Az Apoſtoloknak czelekedeti

22. fejezet


Fejezetek:


1. vers

TVͤ firfiak atʼāmfiai / ęs atʼāim halgaſſātok meg az en beſʒidemet / mellʼuel en magamot mentem tuͤeloͤt tetek.


2. vers

Mikoron̄ hallottāk volna kediglen̄ hoǵ Sido ńeluen̄ ſʒolna uͤnekiek / inkāb fogānak halgat ni / ęs mond.


3. vers

Bizoń az hoǵ en Sido nemboͤl valo firfiu vaǵok / ki Cilicianak tartomāńānak Tārſus neuuͤ vāroſāban luͤttem ez vilāg ra / de ez vāroſban tartānak fel enghemet az Gamalielnek lābaināl ęs naǵ gondviſeliſuel taniytatānak enghemet az Sido toͤruinben / az iſtent koͤuetem vala / mikippen̄ tuͤ ęs mindńāian̄ vattok moſtan̄ /


4. vers

ki hāborgatām ez vton̄ valo nipet mindhalāliglān̄ / megkoͤtoͤzuin̄ / ęs toͤmloͤćzbe vetuin̄ mind firfiakot 's mind aſſʒońiāllatokot /


5. vers

mikippen̄ az fuͤpap ęs bizonſāgom ennekem / ęs mind az egǵhāzi nipeknek rende / kiktuͤl leuelet ęs viſʒek vala az atʼafiakra / ęs Damaſcuſba megek vala / hoǵ azokat ęs kik ott volnānak koͤtoͤzuin̄ ide Ieruſalem behoznām hoǵ uͤkoͤt megbuͤntetnęk.


6. vers

Toͤrtinęk kediglen̄ ez mikoron̄ en vtamon̄ mennik / es Damaſcuſhoz koͤzelghetnik dil fele / hoǵ hirtelenſiguel az menńbol naǵ vilāgoſſāg fineſſiguel koͤrńuͤlvenne enghemet /


7. vers

ęs az foͤldre leeſim / ęs ſʒozatot hallik mellʼben ez mondās luͤn ennekem. Saul / Saul / mire haborgacćz enghemet?


8. vers

En kediglen̄ ezt felelim. Vram ki vaǵ? Ęs monda ennekem. En va ǵok az Nazaretbeli Ieſus kit te hāborgacćz /


9. vers

ęs az kik envelem valānak bizon̄ az hoǵ az vilāgoſſāgot lātāk / ęs ighen megretteninek annak kediglen̄ ſʒauāt nem hallāk az ki envelem ſʒol vala.


10. vers

Ezt mon dom vala kediglen̄ uͤneki. Vram mit tegek. Monda kediglen̄ enne kem az vriſten. Kell fel / ęs menń Damaſcuſba / ęs ott mindeneket megmondanak teneked mellʼek elvighezuin̄ vadnak teneked hoǵ te megteged.


11. vers

Ęs mikoron̄ nem lātnik az vilāgoſſāgnak naǵ duͤczoͤſighben valo voltātul / kezen̄fogua viſeluin̄ enghemet az en tārſāghim kik envelem valānak / Damaſkuſba menik.


12. vers

Egǵnimellʼ Ananias ne uuͤ ember kediglen̄ enhozzām ioͤue / ki aiytatos ember vala / az toͤruiń ſʒerint / ęs ionak lelettetett vala mind az Sidoknak tanubizonſāgāual / kik ott laknak vala / ęs eloͤmbe āluān̄ monda ennekem.


13. vers

Atʼām fia Saul / vedd meg az te ſʒemeidnek vilāgoſſāgāt. Ęs en azon orā ban ſʒemeimnek vilāgoſſāgāt megviuin̄ / lātām azt.


14. vers

Ęs az monda az muͤ atʼāinknak iſtene męg eleituͤl fogua arra ſʒerzett tighedet hoǵ megeſmērnid az uͤ akarattʼāt / ęs meglatnad azt az mi igaz / ęs ſʒozatot hallanāl az uͤ ſʒaiābol /


15. vers

mert tanubizonſāga liſſʒ uͤneki min den embereknēl azokrul mellʼeket lāttāl / ęs hallottāl.


