Az Apoſtoloknak czelekedeti

capítulo 11


Capítulos:


verso 1

MEghallāk kediglen̄ az apoſtolok ęs az atafiak kik Sidoorſʒāgban va lānak hoǵ az pogān ni pek ęs bevuͤttik volna az iſtennek beſʒidit.


verso 2

Ęs mikoron̄ felment volna az Peter Ieruſalem be / vetekednek vala uͤvele azok kik az koͤrńuͤlmetelkedoͤ nipeknek koͤz zoͤle valok valānak / ezt monduān̄.


verso 3

Az koͤrńuͤlmeteliſ nēlkuͤl valo firfi aknak koͤzibe mentēl be / ęs azokual egǵuͤtt uͤttēl.


verso 4

Az Peter kediglen̄ az dolgot eleituͤl fogua megbeſʒillę uͤnekiek rend ſʒerint / ęs monda


verso 5

En Ioppenek vāroſāban valik / imādſāgban foglaluān̄ magamot / ęs lātāſt lātik / lilekben elragattatuān / tehāg nimi ediń ſʒāll le / ollʼmint egǵ naǵ tiſʒta ruha / kit az uͤ niǵ ſʒile ſʒerint boczāttanak vala le az menńorſʒāgbol / ęs ſʒinte oda ſʒālla le az holott valik /


verso 6

mellʼre mikoron̄ ighen kezdettem volna nizni eſʒembe vuͤm / ęs lātik foͤldoͤn̄ valo niǵlabu lelkes āllatokot / ęs vadakot / ęs czuſʒomāſʒo firgheket / ęs ēgbeli madarakot.


verso 7

Hallik kediglen̄ ſʒozatot ęs / mellʼ ezt mondā ennekem. Kellʼ fel Peter / oͤld meg ezeket / ęs edd meg.


verso 8

En kediglen̄ ezt mondom vala. Semmikippen̄ nem iſʒem vram / mert koͤzoͤnſighes / auaǵ fertelmes āllat ſoha az en ſʒāmba nem ment.


verso 9

Illʼen fele let luͤn kediglen̄ ennekem az ſʒozatban maſodſʒor az menńorſʒāgbol. Az mellʼeket az iſten tiſʒtaā tuͤtt / azokot te koͤzoͤnſigheſeknek n̄e mon ǵad.


verso 10

Ez kediglen̄ haromſʒor toͤrtinęk / ęs eſmęglen̄ mindezek menńorſʒāga felvitetinek.


verso 11

Ęs imę legottan̄ hārom firfiu terme az hāzban mellʼben valik / mellʼett Ceſareabol boczāttanak vala enhozzām.


verso 12

Megmondotta vala kediglen̄ ennekem az anǵal / hoǵ uͤvelek elmennik ſemmit ne vilekeduin̄. Elioͤue kediglen̄ envelem ez hat atʼafiu. Ęs bementek az firfiunak hāzāba /


verso 13

ęs az / azt mon dā muͤnekuͤnk hoǵ anǵalt lātott volna az uͤ hāzāban mellʼ eleibe āllott volna / ęs ezt mondotta volna uͤneki. Boczāſſ firfiakot Ioppebe ęs hiuāſd hozzād az Simont / kinek vezetiknewe Peter /


verso 14

ki teneked azokot megmonǵa / mellʼeknek āltala mind te 's mind az te hāzadbeli nip veſʒedelemtuͤl megtartatik.


verso 15

Mikoron̄ kediglen̄ beſʒidemet elkezdettem volna / ſʒentlilek ſʒālla uͤreāiok / mikippen̄ eloͤſſʒoͤr muͤreānk ſʒāllott vala.


verso 16

Eſʒembe iuͤ vala kediglen̄ hoǵ az vriſten ezt mon dotta vala. Az Ianos vizuel kereſʒtel / de tuͤ ſʒentlilekuel kereſʒtel kettek meg.


verso 17

Annak okairt ha vǵanollʼan aiandikot adott uͤnekiek az iſten minemuͤt muͤnekuͤnk ęs / mikoron̄ aZ Ieſus Chriſtuſban huͤtuͤnk volna / kiczoda valik en hoǵ ellene ālhatnik az iſtennek?


verso 18

Miko ron̄ ezeket hallottāk volna / halgatni fogānak / ęs dicziręk az iſtent ezt monduān̄. Annak okairt az pogān nipeknek ęs az iſten buͤnboͤl valo kitēriſt enghedett az iletnek megńeriſire.


verso 19

Ęs azok elſʒakadozanak vala egǵmāſtul az ſańaruſāgnak ſʒenuediſiboͤl / mellʼ az Eſtuanirt tāmadott vala / ęs eliārāk az foͤldet mind Feniceiglen̄ / ęs Cipruſiglan̄ / ęs Antiochiaiglan̄ / ſenkinek nem predikāluān̄ az vriſtennek beſʒidit / hanem czak az Sido nipeknek.


verso 20

Valānak kediglen̄ nikik uͤkoͤzzoͤloͤk Cipriabeli / ęs Cirenebeli firfiak / kik mikoron̄ bementenek volna Antiochiaba / ſʒolnak vala az Goͤroͤgoͤknek / predikāl uān̄ az vr Ieſuſt /


verso 21

ęs az vriſtennek hatalma uͤvelek vala / ęs naǵ ſʒā mu nip fordula az iſtenhez.


verso 22

Filibe eſęk kediglen̄ ez hir az egǵhāzbeli nipnek / mellʼ Ieruſalemben vala / ez dolog feloͤl / ęs elboczātāk Barnabaſt hoǵ Antiochiaba menne /


verso 23

ki mikoron̄ oda iutott volna / es lātta volna az iſtennek kedwit / ęs aiandikat / oͤruͤle rayta / ęs inti vala uͤkoͤt mind hoǵ ſʒabad akarat ſʒerint vigre megmaradnānak az iſtennek huͤtiben.


verso 24

Mert io firfiu vala / ęs ſʒentlilekuel / ęs huͤtuel tellʼes vala / ęs ſok nip adā magāt az vriſtenhez.


verso 25

Elmine kediglen̄ Barnabas Tarſuſba hoǵ megkereſnę az Sault /


verso 26

kit mikoron̄ megta lālt volna Antiochiaba viuę uͤtet. Toͤrtinęk kediglen̄ ez hoǵ mind az eghiſſʒ eſʒfendoͤben az egǵhāzbeli nipuel ńāiaſkodnānak / ęs az ni peknek ſokaſāgāt taniytanāk / ęs hoǵ az taniytuāńok eloͤſſʒoͤr Antiochi aban neueztetninek kereſʒtʼeneknek.


verso 27

Az napokban kediglen̄ iutā nak Ieruſalemnek vāroſābol profetāk Antiochiaba /


verso 28

ęs egǵ uͤkoͤzzoͤ loͤk felkeluin̄ / kinek Agabus vala newe / ielenti vala az lileknek ālta la hoǵmiuel naǵ ſʒuͤk uͤdoͤ koͤuetkezik mind ez eghiſſʒ foͤldoͤn̄ / mellʼ Claudius czāſʒārnak birodalmānak ideiben luͤn meg.


verso 29

Az taniytuāńok kediglen̄ elvighezęk hoǵ ſeghiyczighet kuͤldeninek az atʼafiaknak kik Sidoorſʒāgban laknak vala / az meńire mindeniknek irtekek vala


verso 30

mellʼ dolgot meg ęs tuͤnek / az vinekhez kuͤlduin̄ / Barnabaſnak / ęs Saulnak kezeinek āltala.

Capítulos:


Libros