a sorsvetés alapján Jehováé, és készítse el bűnért való áldozatnak.


verso 10

Azt a kecskét viszont, mely a sorsvetés alapján az azázel, állítsa élve Jehova elé, hogy elvégezze rajta Áron az engesztelési szertartást, és elküldhesse azázelként a pusztába.


verso 11

Áron mutassa be a bűnért való áldozatra szánt bikát, mely őérte van, és végezzen engesztelést magáért és a háznépéért. Ezután vágja le a bűnért való áldozatra szánt bikát, mely őérte van.


verso 12

Vegye el a tüzes szénnel teli tűztartót az oltárról, mely Jehova előtt van, és vegyen kétmaroknyit az illatos füstölőszerből, és vigye azokat a függönyön belülre.


verso 13

Majd tegye a füstölőszert a tűzre Jehova előtt, és a füstölőszer felhője borítsa be a láda fedelét, amely a szövetségládán van. Ezt tegye Áron, hogy meg ne haljon.


verso 14

Vegyen a bika véréből, és hintse ujjával a fedél elé a keleti oldalon. Hintsen tehát az ujjával a vérből hétszer a fedél elé.


verso 15

Vágja le a bűnért való áldozatra szánt kecskét, amely a népért van, és vigye a vért a függönyön belülre, majd tegye a vérrel ugyanazt, mint a bika vérével tette: hintse a fedél irányába, a fedél elé.


verso 16

Áron végezzen engesztelést a szent helyért az izraeliták tisztátalan tettei, törvényszegései és bűnei miatt. Tegye meg ugyanezt a találkozás sátráért is, amely az izraeliták között van, akik tisztátalanok.


verso 17

Amíg bent van a szent helyen, hogy engesztelést végezzen, egyetlen ember se legyen rajta kívül a találkozás sátrában. Végezzen engesztelést magáért, a háznépéért és Izrael egész gyülekezetéért.


verso 18

Azután menjen ki az oltárhoz, amely Jehova előtt van, és végezzen engesztelést az oltárért. Vegyen a bika véréből meg a kecske véréből, és kenje azt az oltár szarvaira.


verso 19

Az oltárra is hintsen az ujjával a vérből hétszer, tisztítsa meg az izraeliták tisztátalan tetteitől, és szentelje meg azt.


verso 20

Miután elvégezte az engesztelést a szent helyért, a találkozás sátráért és az oltárért, mutassa be az élő kecskét is.


verso 21

Áron tegye mindkét kezét az élő kecske fejére, vallja meg felette az izraeliták összes vétkét, törvényszegését és bűnét, vesse azokat a kecske fejére, és küldesse el a kecskét a pusztába egy emberrel, akit kijelöltek erre.


verso 22

A kecske fogja elvinni magán minden vétküket egy kietlen földre. Küldje el a kecskét a pusztába.


verso 23

Azután Áron menjen be a találkozás sátrába, vegye le a lenvászon ruhákat – melyeket akkor vett fel, amikor bement a szent helyre –, és hagyja ott azokat.


verso 24

Fürödjön meg egy szent helyen, és vegye fel a ruháit. Menjen, és mutassa be a saját égőáldozatát meg a nép égőáldozatát, és végezzen engesztelést magáért és a népért.


verso 25

A bűnért való áldozat zsíros részét pedig égesse el az oltáron, hogy felszálljon a füstje.


verso 26

Az az ember, aki elküldte az azázelnek való kecskét, mossa ki a ruháit, fürödjön meg, és utána bemehet a táborba.


verso 27

A bűnért való áldozatra szánt bikát és kecskét pedig, amelyeknek a vérét a pap bevitte a szent helyre, hogy engesztelést végezzen, vigyék ki a táboron kívülre, majd égessék el azok bőrét, húsát és ganéját.


verso 28

Aki elégeti azokat, mossa ki a ruháit, fürödjön meg, és utána bemehet a táborba.


verso 29

Legyen ez hosszú időkre szóló rendelet nektek: a 7. hónap 10. napján legyetek önmegtartóztatók, továbbá ne végezzetek semmilyen munkát, se ti, se a köztetek lakó bevándorlók.


verso 30

A pap ezen a napon engesztelést végez értetek, hogy tisztának legyetek nyilvánítva. Meg fogtok tisztulni minden bűnötöktől, és tiszták lesztek Jehova szemében.


verso 31

Ez sabbat, vagyis pihenőnap lesz nektek, legyetek tehát önmegtartóztatók. Hosszú időkre szóló rendelet ez.


verso 32

A pap, akit felkennek és beiktatnak, hogy papként szolgáljon az apja utódjaként, végezzen engesztelést, és vegye fel a szent lenvászon ruhákat.


verso 33

Végezzen engesztelést a szent szentélyért, a találkozás sátráért és az oltárért, valamint a papokért és Izrael egész népéért.


verso 34

Legyen ez hosszú időkre szóló rendelet nektek, hogy évente egyszer engesztelést végezzetek az izraelitákért az összes bűnük miatt.”

Áron pedig pontosan úgy tett, ahogy Jehova parancsolta Mózesnek.

Capítulos:


Libros