Euangelium ſʒent Ianos iraſa ſʒerint

capítulo 13


Capítulos:


verso 1

HVſit napiānak kediglen̄ uͤdnepinek eloͤtte mikoron̄ tudnā az Ieſus hoǵ el iuͤtt volna az uͤ orāia / hoǵ ez vilāgbol az uͤ attʼāhoz menne / mikoron̄ ſʒerette volna az oͤuęit kik ez vilāgon̄ valānak / mind vigre ſʒeretę uͤkoͤt.


verso 2

Ęs az vaczo ra meg kiſʒuͤluin̄ / mikoron̄ az oͤrdoͤg im mār az Iudaſnak ki Iſcariotnak neuez tetik vala az Simonnak fiānak ihliſiuel ſʒuͤuibe ezt be boczātta volna / hoǵ uͤtet kēzbe adnā.


verso 3

Tuduān̄ az Ieſus hoǵ az uͤ attʼa mindeneket kezibe adott volna uͤneki / ęs hoǵ az iſentuͤl iuͤtt vol na / ęs az iſtenhez menne / fel kele az vaczorātul / ęs felſoͤ ruhāit leve tę ęs mikor egǵ feiyr ruhāt vuͤtt volna kezibe / be oͤuecćzę magāt.


verso 5

Annak vtānna egǵ moſdoba vizet toͤlte / ęs moſni kezdę az uͤ taniytuāńinak lābāit / ęs az feiyr ruhāual / mellʼuel be oͤuecćzett vala meg toͤrli vala.


verso 6

Annakokairt Simon Peterre iuta / ęs monda uͤneki az. Vram / te moſodi meg ennekem lābāimot?


verso 7

Felele az Ieſus / ęs monda uͤneki. Az mit en tiſʒek te nem tudod moſtan̄ / meg tudod ke diglen̄ ennek vtānna.


verso 8

Monda uͤneki Peter. Oͤroͤkkę ſoha meg nem moſod az en lābaimot. Felele az Ieſus / ęs monda uͤneki. Ha meg nem moſlak tighedet / riſʒed ninczen en velem.


verso 9

Monda uͤneki Simon Peter. Vram nem czak lābaimot / hanem mind kezeimet 's mind feiemet.


verso 10

Monda uͤneki az Ieſus. Az ki meg moſodott ninczen ſʒuͤkſighe / hanem czak hoǵ lābait moſſa meg / de mindeneſtuͤl fogua tiſʒta. Tuͤ ęs tiſʒtak vattok / de nem mind.


verso 11

Mert tugǵa vala kiczoda volna az ki uͤtet kēzbe adnā. Annakokairt mondā / nem mind tiſʒtāk vattok.


verso 12

Annakokairt minek vtānna meg moſta volna az uͤ lābokot / ęs az uͤ felſoͤ ruhāit reā vuͤtte volna / ęs aſʒtalhoz uͤlt volna / eſmęglen̄ monda uͤnekiek. Tugǵātoki mit tuͤk tuͤnektek?


verso 13

Tuͤ enghemet meſtertek nek / ęs vratoknak hiytok / ęs iol monǵātok / mert az vaǵok.


verso 14

Ha annako kairt en ki tuͤ vratok / ęs meſtertek vaǵok / megmoſām az tuͤ lābaitokot tuͤ ęs tartoztok egǵmās māſtoknak labait meg moſni.


verso 15

Mert pildāt adik tuͤnektek / hoǵ mikippen̄ en tuͤ veletek tuͤk / azonkippen̄ tegetek tuͤ ęs.


verso 16

Bizoń bizoń mondom tuͤ nektek / az ſʒolga nem naǵubb az uͤ vrānāl ſem az koͤuet nem naǵubb annāl / az ki uͤtet el boczatta.


verso 17

Ha ezeket tugǵātok / bodogok vattok ha ezeket meg tiſʒitek.


verso 18

Nem mindentekruͤl ſʒolok / en tudom kiket vālaſʒtottam ligen. De hadd tellʼeſeǵgik be ez irās. Az ki keńeret iſʒik en velem fel emelę en ellenem az uͤ talpāt.


verso 19

Moſtan̄ meg mondom tuͤnektek minek eloͤtte meg legen / hoǵ mikoron̄ meg lēnd hiǵgitek / hoǵ en vaǵok.


