Az ſʒent Pāl apoſtolnak leuele / mellʼet az Coloſſębelieknek irt

capitolul 3


Capitole:

1 2 3 4


versetul 1

ANnakokairt ha az Chriſtuſual egetembe fel tāmat tatok / az menńei dolgokra figelmezzetek / holott az Chriſtus vaǵon az iſtenen̄ iobb feloͤl uͤluin̄.


versetul 2

Az men ńei dolgokra viſellʼetek gondot / nem az foͤldiekre.


versetul 3

Mert meg holtatok ęs az tuͤ ilettek el vaǵon reytetuin̄ az iſtenben az Chriſtuſual.


versetul 4

Va lamikoron̄ az Chriſtus az muͤ iletuͤnk meg ielenendik / akkoron̄ tuͤ ęs uͤ vele egetembe meg ielentek az duͤczoͤſigben.


versetul 5

Annakokairt oͤllʼitek meg az tuͤ ez foͤldi tagaitokban az buͤnoͤkoͤt / az parāznaſāgot / az fertelmeſſighet / az nima buͤnt / az gonoſʒ kiuānſāgot / az foͤſuinſighet / mellʼ bāluāń imādās /


versetul 6

mellʼ effēle buͤnoͤkirt az iſtennek harag ia az ſʒo fogadatlan fiakra ſʒokot iuͤni /


versetul 7

kiknek koͤzoͤtte iārtok vala ennek eloͤtte / mikoron̄ ezekben îlnîtek.


versetul 8

Moſtan̄ kediglen̄ tuͤ ęs tāuoz taſſātok el mind ezeket / az haragot / az lilekben valo duͤhoͤſſighet / az gonoſſāgot / az ātkozodāſt / az iktelen beſʒidet az tuͤ ſʒātokbol /


versetul 9

Eǵgitek az māſtoknak ellene hamiſſ beſʒidet ne monǵon / mi nek vtānna le vetkezîtek az o emberboͤl / ęs az uͤ czelekedetinek ellene mondātok /


versetul 10

ęs vy emberbe oͤltoͤzîtek / ki meg vyul az uͤ eſmēretire / ęs az uͤ ābrāzattʼāra / ki uͤtet teremtę.


versetul 11

Holott ſem Goͤroͤg ninczen ſem Sido / ſem koͤrńuͤl metelkedoͤ nip / ſem koͤrńuͤl metelkedis nēlkuͤl valo nip / ſem ideghen nip / ſem Scythiābol valo nip / ſem ſʒol ga āllapatbeli ember / ſem ſʒabados rendbeli ember / hanem mindenekben az Chriſtus minden.


versetul 12

Annakokāirt legetek oͤltoͤzue mint iſtennek vālaſʒtott nipi / ęs mint ſʒentek / ęs mint kik ſʒerelmeteſek vattok / koͤńoͤruͤletes ſʒuͤbe / io erkoͤlczbe / alāzatoſſāgba / ſʒelidſigbe / enghedelmeſſigbe /


versetul 13

egǵmāſnak tuͤruin̄ / ęs egǵmāſnak meg boczātuan̄ ha valakinek valaki ellen panaſʒolkodāſa vaǵon / mikippen̄ az Chriſtus ęs meg boczāta tuͤnektek / azonkippen̄ tuͤ ęs.


versetul 14

Mindeneknek fe lette kediglen̄ ſʒeretetbe / mellʼ az foǵatkozās nēlkuͤl valo dolognak koͤtele.


versetul 15

Ęs az iſtennek bikeſighe diadalmat vegen az tuͤ ſʒuͤeitekben mellʼ bikeſigre el ęs hiua az iſten egǵ teſtben / ęs hālālatoſok legetek.


versetul 16

Az iſtennek beſʒide lakozzîk tuͤ bennetek naǵ buͤſiguel / ęs minben boͤlczeſiguel Tanijczātok egǵmāſt / ęs inczîtek / ęs inekellʼetek az vr iſtennek az tuͤ ſʒuͤetekben / inekliſekuel ęs dicziretekuel / ęs lelki inekekuel / ęs ezeknek kedue legen.


versetul 17

Ęs valamit tēndetek beſʒidetek ben / ęs titemintekben / mindeneket az vr Ieſus neuibe tegetek / hālāt aduān̄ az iſtennek ęs az atʼānak uͤ āltala.


versetul 18

Tuͤ feleſighek az tuͤ tulaydon firieteknek birodalma ālatt legetek / mint illik az vr iſten ben.


versetul 19

Tuͤ firyek ſʒereſſitek az tuͤ feleſigteket / ęs ne legetek mireguel valo beſʒiduͤek uͤ ellenek.


versetul 20

Tuͤ fiak / engheǵgetek az tuͤ atʼaitoknak mindenekben / mert ez ighen kellemetes az vr iſtennek.


versetul 21

Tuͤ atʼāk haragra ne indijczātok az tuͤ fiaitokot / hoǵ magokot ſʒuͤoͤkben bānatba ne ereſſʒîk.


versetul 22

Tuͤ ſʒolgāk mindeneſtuͤl fogua enghedelmeſek legetek azoknak az kik tuͤnektek teſt ſʒerint valo vraitok / nem ſʒembe valo ſʒolgālatot tiuin̄ / mint ha embereknek uͤgekeznitek magatokot kelletni / hanem ſʒuͤ eteknek egǵ uͤǵuͤſighiuel / az iſtentuͤl filuin̄.


versetul 23

Ęs valamit muͤelkettek lelketek ſʒerint tegitek mint az vr iſtennek tennętek / ęs nem az embereknek /


versetul 24

tuduān hoǵ az vr iſtentuͤl az oͤroͤkſignek iutalmāt viſʒitek Mert az vr Chriſtuſnak ſʒolgāltok.


versetul 25

Az ki kediglen̄ vitkezik / azt vi ſeli az mit vitett. Ęs ninczen ſʒemilnek tekintete.

Capitole:


Cărți