Az ſʒent Iakab apoſtolnak leuele

capítulo 3


Capítulos:

1 2 3 4 5


verso 1

ATʼāmfiai ne legen ſok meſter koͤzoͤttetek / tuduān̄ hoǵ nagubb itiletet fogunk venni.


verso 2

Mert ſokban iſʒamlunk el mind ńāian̄. Ha ki beſʒidiben el nem iſʒamlik foǵatkozās nēlkuͤl valo firfiu az / ki zabolāual meg birhattʼa / mind eghiſſʒ teſtît ęs.


verso 3

Im az louaknak ęs zabolāt vetuͤnk ſʒāiokba / hoǵ engheǵgenek muͤnekuͤnk / ęs azoknak eghiſſʒ teſtît ide ''s toua terenghettʼuͤk.


verso 4

Im az haiok ęs mikoron̄ illʼen naǵok legenek / ęs az eroͤſſ ſʒēlnek miatta viſelteſſenek / egǵ kuͤſded kormāńual ide ''s toua forgattatnak / valahouā az kormāńoſnak ſebeſſ viſeliſe akarānǵa.


verso 5

Azonkippen̄ az ńelw ęs / kuͤſded tag / de maga naǵ maga hāńās vaǵon benne. Im az kuͤs tuͤz / mellʼ naǵ ńers fāt îghet meg.


verso 6

Az ńelw ęs tuͤz / hamiſſāgnak rakāſa / ezenkippen̄ az ńelw az muͤ tagainkban helʼheztetik / mellʼ meg fertezteti mind az eghiſſʒ teſtet / ęs fel gherieſʒti azt / mellʼ vǵ termett / mint egǵ kerek ęs fel gherieſʒtetik az Gehentuͤl.


verso 7

Mert mind vadaknak / 's mind madaraknak / mind czuſʒo māſʒo āllatoknak 's mind tengherben valo āllatoknak termiſʒetit meg ſʒelidijtik / ęs ſʒeliddę titetett az emberi termiſʒettuͤl /


verso 8

az ńelwet kediglen̄ egǵ ember ſem ſʒelidijtheti meg / meg eńhijthetetlen gonoſʒ āllat / halāl hozo mireguel tellʼes.


verso 9

An nak altala tiſʒuͤnk āldāſt az iſtennek / ęs az atʼānak / ęs annak āltala ātkozunk embereket / kik az iſtennek haſonlatoſſāgāra teremtettenek.


verso 10

Vǵan azon ſʒābol āldās / ęs ātok ſʒārmazik. Nem kell atʼāmfiai ez eknek ekkippen̄ lenni.


verso 11

Nemde az kutfuͤ vǵan azon ērboͤl ereſʒtheti ki / ides ęs keſeruͤ vizet?


verso 12

Atʼāmfiai teremtheti az fighe fa / olay fa magokot / auaǵ az ſʒoͤloͤ tuͤ figheket? Ezenkippen̄ egǵ kutfuͤ ſem teheti hoǵ ſos ęs ides vize ligen.


verso 13

Kiczoda tuͤ koͤzoͤttetek boͤlcz ęs tudos? Mutaſſa meg az uͤ emberek koͤzoͤtt valo io iletiboͤl az uͤ czelekedetit boͤlczeſighinek ſʒelidſighiuel.


verso 14

Hoǵ ha keſeruͤ ǵuͤloͤſig vaǵon tuͤ bennetek / ęs ſʒuͤetekben vetekedis / ne diczekeǵgetek / ęs hamiſſ beſʒiduͤek ne legetek az igaſſāgnak ellene.


verso 15

Mert ez boͤlczeſîg nem ollʼ / mellʼ onnan feluͤl ſʒāll le / hanem foͤldi / ęs teſt ſʒerint valo / ęs oͤrdoͤghi boͤl czeſîg.


verso 16

Mert az holott ǵuͤloͤſîg ęs vetekedîs vaǵon / ott ālhatatlan ſāg vaǵon / ęs ſemmi egeneſſiguel valo dolog ninczen.


verso 17

Az mellʼ boͤl czeſîg kediglen̄ onnan feluͤl vaǵon / eloͤſſʒoͤr bizoń az hoǵ tiſʒta / annak vtānna bikeſighes / ęs modtarto / ſʒofogado / kegelmeſſiguel tel lʼes / ęs io ǵoͤmoͤlczoͤkuel / buͤntetîs nēlkuͤl / ęs tettetîs nēlkuͤl.


verso 18

Az meg igazulāſnak ǵoͤmoͤlczît kediglen̄ bikeſigben vetik el azoknak / kik bike ſighet ſʒereznek.

Capítulos:


Libros