Az ſʒent Pāl apoſtolnak elſoͤ leuele / mellʼet az Timotheuſnak irt

capitolul 1


Capitole:

1 2 3 4 5 6


versetul 1

EN Pāl / Ieſus Chriſtus apoſtola / az muͤ uͤduoͤzijtoͤ iſtenuͤnknek / ęs az muͤ vrunk Ieſus Chriſtuſnak erre vālaſʒtāſānak āltala / ki muͤ reminſighuͤnk.


versetul 2

Irom ez leuelet az Timotheuſnak / ki az huͤtben ennekem igaz fiam. Kiuānom teneked az iſtentuͤl / az muͤ a tʼānktul / ęs az vr Ieſus Chriſtuſtul / az muͤ vrunktul / az iſtennek keduît / irgalmaſſāgāt / ęs bikeſighît.


versetul 3

Mikippen̄ kîrilek tighedet / hoǵ Efeſuſban maradnāl / mikoron̄ Macedoniāba mennik / ak kippen̄ tiǵ / hoǵ meg hirdeſſed nikiknek / hoǵ ollʼ tudomānt ne koͤueſſe nek / mellʼ az huͤt ellen vaǵon /


versetul 4

ęs ne uͤgekezzenek hamiſſ beſʒidekre ęs nemzetſighekruͤl valo āgazatoknak tanulāſira / mellʼeknek ſoha vighek ninczen / ęs vetekediſeket ſʒereznek inkābb hoǵ nem iſteni ippuͤliſt / mellʼ az huͤt āltal vaǵon.


versetul 5

Az paranczolatnak vighe kediglen̄ az ſʒeretet / mellʼ az tiſʒta ſʒuͤboͤl tāmad / ęs io lelki eſmēretboͤl / ęs nem tettetes huͤtboͤl.


versetul 6

Mellʼ ioſʒāgokrul hoǵ miuel el tiuelʼettenek ni kik / hijāba valo beſʒidre haylottanak /


versetul 7

kik az toͤruinben doctorok akar nak lenni / maga nem ērtik az mellʼeket ſʒolnak / ſem az minemuͤ dolgokrul bizońoſkippen̄ beſʒillenek.


versetul 8

Tugǵuk kediglen̄ hoǵ io legen az toͤruiń / ha ki toͤruiń ſʒerint îl vele /


versetul 9

ęs az ki azt tugǵa / hoǵ az toͤruint nem ſʒerzettîk az igaznak / hanem az hamiſſaknak / ęs az enghedet leneknek / azoknak / kikben ſemmi iſteni tiſʒtelet ninczen / ęs az buͤnoͤ ſoͤknek / ęs kikben ſemmi ſʒent îlet ninczen / ęs az fertelmeſeknek / ęs kik attʼokot ęs anńokot oͤlik meg / ęs az ǵalkoſoknak /


versetul 10

ęs parāznālkodoknak / ęs kik firfiak liuin̄ firfiakual ſʒerkeznek / ęs azoknak kik em bereket oroznak / hazugoknak / hamiſſ huͤtuͤeknek / ęs ha valami egēb vaǵon az mi az igaz tudomānnak ellent tart /


versetul 11

az bodog iſtennek duͤczoͤ euangeliuma ſʒerint / mellʼet en reām bizānak /


versetul 12

ęs hālāt adok an nak / az ki enghemet hatalmaſſā tuͤn az Chriſtus Ieſuſnak az muͤ vrunknak. Mert hiwnek itile enghemet / ez ſʒolgālatra vetuin̄ /


versetul 13

ki eloͤſſʒoͤr iſten ſʒidalmazo valik / ęs kereſʒtʼeneknek hāborgatoia / ęs vak meroͤ kippen̄ valo gonoſʒ / de irgalmaſſāgot ńerîk / hoǵ tudatlan tuͤttem legen huͤtetlenſignek āltala.


versetul 14

Felette ighen naǵ buͤſighît mutatā kediglen̄ az muͤ vrunk Ieſus Chriſtuſnak kedue / az huͤtuel ęs az ſʒeretetuel / mellʼ az Chriſtus Ieſus āltal vaǵon.


versetul 15

Bizoń az beſʒîd / ęs milto mellʼet mindenkippen̄ meg foglallʼunk / hoǵ az Chriſtus Ieſus ez vilāgra iuͤtt / hoǵ az buͤnoͤſoͤkoͤt uͤduoͤzijtenę / kik koͤzzoͤl elſoͤ en vaǵok.


versetul 16

De annakokāirt ńerîk irgalmaſſāgot / hoǵ en ben nem eloͤſſʒoͤr meg mutatnā az Ieſus Chriſtus minden kegelmeſſighît / hoǵ ńiluān̄ valo pilda legek azoknak az oͤroͤk iletre / kik ioͤuendoͤ re hinninek uͤ benne.


versetul 17

Az oͤroͤk orſʒāgoknak kirālʼānak kediglen̄ ki halhatatlan / lāthatatlan / az iſtennek / ki uͤ maga boͤlcz / tiſʒteſſig / ęs duͤczoͤſig adaſſik mind oͤroͤkkoͤn̄ oͤroͤkkę. Amen.


versetul 18

Ez paranczolatot bizom te reād fiam Timotheus az ioͤuendoͤ mondāſok ſʒerint / mellʼek ennek eloͤtte te rulad luͤnek / hoǵ ezekben io viteſſiguel vitēzkeǵ gēl /


versetul 19

ęs huͤtoͤd legen / ęs io lelki eſmēreted / mellʼet nikik hātra vetuin̄ az huͤt melloͤl veſʒedelembe eſinek /


versetul 20

kiknek ſʒāmi koͤzzoͤl vaǵon Hy meneus / ęs Alexander / kiket az ſātānnak adîk / hoǵ tanullʼanak / hoǵ iſten ellen valo ſʒidalmas beſʒidet ne tegenek.

Capitole:


Cărți