Apostlenes-gjerninge

capítulo 9


Capítulos:


verso 1

Men Saulus fnyste fremdeles av trusel og mord mot Herrens disipler, og han gikk til ypperstepresten


verso 2

og bad ham om brev til Damaskus, til synagogene der, forat om han fant nogen som hørte Guds vei til, både menn og kvinner, han da kunde føre dem bundne til Jerusalem.


verso 3

Men på reisen skjedde det at han kom nær til Damaskus, og med ett strålte et lys fra himmelen om ham,


verso 4

og han falt til jorden og hørte en røst som sa til ham: Saul! Saul! hvorfor forfølger du mig?


verso 5

Han sa: Hvem er du, Herre? Og han svarte: Jeg er Jesus, han som du forfølger.


verso 6

Men stå op og gå inn i byen, så skal det bli dig sagt hvad du har å gjøre!


verso 7

Men mennene som reiste sammen med ham, stod forferdet, for de hørte vel røsten, men så ikke nogen.


verso 8

Saulus reiste sig da op fra jorden; men da han åpnet sine øine, så han intet; de ledet ham da ved hånden og førte ham inn i Damaskus.


verso 9

Og i tre dager var han uten syn og hverken åt eller drakk.


verso 10

Men det var i Damaskus en disippel ved navn Ananias, og Herren sa til ham i et syn: Ananias! Han svarte: Her er jeg, Herre!


verso 11

Og Herren sa til ham: Stå op og gå bort i den gate som kalles den rette, og spør i Judas' hus efter en som heter Saulus, fra Tarsus! for se, han beder,


verso 12

og han har i et syn sett en mann ved navn Ananias, som kom inn til ham og la hånden på ham forat han skulde få sitt syn igjen.


verso 13

Men Ananias svarte: Herre! jeg har hørt av mange om denne mann hvor meget ondt han har gjort mot dine hellige i Jerusalem,


verso 14

og her har han makt fra yppersteprestene til å binde alle dem som påkaller ditt navn.


verso 15

Men Herren sa til ham: Gå avsted! for han er mig et utvalgt redskap til å bære mitt navn frem både for hedninger og konger og for Israels barn;


verso 16

for jeg vil vise ham hvor meget han skal lide for mitt navns skyld.


verso 17

Så gikk Ananias avsted og kom inn i huset og la hendene på ham og sa: Saul, bror! Herren har sendt mig, Jesus, han som åpenbarte sig for dig på veien hvor du kom, forat du skal få ditt syn igjen og bli fylt med den Hellige Ånd.


verso 18

Og straks falt det likesom skjell fra hans øine, og han fikk sitt syn igjen, og han stod op og blev døpt,


verso 19

og han tok føde til sig og blev styrket. Han blev da nogen dager hos disiplene i Damaskus.


verso 20

Og straks forkynte han Jesus i synagogene, at han er Guds Sønn.


verso 21

Og alle som hørte det, blev ute av sig selv av forundring og sa: Er ikke dette han som i Jerusalem utryddet dem som påkaller dette navn? og han var kommet hit for å føre dem bundne til yppersteprestene.


verso 22

Men Saulus blev enn mere styrket, og han målbandt jødene som bodde i Damaskus, idet han beviste at Jesus er Messias.


verso 23

Da nu mange dager var gått, la jødene råd op om å slå ham ihjel;


verso 24

men Saulus fikk vite at de efterstrebte ham. De voktet også portene dag og natt for å slå ham ihjel;


verso 25

men hans disipler tok ham om natten og slapp ham ut gjennem muren, idet de firte ham ned i en kurv.


verso 26

Da han nu kom til Jerusalem, søkte han å holde sig nær til disiplene; og de fryktet alle for ham, for de trodde ikke at han var nogen disippel.


verso 27

Men Barnabas tok sig av ham og førte ham til apostlene, og han fortalte dem hvorledes han hadde sett Herren på veien, og at han hadde talt til ham, og hvorledes han i Damaskus hadde lært frimodig i Jesu navn.


verso 28

Så gikk han da inn og ut med dem i Jerusalem


verso 29

og lærte frimodig i Herrens navn, og han talte med de gresktalende jøder og innlot sig i ordskifte med dem. De søkte da å slå ham ihjel;


verso 30

men da brødrene fikk det å vite, førte de ham ned til Cesarea, og sendte ham derfra til Tarsus.


verso 31

Menigheten hadde nu fred over hele Judea og Galilea og Samaria; den opbyggedes og vandret i Herrens frykt, og vokste ved den Hellige Ånds hjelp.


verso 32

Og det hendte sig da Peter drog allesteds omkring, at han også kom ned til de hellige som bodde i Lydda.


verso 33

Der fant han en mann ved navn Æneas, som hadde ligget åtte år til sengs, fordi han var verkbrudden.


verso 34

Og Peter sa til ham: Æneas! Jesus Kristus helbreder dig; stå op og red selv din seng! Og straks stod han op,


verso 35

og alle som bodde i Lydda og Saron, så ham, og de omvendte sig til Herren.


verso 36

I Joppe var det en disippelinne ved navn Tabita, det er utlagt: Dorkas; hun var rik på gode gjerninger og gav mange almisser. # <* en hind.>


verso 37

Men det skjedde i de dager at hun blev syk og døde; de vasket henne da og la henne på en sal.


verso 38

Og da Lydda ligger nær ved Joppe, og disiplene hadde hørt at Peter var der, sendte de to menn til ham og bad: Dryg ikke med å komme hit til oss!


verso 39

Peter stod da op og gikk med dem, og da han kom dit, førte de ham op på salen, og alle enkene stod ved hans side og gråt, og viste ham de kjortler og klær som Tabita hadde gjort den tid hun var hos dem.


verso 40

Men Peter bød alle gå ut, falt på kne og bad, og han vendte sig til liket og sa: Tabita, stå op! Hun slo øinene op, og da hun så Peter, satte hun sig op.


verso 41

Og han rakte henne hånden og reiste henne op; og han kalte de hellige og enkene inn og stilte henne levende frem for dem.


verso 42

Dette blev vitterlig over hele Joppe, og mange kom til troen på Herren.


verso 43

Derefter blev han en lengere tid i Joppe hos en mann ved navn Simon, en garver.

Capítulos:


Libros