capítulo 6
VAlamellʼ ſʒolgāk iga alatt vadnak / az uͤ vrokot min den tiſʒteſſigre miltoknak alijczāk / hoǵ az iſtennek neuît / ęs tanuſāgāt ne ſʒidalmazzāk.
Az kiknek kediglen̄ hiw kereſʒtʼen vrok vaǵon meg ne vtāllʼāk / mi uel hoǵ atʼafiak legenek / hanem inkābb ſʒolgāllʼanak uͤ nekiek / hoǵ kereſʒtʼēnek legenek / ęs ſʒerelmeſek / kik az io titemińben ri ſʒeſek. Ezekre tanijcz / ęs ezekre incz.
Ha ki ideghen tudomānt koͤ uet / ęs az muͤ vrunk Ieſus Chriſtuſnak igaz beſʒidire nem haiol / ęs az tudomānra / mellʼ az iſteni ſʒolgālat ſʒerint vaǵon /
ez illʼen fel fu alkodott / ęs ſemmit nem tud / hanem eſʒtelenuͤl îl / ęs magāt oll tu domāńokra atta / mellʼek kerdezkediſeknek / ęs vetekediſeknek viſʒha vonāſāban vadnak / mellʼekboͤl tāmad iriǵſig / verſenſig / ſʒidalmas be ſʒid / gonoſʒ vilekediſek / embereknek hiāba valo tuſakodāſok /
kik ērtel mek ſʒerint meg doͤglettenek / ęs kiktuͤl az igaſſāg el vitetett / kik azt alijtʼāk hog az iſteni ſʒolgālat kereſkedîs. Szakagǵ el azoktul / az kik illʼetinek.
Nag kereſkedis kediglen̄ az iſteni ſʒolgālat az ollʼ lilek uel / mellʼ meg elęghedett aual / az mit bir.
Mert ſemmit nem hoſʒ tunk be ez vilāgra / ęs bizoń ki ęs ſemmit nem vihetuͤnk /
hanem mi koron̄ abrakunk / ęs ruhāzatunk meg vaǵon / ezekuel meg elęgheduͤnk.
Az kik kediglen̄ meg akarnak kazdagulni / kîſîrtiſbe eſnek / ęs tuͤrbe / ęs ſok balgatag / ęs ārtalmas / ęs hijāba valo kiuānſāgokba / mellʼek embereket halālra / ęs veſʒedelemre ſillʼeſʒtnek.
Mert az pinz ǵuͤytiſre valo uͤgekezet / minden gonoſʒ dolgoknak ǵuͤkere / mel lʼet nikik mikoron̄ felettibb kiuāntanak volna / el tiuelʼedinek az huͤtboͤl / ęs uͤ magokot ſok bānatokba koͤtelezęk.
Te kediglen̄ iſten embe re / ezeket el tāuoztaſſad / koͤueſſ kediglen̄ igaſſāgot / iſteni ſʒolgālatot huͤtoͤt / ſʒeretetet / bikeſiguel valo tuͤriſt / ęs enghedelmeſſighet.
Io ki ſālkodāſual kiſālkogǵāl az huͤt mellett / foglald meg az oͤroͤk îletet / mellʼre el ęs hiuattatāl / ęs io vallāſual tuͤl vallāſt / ſok tanuknak eloͤtte.
Ezt haǵom teneked az iſtennek eloͤtte / ki mindene ket iloͤę tiſʒen / ęs az Ieſus Chriſtuſnak eloͤtte / ki io vallāſual tuͤn bizonſāgot Pontuſbeli Pilatuſnak ideiben /
hoǵ tarcz meg az pa ranczolatot tiſʒta liuin̄ / ęs ollʼ kit meg ne feddheſſenek / az muͤ vrunk Ieſus Chriſtuſnak meg ieleniſeiglen̄ /
mellʼet meg fog mutatni miko ron̄ annak ideie liſʒen / az / ki bodog / ęs uͤ maga feiedelem / az orſʒāg loknak orſʒāg biroia / ęs az vralkodoknak vra /
kinek uͤ magānak vaǵon halhatatlanſāga / ki ollʼ vilāgoſſāgban lakik / mellʼhez nem me hetnek / kit egǵ ember ſem lātott / ſem lāthat ęs / kinek tiſʒteſſighe / ęs birodalma oͤroͤkkę valo / Amen.
Meg hagǵad azoknak / kik kazdagok ez vilāgon̄ / hoǵ lelkekben fel ne emelkeǵgenek / ęs az bizontalan kazdagſāgokban reminſigheket ne veſſîk / hanem az îloͤ iſten ben / ki mindeneket iletuͤnkre buͤoͤn̄ ād muͤnekuͤnk /
hoǵ iol czelekegge nek / hoǵ kazdagok legenek io muͤelkedetekben / hoǵ io keduel ſeghijcze nek māſt / ęs marhāiokban riſʒelteſſenek / mellʼ el reytett drāga mar ha liſʒen uͤnekiek ioͤuendoͤre /
ęs io fundamentum / hoǵ el foglallʼāk az oͤroͤk iletet ioͤuendoͤre.
O Timotheus tarcz meg az mit te nālad le tuͤttem / ęs tāuoztaſd el az hijāba valo beſʒideket / mellʼek az kereſʒ tʼen huͤttuͤl ideghenek / ęs az hamiſſ neuuͤ tudomānnak ellenbe valo vetekediſît /
mellʼ tudomānt mikoron̄ nikik vallanānak / el tiuelʼedinek az huͤt melloͤl. Az iſtennek kedue legen te veled / Amen.