Matteus

capítulo 12


Capítulos:


verso 1

På den tid gikk Jesus gjennem en aker på sabbaten, og hans disipler var sultne og begynte å plukke aks og ete.


verso 2

Men da fariseerne så det, sa de til ham: Se, dine disipler gjør det som det ikke er tillatt å gjøre på sabbaten.


verso 3

Men han sa til dem: Har I ikke lest hvad David gjorde da han var sulten, han og de som var med ham,


verso 4

hvorledes han gikk inn i Guds hus og åt skuebrødene, som hverken han eller de som var med ham hadde lov til å ete, men alene prestene?


verso 5

Eller har I ikke lest i loven at prestene på sabbaten vanhelliger sabbaten i templet og er dog uten skyld?


verso 6

Men jeg sier eder at her er det som er større enn templet.


verso 7

Og dersom I hadde visst hvad det er: Jeg har lyst til barmhjertighet og ikke til offer, da hadde I ikke fordømt de uskyldige.


verso 8

For Menneskesønnen er herre over sabbaten.


verso 9

Og han gikk bort derfra og kom i deres synagoge.


verso 10

Og se, der var en mann som hadde en vissen hånd; og de spurte ham: Er det tillatt å helbrede på sabbaten? forat de kunde føre klagemål imot ham.


verso 11

Men han sa til dem: Hvem er det vel iblandt eder som har ett får, og om det på sabbaten faller i en grøft, da ikke tar fatt i det og drar det op?


verso 12

Hvor meget mere er da ikke et menneske enn et får! Derfor er det tillatt å gjøre godt på sabbaten.


verso 13

Derefter sier han til mannen: Rekk din hånd ut! Og han rakte den ut, og den blev frisk igjen som den andre.


verso 14

Men fariseerne gikk ut og holdt råd imot ham, hvorledes de skulde få ryddet ham av veien.


verso 15

Men da Jesus fikk vite det, drog han bort derfra, og mange fulgte ham, og han helbredet dem alle.


verso 16

Og han bød dem strengt at de ikke skulde gjøre ham kjent,


verso 17

forat det skulde opfylles som er talt ved profeten Esaias, som sier:


verso 18

Se, min tjener, som jeg har utvalgt, min elskede, som min sjel har velbehag i; jeg vil legge min Ånd på ham, og han skal forkynne rett for hedningene.


verso 19

Han skal ikke trette eller rope, og ingen skal høre hans røst på gatene;


verso 20

han skal ikke knuse et knekket rør og ikke slukke en rykende tande, før han har ført retten frem til seier.


verso 21

Og til hans navn skal hedningene sette sitt håp.


verso 22

Derefter førte de til ham en besatt som var blind og stum; og han helbredet ham, så at den stumme talte og så.


verso 23

Og alt folket blev ute av sig selv av forundring og sa: Mon dette skulde være Davids sønn?


verso 24

Men da fariseerne hørte det, sa de: Det er bare ved Be'elsebul, de onde ånders fyrste, han driver de onde ånder ut.


verso 25

Men da Jesus visste deres tanker, sa han til dem: Hvert rike som kommer i strid med sig selv, legges øde, og ingen by og intet hus som kommer i strid med sig selv, kan bli stående.


verso 26

Og dersom Satan driver Satan ut, da er han kommet i strid med sig selv; hvorledes kan da hans rike bli stående?


verso 27

Og driver jeg de onde ånder ut ved Be'elsebul, ved hvem er det da eders barn driver dem ut? Derfor skal de være eders dommere.


verso 28

Men er det ved Guds Ånd jeg driver de onde ånder ut, da er jo Guds rike kommet til eder.


verso 29

Eller hvorledes kan nogen gå inn i den sterkes hus og røve hans gods, uten han først har bundet den sterke? så kan han plyndre hans hus.


verso 30

Den som ikke er med mig, han er imot mig, og den som ikke samler med mig, han spreder.


verso 31

Derfor sier jeg eder: Hver synd og bespottelse skal bli menneskene forlatt; men bespottelse mot Ånden skal ikke bli forlatt.


verso 32

Og om nogen taler et ord mot Menneskesønnen, det skal bli ham forlatt; men om nogen taler mot den Hellige Ånd, det skal ikke bli ham forlatt, hverken i denne verden eller i den kommende.


verso 33

La enten treet være godt og dets frukt god, eller la treet være dårlig og dets frukt dårlig; for på frukten skal treet kjennes.


verso 34

Orme-yngel! hvorledes kan I tale godt, I som er onde? for hvad hjertet flyter over av, det taler munnen.


verso 35

Et godt menneske bærer frem gode ting av sitt gode forråd, og et ondt menneske bærer frem onde ting av sitt onde forråd.


verso 36

Men jeg sier eder at for hvert unyttig ord som menneskene taler, skal de gjøre regnskap på dommens dag;


verso 37

for efter dine ord skal du kjennes rettferdig, og efter dine ord skal du fordømmes.


verso 38

Da svarte nogen av de skriftlærde og fariseerne ham og sa: Mester! vi vil gjerne se et tegn av dig.


verso 39

Men han svarte og sa til dem: En ond og utro slekt krever tegn, og tegn skal ikke gis den, uten profeten Jonas tegn.


verso 40

For likesom Jonas var tre dager og tre netter i fiskens buk, således skal Menneskesønnen være tre dager og tre netter i jordens skjød.


verso 41

Ninives menn skal stå op på dommens dag sammen med denne slekt og fordømme den; for de omvendte sig ved Jonas' forkynnelse, og se, her er mere enn Jonas.


verso 42

Dronningen fra Syden skal stå op på dommens dag sammen med denne slekt og fordømme den; for hun kom fra jordens ytterste ende for å høre Salomos visdom, og se, her er mere enn Salomo.


verso 43

Når den urene ånd er faret ut av et menneske, går den gjennem tørre steder og søker hvile, men finner den ikke.


verso 44

Da sier den: Jeg vil vende tilbake til mitt hus, som jeg fór ut av. Og når den kommer dit, finner den det ledig og feid og pyntet.


verso 45

Så går den bort og tar med sig syv andre ånder, verre enn den selv, og de går inn og bor der, og det siste blir verre med det menneske enn det første. Således skal det også gå denne onde slekt.


verso 46

Mens han ennu talte til folket, se, da stod hans mor og brødre utenfor og søkte å få ham i tale.


verso 47

Da sa en til ham: Se, din mor og dine brødre står utenfor og søker å få dig i tale.


verso 48

Men han svarte den som sa det til ham: Hvem er min mor, og hvem er mine brødre?


verso 49

Og han rakte sin hånd ut mot sine disipler og sa: Se, det er min mor og mine brødre!


verso 50

For den som gjør min himmelske Faders vilje, han er min bror og søster og mor.

Capítulos:


Libros