Az ſʒent Ianos apoſtolnak elſoͤ leuele

capitolul 1


Capitole:

1 2 3 4 5


versetul 1

AZ mi kezdettuͤl fogua vala / az mit hallānk / az mit lātānk az muͤ ſʒemeinkuel / az mit nîzink / ęs az muͤ kezeink tapaſʒtalānak / az iletnek beſʒide feloͤl /


versetul 2

ęs ile te meg ielentetęk / az mit lātānk arrul tanubizonſāgot ęs tiſʒuͤnk / ęs hirdettuͤk tuͤnektek az oͤroͤk îletet / mellʼ az atʼa iſten nēl vala / ęs meg ielentetęk muͤnekuͤnk.


versetul 3

Az mit lātānk ęs hallānk meg hirdettuͤk tuͤnektek / hoǵ tuͤ ęs koͤzoͤſoͤk legetek muͤ veluͤnk / ęs az muͤ koͤzoͤs voltunk legen az atʼa iſtenuel / ęs az uͤ fiāual Ieſus Chri ſtuſual.


versetul 4

Ęs ezeket iriuk tuͤnektek / hoǵ az tuͤ oͤroͤmetek tellʼes legen.


versetul 5

Ęs ez az hirdetis az mellʼet hallottunk uͤ tuͤle / ęs az mellʼet tuͤnektek hirdetuͤnk / hoǵ az iſten vilagoſſāg / ęs uͤ benne ſemmi ſoͤtitſig nin czen.


versetul 6

Ha azt mondānǵuk hoǵ koͤzoͤſoͤk vaǵunk uͤ vele / ęs ſoͤtitſigben iārunk / hazudunk / ęs igaſſāgot nem tîſʒuͤnk.


versetul 7

Hoǵ ha vilāgoſſāgban iarunk / mikippen̄ uͤ ęs vilāgoſſāgban vaǵon / egǵmāſual koͤzoͤſoͤk vagunk / ęs az uͤ fiānak / az Ieſus Chriſtuſnak vîre meg tiſʒtijt muͤnkoͤt minden buͤnboͤl.


versetul 8

Ha ezt mondānǵuk / buͤnuͤnk ninczen / muͤ magunkot czallʼuk meg / ęs igaſſāg bennuͤnk ninczen.


versetul 9

Ha meg vallʼuk az muͤ buͤneinket / hiw / ęs igaz / hoǵ meg boczāſſa muͤnekuͤnk az muͤ buͤneinket / ęs hoǵ meg tiſʒtijczon muͤnkoͤt minden hamiſſagbol.


versetul 10

Ha ezt mondānguk / nem vitkeztuͤnk / hazuggā tiſſʒuͤk uͤtet / ęs az uͤ beſʒide ninczen muͤ bennuͤnk.

Capitole:


Cărți