Salmenes

Salmo 78


Capítulos:


verso 1

En læresalme av Asaf. Lytt, mitt folk, til min lære, bøi eders ører til min munns ord!


verso 2

Jeg vil oplate min munn med tankesprog, jeg vil la utstrømme gåtefulle ord fra fordums tid.


verso 3

Det vi har hørt og vet, og det våre fedre har fortalt oss,


verso 4

det vil vi ikke dølge for deres barn, men for den kommende slekt fortelle Herrens pris og hans styrke og de undergjerninger som han har gjort.


verso 5

Han har reist et vidnesbyrd i Jakob og satt en lov i Israel, som han bød våre fedre å kunngjøre sine barn,


verso 6

forat den kommende slekt, de barn som skulde fødes, kunde kjenne dem, kunde stå frem og fortelle dem for sine barn


verso 7

og sette sitt håp til Gud og ikke glemme Guds gjerninger, men holde hans bud


verso 8

og ikke være som deres fedre, en opsetsig og gjenstridig slekt, en slekt som ikke gjorde sitt hjerte fast, og hvis ånd ikke var trofast mot Gud.


verso 9

Efra'ims barn, de rustede bueskyttere, vendte om på stridens dag.


verso 10

De holdt ikke Guds pakt og vilde ikke vandre i hans lov,


verso 11

og de glemte hans store gjerninger og de under som han hadde latt dem se.


verso 12

For deres fedres øine hadde han gjort under i Egyptens land, på Soans mark. # <* 4MO 13, 22.>


verso 13

Han kløvde havet og lot dem gå gjennem det og lot vannet stå som en dynge.


verso 14

Og han ledet dem ved skyen om dagen og hele natten ved ildens lys.


verso 15

Han kløvde klipper i ørkenen og gav dem å drikke som av store vanndyp.


verso 16

Og han lot bekker gå ut av klippen og vann flyte ned som strømmer.


verso 17

Men de blev ennu ved å synde mot ham, å være gjenstridige mot den Høieste i ørkenen.


verso 18

Og de fristet Gud i sitt hjerte, så de krevde mat efter sin lyst.


verso 19

Og de talte mot Gud, de sa: Kan vel Gud dekke bord i ørkenen?


verso 20

Se, han har slått klippen så det fløt ut vann, og bekker strømmet over; mon han også kan gi brød, eller kan han komme med kjøtt til sitt folk?


verso 21

Derfor, da Herren hørte det, harmedes han, og ild optendtes mot Jakob, og vrede reiste sig mot Israel,


verso 22

fordi de ikke trodde på Gud og ikke stolte på hans frelse.


verso 23

Og han gav skyene der oppe befaling og åpnet himmelens porter.


verso 24

Og han lot manna regne over dem til føde og gav dem himmelkorn.


verso 25

Englebrød* åt enhver; han sendte dem næring til mette. # <* d.e. brød fra englenes bolig, himmelbrød.>


verso 26

Han lot østenvinden fare ut i himmelen og førte sønnenvinden frem ved sin styrke.


verso 27

Og han lot kjøtt regne ned over dem som støv og vingede fugler som havets sand,


verso 28

og han lot dem falle ned midt i deres leir, rundt omkring deres boliger.


verso 29

Og de åt og blev såre mette, og det de lystet efter, gav han dem.


verso 30

De hadde ennu ikke latt fare det de lystet efter, ennu var deres mat i deres munn,


verso 31

da reiste Guds vrede sig mot dem, og han herjet blandt deres kraftfulle menn, og Israels unge menn slo han ned.


verso 32

Med alt dette syndet de enda og trodde ikke på hans undergjerninger.


verso 33

Derfor lot han deres dager svinne bort i tomhet og deres år i forskrekkelse.


verso 34

Når han herjet blandt dem, da spurte de efter ham og vendte om og søkte Gud


verso 35

og kom i hu at Gud var deres klippe, og den høieste Gud deres gjenløser.


