4. fejezet
MYkoron̄ kediglen̄ azok az nipnek ezeket mondanāk / koͤzoͤttoͤk terminek az papok / ęs az templomoͤrizoͤ feiedelem / es az Sadduceuſok
nehez ked uel ſʒenueduin̄ hoǵ az nipet taniytanāk / ęs az halottaknak feltāma daſat hirdetnęk az Ieſuſnak neuibe /
ęs megfogāk uͤkoͤt / ęs oͤrizet alā vetęk uͤkoͤt az koͤuetkezendoͤ napra / mert eſtueli uͤdoͤ vala immaran̄.
Sokan̄ kediglen̄ uͤkoͤzzoͤloͤk az kik hallottāk vala az apoſtoloknak beſʒidit / hiuęk / ęs az firfiaknak kik az huͤtre fordultanak vala / ſʒā mok luͤn koͤzel oͤtezer.
Luͤn kediglen̄ ez māſod napon̄ / hoǵ Ieruſalemben beǵuͤlninek az uͤ feiedelmek / ęs az vinek / ęs az irāſtudok /
ęs az Annas fuͤpap / ęs Caiafas / ęs Ianos / ęs Alexander / ęs mind valameńinn puͤſpoͤki nemboͤl valānak.
Ęs mikoronn koͤzbe āllattāk volna uͤkoͤt / illʼen kērdiſt tiſʒnek vala uͤtuͤloͤk. Mi eroͤuel / auaǵ mi newuel tuͤttitek ezt tuͤ?
Legottan̄ Peter tellʼes liuin̄ ſʒentlikekuel monda uͤnekiek. Nipnek feiedelmi ęs Iſraelnek vinēi
ha ebboͤl kerdeztetuͤnk meg muͤ ma / hoǵ az kor emberuel iol tuͤttuͤnk
ńiluān̄ ligen mind tuͤnektek / ęs eghiſſʒ Iſraelnek nipinek / mi modon̄ ǵoǵult ligen meg ez / mert az Nazaretbeli Ieſus Chriſtuſnak neuinek āltala / kit tuͤ megfeſʒiytetitek / kit az iſten feltāmaſʒta ha lottaibol / ez hatalmānak āltala āll ez ember tuͤeloͤttetek ipp ember liuin̄.
Ez az kuͤ mellʼ tuͤtuͤletek / alkotuān̄rakoktul / meghāńattatęk mellʼ ſʒegheletbeli fuͤ kuͤ luͤn /
ęs ſenkiben egēbben uͤduoͤſſig ninczen. Mert egēb new ēg alatt nem adatott embereknek koͤzoͤtte kiben kel lʼen muͤnekuͤnk uͤduoͤzuͤlnuͤnk.
Mikoron̄ lāttāk volna az Peternek / ęs Ianoſnak bātor beſʒideket / ęs megtuduān̄ hoǵ irāſbeli tudomāń nelkuͤl valo emberek volnānak / ęs tudatlanok / czudālkoznak vala / ęs eſmērik vala uͤkoͤt hoǵ az Ieſuſual voltanak volna.
Mikoron̄ kediglen̄ lātnāk az megǵoǵult embert / hoǵ uͤvelek egetembe āllana / ſemmit ellenek nem ſʒohatnak vala.
Mikoron̄ kediglen̄ paran czoltak volna uͤnekiek hoǵ az tanāczbol kimenninek / uͤkoͤzoͤttoͤk ege tembe beſʒillenek vala /
ęs ezt monǵāk vala. Mit teǵuͤnk ez embereknek? Mert ńiluān̄ vaǵon minden embereknek / kik Ieruſalem ben laknak / hoǵ ńiluān̄valo czudākot tuͤttenek / ęs meg nem tagad hattʼuk.
De feńiyczuͤk meg uͤkoͤt eroͤſſen̄ / hoǵ toͤbbę ki ne terieǵgen ez / az nip koͤzoͤtt / ęs hoǵ ennek vtānna ez Ieſuſnak neuibe egǵ embernek ſe ſʒollʼanak.
Ęs mikoron̄ eloͤhiytāk volna uͤkoͤt azt paranczolāk hoǵ ſoha ſemmit ne ſʒollʼanak / ęs az Ieſuſnak neuibe ne taniyczanak.
De az Peter / ęs Ianos feleluin̄ mondānak uͤneki ek. Itiliytek meg tuͤ magatok / hoǵha iſtennek eloͤtte igaz dolog li gen / muͤnekuͤnk tuͤtoͤkoͤt halgatnunk inkābb hoǵnem az iſtent.