16. vers

Moſtan̄ az irt mire tiſſʒ kiſedelmet? Kellʼ fel / ęs kereſʒtelkeǵgēl meg / ęs moſd el az te buͤneidet / ęs ſeghiycziguͤl hiyad az vriſtennek neuit.


17. vers

Luͤn kediglen̄ ez mikoron̄ Ieruſalembe megtērtem volna / ęs az templumban imādkoznām / hoǵ en lilekben elragattatnām /


18. vers

ęs lātnām uͤtet ezt monduān̄ ennekem. Sieſſ ęs menń ki ǵorſan̄ Ieruſalemboͤl / mert be nem viſʒik az te enfeloͤlem valo bizonſāgtueledet.


19. vers

Ęs en ezt mondām. Vram tuggāk uͤk hoǵ en az toͤmloͤczbe vonſʒom vala uͤkoͤt / ęs vereſighet tiſʒek vala minden ſinagogākban azokon̄ kik hiſʒ nek vala tebenned.


20. vers

Ęs mikoron̄ az Eſtuānnak az te tanubizonſāgodnak virit ontanak / en ęs ott āllok vala / ęs egǵ akaraton̄ valik azokual az uͤ halālāra / ęs azok ruhāit oͤrizem vala / kik uͤtet megoͤlik vala.


21. vers

Ęs ezt mondā ennekem. Menń el / mert en az pogān nipekhez meſſʒe boczātlak tighedet.


22. vers

Halgattʼāk vala kediglen̄ az uͤ beſʒidit mind ez beſʒidiglen̄ / ęs ſʒauokot felemeluin̄ ezt monǵāk vala. Veſʒeſd el ez foͤldre ez illʼen embert. Mert nem illik uͤneki ilni.


23. vers

Mikoron̄ kedig azok kiāltanānak / ęs ruhāiokot elhānnāk / ęs az ēgbe port hagigālnānak /


24. vers

paranczola az ezer ember eloͤtt iāro feiedelem hoǵ az tāborba vigik uͤtet / ęs meghagā hoǵ oſtorokual uͤtet megkin zanāk / ęs megvallatnāk / hoǵ megtudnā mi okairt kiāltanānak ekkippen̄ uͤreā.


25. vers

Ęs mikoron̄ az ſʒāz ember eloͤtt iāro feiedelem eroͤſſen̄ megkoͤtoͤſʒtette volna uͤtet / monda uͤneki az Pāl ki uͤeloͤtte āll vala. Szabadi tuͤnektek ez / hoǵ megoſtorozzatok Romai embert / ęs kit toͤruińuel buͤnoͤſſę nem leltenek?


26. vers

Mellʼ beſʒidet az ſʒaz ember eloͤtt iāro feiedelem mikoron̄ meghallott volńa / az ezer ember eloͤtt iāro feiedelemhez mene / ęs megbeſʒillę uͤneki / ęs ezt mon dā. Mit akarſʒ tenni? Mert ez Romai ember.


27. vers

Vͤhozzā menuin̄ az ezer ember eloͤtt iāro feiedelem / monda uͤneki. Mond meg ennekem. Romai ember vaǵi te? Ęs monda. Vǵ vaǵon.


28. vers

Ęs felele az ezer em ber eloͤtt iāro feiedelem. En naǵ ſumma pinzuel tuͤttem ezt hoǵ az Romabeli nipeknek koͤzzoͤle egǵ legek. Ęs az Pāl monda. En kedig vǵan ſʒuͤletiſemuel ńertem ezt.


29. vers

Annak okairt legottan̄ eltāuozānak uͤtuͤle azok / kik uͤtet meg akariāk vala kinzani ęs vallatni. Az ezer ember eloͤtt iāro feiedelem megfilemlęk / minekvtānna megtudā hoǵ Romai volna / ęs hoǵ megkoͤtoͤztette volna uͤtet.


30. vers

Maſod napon̄ kediglen̄ bizoniſāgual meg akaruān̄ tudni mi okirt vādoltatnęk az Sidoktul / elodoztatā uͤtet / ęs meghaǵā hoǵ az fuͤpapok beguͤllʼe nek / ęs mind az eghiſſʒ tanācz / ęs az Pālt kihozuān̄ / elēikbe āllatā.

Fejezetek:


Könyvek