Janosheske viziovura

capítulo 18


Capítulos:


La Babiloniaki xasajvimaski avriviacaripe


verso 1

Pala kado jekhe kavere andyelos dikhlom tele te hural anda cheri, kas baro saktimo sasles, haj e phuv opreablyosardyilas kathar lesko luvudyipe.


verso 2

Glasune vorbasa kade cipisardas: „Xasajlas, xasajlas e bari Babilonia, le bengenge thaneske kerdyilas, haj sakone biuzhe dichimatange zolba, haj sakone rucimaske haj biuzhe pedonge kolyiba kerdyilas.


verso 3

Ke anda laki bipalpale inkerdi marhimaski mol pilas sakono popularo; haj la phuvake kraja marhinaspe lasa, la phuvake biznisara anda lake mishto hatyarimaske butimata kerdyiline barvale!”


verso 4

Pala kodo jekh kaver glaso ashundom anda cheri, savo kade das duma: „Zhantar avri kothar, mure populara, ke tena aven rigasle lake nasulimaske, haj tena avel tumen rig ande kodal prikezhimata, so resena la,


verso 5

ke lake bezexa zhikaj o cheri resline, haj o Del serosardyilas pa lengo nasulipe.


verso 6

Potyinen lake palpale, sar vi voj potyindas tumenge, haj duvar den palpale lake trabi: o taxtaj, ande soste voj shordas, shoren lake duvar kattyi!


verso 7

Sar luvudyisarelas pes haj sar mishto hatyarelas pes, kattyi dukhipe haj kaldope te den la, ke kade vorbil ande pesko ilo: »Sar krajkinya beshav po krajicko iskamin haj chi sim phivlyi, haj kaldope chi dikho!«


verso 8

Anda kado pe jekh dyes resenala le prikezhimata, o meripe, kaldope haj bokh, haj jag phabarela opre la: ke zuraloj o Del, kon la krisarela!”


Rovjipe anda Babiloniako pustipe


verso 9

Rovena haj kaldosarena anda late la phuvake kraja, kon marhinaspe lasa, haj ando mishtyipe trajinas, kana dikhena lake thuva, sar phabola.


verso 10

Cirdenape latar, daramnes kathar lake dukha, haj kade vorbina: „Jaj, jaj kadi bari foromata! Babilonia e zurali foromata! Ke tala jekh chaso reslas tyiri krisarimata!”


verso 11

La phuvake biznisara rovena haj ando kalo phirena anda late, ke khonyik chi kinela majbut lengi porteka:


verso 12

o somnakaj haj o rup, kuchikane barr, bisori, poxtan, biboro, phanri haj karmazhino, chi sosko tujickokasht, chi elefantoske kokalune vasura, haj chi anda kuchikane barr, xarkom, sastri haj marvanyo kerdo vaso,


verso 13

chi e kashteskikozha haj lashe sungaske butya, makhlipe, dhunimo, mol, uloj, aro, dyiv, guruven, bakren, grasten, vurdona, robuneslugan haj manushen.


verso 14

Tye duhoske doromaske fruktura nachiline tutar, haj sako thulyipe haj vojnikipe xasajlas tutar, haj majbut aba chi rakhenalen!


verso 15

Sa kodola, kon kadalenca biznisarenas, haj kon barvajline, tordyonatar latar dur, kathar lake dukha darindes, rovjindes haj kaldosardines,


verso 16

haj kade vorbina: „Jaj, jaj, kadi bari foromata, savi ando poxtan ando lolo haj shkarlato uravelaspe, kathar somnakaj, bisori haj kuchikane barr sas barvali,


verso 17

haj talakh chaso xasajlas kattyi barvalipe!”
Sakono berosko lashari haj sako po paji tajrosardo berari, haj kon pe mara phiren, tordyon dur,


verso 18

haj kade cipin kana dikhen lake phabimaske thana: „Savo foro cirdelas pe kadi bari foromata?”


verso 19

Pala kodo praho shoren pe pengo shero, haj rovjindes haj kaldosardines kade cipina: „Jaj, jaj, kodi bari foromata, anda savake avucija barvajline savorazhene, kas berura sas pe mara, anda lake avuciji; haj tala jekh chaso pustisardyilas!


verso 20

Vojintu pe late tu cheri, haj tume suntone aposhtolura haj profeti, ke o Del avriphendas pe late o krisaripe anda tumende!”


verso 21

Jekh zuralo andyelo barr las opre, kasavo sar jekh baro assavicko barr, ande mara shudas les, haj kado phendas: „Kasave zorasa burdosarena tele la Babilonija, kadala bara foromata, haj majbut aba chi arakhenala!


verso 22

Le kitharnengo, le gilybarengo haj bansurengo glaso haj e fanfara chi ashundyola majbut ande tute:


verso 23

haj chi phabardako fimlalipe chi ablyola majbut ande tute, haj chi le piramnesko haj piramnaki vorba chi ashundyola ande tute, ke tye biznisara la phuvake kraja sas, haj anda tyire tilarimata reslas po nasul drom sako popularo;


verso 24

anda late si le profetango haj le suntongo rat, haj sa kodalengo, kas mudardine pe phuv.”

Capítulos:


Libros