Mert nem tehettʼuͤk hoǵ ne monǵuk azokot az mellʼeket lāttunk / ęs hallot tunk.
Ęs azok az taniytuāńokot ez beſʒideknek vtānna megfeńeghe tęk / ęs elboczātāk uͤkoͤt az nipirt / ſemmit nem talaluān̄ mi okual uͤ koͤt megbuͤntetnęk. Mert mind diczirik vala az iſtent az dologhirt mellʼ toͤrtint vala.
Mert az ember neǵuen eſʒtendoͤſnēl naǵubb ideiuͤ vala / az mellʼen̄ ez megǵoǵulāſnak czudāia luͤtt vala.
Mikoron̄ ke diglen̄ elboczāttāk volna uͤkoͤt / az uͤ egēb tārſihoz meninek / ęs megbeſʒillęk uͤnekiek mindazokot / mellʼeket az papoknak feiedelmi / ęs az vinek mondottanak vala uͤnekiek.
Kik mikoron̄ ezeket hallottāk volna egenloͤ akaratual felemelik vala az uͤ ſʒauokot az iſtenhez / ęs ezt mondāk. Vriſten / te vaǵ az iſten ki az menńet / ęs az foͤldet / ęs az tenghert teremtid / ęs mindazokot kik ez teremtett ālla tokban vadnak /
ki az Dauidnak az te germekednek ſʒāiānak āltala ezt mondād. Mire zenduͤltenek fel az pogānok / ęs az nipek mire gondoltanak hiabavalo dolgokot?
Eloͤāllānak az foͤldnek kirālʼi / ęs az feiedelmek tanāczba ǵuͤlinek az vriſtennek ellene / ęs az uͤ Chriſtu ſānak ellene.
Mert bizońāual egǵbeǵuͤlinek az te ſʒent fiadnak az Ieſuſnak ellene / kit te kenetuel megkentēl vala / mind az Herodes / 's mind az Pontuſbeli Pilatus az pogānokual / ęs Iſrael nek nipiuel egetembe /
hoǵ megtennęk mindazokot / mellʼeket az te iſteni hatalmad / ęs az te tanāczod eloͤſſʒoͤr elvighezett vala / hoǵ meglenninek.
Moſtan̄ ęs muͤ vrunk iſten tekincz az uͤ feńeghetiſekre / ęs agǵad az te ſʒolgaidnak / hoǵ minden bātorſāgual monǵāk az iſtennek beſʒidit /
kezedet ńuytuān̄ erre hoǵ korok ǵoǵullʼanak / ęs ie lenſighek / ęs czudāk legenek az io ſʒent fiadnak az Ieſuſnak neuinek āltala.
Ęs mikoron̄ imādkoſʒtanak volna azok / megindula az helʼ / mellʼen̄ egǵbeǵuͤltenek vala / ęs mindńāian̄ betelinek ſʒentlilek uel / ęs bātorſāgual hirdetik vala az iſtennek beſʒidit.
Az hiw kereſʒ tʼeneknek ſokaſāgānak kediglen̄ egǵ ſʒuͤoͤk / ęs egǵ lelkek vala / ęs valaki valamit oͤuęnek nem mond vala azoknak koͤzzoͤle az mellʼeket bir va la / hanem mindenek koͤzoͤnſigheſek valānak uͤnekiek.
Ęs naǵ eroͤuel tiſʒnek vala tanubizonſāgot az apoſtolok az vr Ieſuſnak feltāmadā ſārul / ęs naǵ iſteni aiāndik vala mind uͤraytok.
Mert ſenki uͤkoͤzoͤt toͤk / ſʒuͤkſigben nem il vala. Mert valameńin̄ valānak kik foͤldeket bir nak vala / auaǵ hāzakot / elaggāk vala / ęs azoknak ārrāt eloͤhozzāk vala az mellʼeket eladnak vala /
ęs az apoſtoloknak lābainak eloͤtte letiſʒik vala. Eloſʒtʼāk vala kediglen̄ mindeniknek az meńire minde niknek ſʒuͤkſighe vala.
Az Ioſefnek kediglen̄ kit az apoſtolok Barna baſnak neuezinek / azaz / vigaſʒtalāſnak fiānak / ki Leuinek nemzetſighiboͤl valo vala / ęs ki Cipriabol tāmadott vala /
mikoron̄ foͤlde volna / eladā az foͤldet / ęs az ārrāt eloͤho zā / ęs az apoſtolok lābai eloͤtt letiuę.