verso 20

Bizoń / bizoń mondom tuͤnektek / az ki be fogad valakit / az kit en el boczātāndok / enghemet fogad be. Az ki kediglen̄ enghemet fogad be / azt fogagǵa be az ki enghemet el boczāta.


verso 21

Mikoron̄ ezt mondotta vol na az Ieſus lelkiben indulāſt vuͤn / ęs vallāſt tuͤn / ęs monda. Bizoń bizoń mondom tuͤnektek / hoǵ egǵ tuͤ koͤzzoͤletek kēzbe fog adni enghemet.


verso 22

Annakokairt egetembe egǵmāſt nizik vala ketelkeduin̄ kiruͤl mondanā.


verso 23

Vala kediglen̄ az taniytuāńoknak koͤzzoͤle egǵ ki le telepeduin̄ az Ieſuſnak oͤlibe haytotta vala magāt / tudni illik az kit az Ieſus ſʒeret vala.


verso 24

Int annakokairt az taniytuānnak Simon Peter hoǵ meg tudakoznęk rayta kiczoda volna az kiruͤl ſʒolna.


verso 25

An nakokairt mikoron̄ az aſʒtal felett az Ieſuſnak mellʼire haytotta vol na magāt / monda uͤneki. Vram kiczoda az?


verso 26

Felele az Ieſus. Az / az kinek en ez mārtott keńeret fogom adni. Ęs mikoron̄ be mārtotta volna az keńeret Iudaſnak az Simonnak fiānak adā / ki Iſcariotnak neueztetik vala.


verso 27

Ęs az falatnak vtānna uͤ belę buęk az ſatan. Monda annakokairt uͤneki az Ieſus. Az mit tiſſʒ / tedd hamarabban̄.


verso 28

Ezt kediglen̄ az aſʒtal felett valo taniytuāńoknak koͤz zoͤle ſenki nem ērti vala miyrt mondotta volna uͤneki.


verso 29

Mert nikik uͤ koͤzzoͤloͤk azt aliytʼāk vala / hoǵ miuel az Iudāſnāl vala az erſʒiń / hoǵ az Ieſus ezt mondotta volna uͤneki / viǵ ſʒuͤkſighuͤnkre valokot az uͤdnepre / auaǵ hoǵ az ſʒeghińeknek valamit adna.


verso 30

Mikoron̄ an nakokairt az Iudas el vuͤtte volna az falatot legottan̄ ki mine. Iy vala kediglen̄ akkoron̄.


verso 31

Mikoron̄ annakokairt ki ment volna mon da az Ieſus. Moſtan̄ duͤczoͤuͤltetęk meg az embernek fia / ęs az iſten ęs meg duͤczoͤuͤltetęk uͤ āltala. Ha az iſten duͤczoͤuͤltetett uͤ āltala /


verso 32

az iſten ęs meg duͤczoiyti uͤtet uͤ magānak āltala / ęs mindiārāſt meg fogia duͤczoͤiyteni uͤtet.


verso 33

Fiaczkāim męglen̄ egǵ ke ues ideiglen̄ tuͤ veletek vaǵok. Kereſni fogtok enghemet / ęs mikip pen̄ az Sidoknak meg mondām az houā en megek tuͤ oda nem ioͤhettek / azonkippen̄ mondom moſtan̄ tuͤ nektek ęs.


verso 34

Vy paranczolatot adok tuͤnektek / hoǵ tuͤ egǵmāſt ſʒereſſitek / mikip pen̄ en ſʒerettelek tuͤtoͤkoͤt / hoǵ tuͤ ęs egǵmāſt ſʒereſſitek.


verso 35

Ebboͤl eſmē rik meg mindenek / hoǵ en taniytuāńim legetek / ha egǵmāſhoz valo ſʒeretet liſʒen tuͤ koͤzoͤttetek.


verso 36

Monda uͤneki Simon Peter. Vram houā mig? Felele uͤneki az Ieſus. Az houā en megek / moſtan̄ en vtānnam nem ioͤhecćz / vtānnam iuͤſʒ kediglen̄ ennek vtānna.


verso 37

Monda uͤneki az Peter. Vram miyrt nem mehetek te vtānnad moſtan̄? az en lelkemet te iretted el vetem.


verso 38

Felele uͤneki az Ieſus. Lelkedet el vetedi en irettem? Bizoń bizoń mondom teneked az tʼuk nem ſʒol acćzig mig nem hāromſʒor tagacćz meg enghemet.

Capítulos:


Libros