verso 36

Men de smigret for ham med sin munn og løi for ham med sin tunge.


verso 37

Og deres hjerte hang ikke fast ved ham, og de var ikke tro mot hans pakt.


verso 38

Men han, han er miskunnelig, han tilgir misgjerning og forderver ikke; mange ganger lot han sin vrede vende om og lot ikke all sin harme bryte frem.


verso 39

Og han kom i hu at de var kjød, et åndepust som farer avsted og ikke kommer tilbake.


verso 40

Hvor titt var de ikke gjenstridige mot ham i ørkenen, gjorde ham sorg på de øde steder!


verso 41

Og de fristet Gud på ny og krenket Israels Hellige.


verso 42

De kom ikke hans hånd i hu den dag han forløste dem fra fienden,


verso 43

han som gjorde sine tegn i Egypten og sine under på Soans mark.


verso 44

Han gjorde deres elver til blod, og sine rinnende vann kunde de ikke drikke.


verso 45

Han sendte imot dem fluesvermer som fortærte dem, og frosk som fordervet dem.


verso 46

Og han gav gnageren* deres grøde og gresshoppen deres høst. # <* d.e. gresshoppen.>


verso 47

Han slo deres vintrær ned med hagl og deres morbærtrær med haglstener.


verso 48

Og han overgav deres fe til haglet og deres hjorder til ildsluer.


verso 49

Han slapp sin brennende vrede løs mot dem, harme og forbitrelse og trengsel, en sending av ulykkes-bud.


verso 50

Han brøt vei for sin vrede, sparte ikke deres sjel for døden, overgav deres liv til pesten.


verso 51

Og han slo alle førstefødte i Egypten, styrkens førstegrøde i Kams telter.


verso 52

Og han lot sitt folk bryte op som en fåreflokk og førte dem som en hjord i ørkenen.


verso 53

Og han ledet dem tryggelig, og de fryktet ikke, men havet skjulte deres fiender.


verso 54

Og han førte dem til sitt hellige landemerke, til det berg hans høire hånd hadde vunnet.


verso 55

Og han drev hedningene ut for deres åsyn og lot deres land tilfalle dem som arvedel og lot Israels stammer bo i deres telter.


verso 56

Men de fristet Gud, den Høieste, og var gjenstridige mot ham, og de aktet ikke på hans vidnesbyrd.


verso 57

De vek av og var troløse, som deres fedre, de vendte om, likesom en bue som svikter.


verso 58

Og de vakte hans harme med sine offerhauger og gjorde ham nidkjær med sine utskårne billeder.


verso 59

Gud hørte det og blev vred, og han blev såre kjed av Israel.


verso 60

Og han forlot sin bolig i Silo, det telt han hadde opslått blandt menneskene.


verso 61

Og han overgav sin styrke til fangenskap og sin herlighet i fiendens hånd.


verso 62

Og han overgav sitt folk til sverdet og harmedes på sin arv.


verso 63

Ild fortærte dets unge menn, og dets jomfruer fikk ingen brudesang.


verso 64

Dets prester falt for sverdet, og dets enker holdt ikke klagemål. # <* nemlig over sine døde.>


verso 65

Da våknet Herren som en sovende, som en helt som jubler av vin.


verso 66

Og han slo sine motstandere tilbake, påførte dem en evig skam.


verso 67

Og han forkastet Josefs telt og utvalgte ikke Efra'ims stamme,


verso 68

men han utvalgte Juda stamme, Sions berg som han elsket.


verso 69

Og han bygget sin helligdom lik høie fjell, lik jorden, som han har grunnfestet for evig tid.


verso 70

Og han utvalgte David, sin tjener, og tok ham fra fårehegnene;


verso 71

fra de melkende får som han gikk bakefter, hentet han ham til å vokte Jakob, sitt folk, og Israel, sin arv.


verso 72

Og han voktet dem efter sitt hjertes opriktighet og ledet dem med sin forstandige hånd.

Capítulos:


Libros