Az ſʒent Ianos apoſtolnak elſoͤ leuele

capítulo 4


Capítulos:

1 2 3 4 5


verso 1

SZerelmes atʼāmfiai ne hiǵgetek minden lileknek / hanem lāſſātok meg ha az lelkek az iſtentuͤl legenek. Mert ſok hamiſſ profetāk ioͤuinek ki ez vilāgra.


verso 2

En nek āltala eſmēritek meg az lelket / mellʼ iſtentuͤl va ǵon. Minden lilek / mellʼ azt vallʼa / hoǵ az Ieſus Chriſtus teſtben iuͤtt legen / az iſtentuͤl vaǵon.


verso 3

Ęs minden lilek / mellʼ nem vallʼa az Chriſtus Ieſuſt / hoǵ teſtben iuͤtt legen / iſtentuͤl ninczen. Ęs ez az Antichriſtuſnak lelke / kiruͤl hallʼātok / hoǵ el ioͤuendoͤ legen / ęs immāran̄ ez vilāgon̄ vaǵon.


verso 4

Fiaczkāim tuͤ az iſten tuͤl vattok / ęs meg ǵoͤztitek uͤkoͤt. Mert naǵubb ki tuͤ bennetek vaǵon / hoǵ nem mint ki ez vilāgon̄.


verso 5

Azok ez vilāgbol vadnak / annako kairt ez vilāgrul ſʒolnak / ęs ez vilāg uͤkoͤt halgattʼa.


verso 6

Muͤ az iſtentuͤl vaǵunk. Az ki az iſtent eſmēri muͤnkoͤt halgat. Az ki iſtentuͤl ninczen nem halgat muͤnkoͤt. Ennek āltala eſmēriuͤk az igaſſāgnak lelkît / ęs az tiuelʼghiſnek lelkît.


verso 7

Szerelmes atʼāmfiai ſʒereſſuͤk muͤ egǵmāſt / mert az ſʒeretet az iſtentuͤl vaǵon. Ęs minden / kiben ſʒeretet vaǵon / az iſtentuͤl ſʒuͤletett ęs eſmēri az iſtent.


verso 8

Az kiben ſʒeretet ninczen / nem eſmēri az iſtent. Mert az iſten ſʒeretet.


verso 9

Ebben tetuͤuęk meg az iſtennek muͤ hozzānk valo ſʒerelme / hoǵ az uͤ eǵgetlen egǵ fiāt boczātā az iſten ez vilāgra / hoǵ îllʼuͤnk uͤ āltala.


verso 10

Ebben vaǵon az ſʒeretet / nem hoǵ muͤ ſʒerettuͤk legen az iſtent / hanem hoǵ uͤ ſʒe retett legen muͤnkoͤt / ęs el boczātā az uͤ fiāt / hoǵ az muͤ buͤnuͤnkirt engheſʒteloͤ lenne.


verso 11

Szerelmes atʼāmfiāi ha az iſten ekkippen̄ ſʒerete muͤnkoͤt / muͤnekuͤnk ęs ſʒeretnuͤnk kell egǵmāſt.


verso 12

Az iſtent ſoha ſenki nem lātta. Ha muͤ egǵmāſt ſʒerettʼuͤk az iſten muͤ bennuͤnk lakozik / ęs az uͤ ſʒerelme foǵatkozās nēlkuͤl valo muͤ bennuͤnk.


verso 13

Ebboͤl eſmērtuͤk meg / hoǵ uͤ benne lakozunk / ęs uͤ muͤ bennuͤnk / hoǵ miuel az uͤ ſʒent lelkiboͤl ada muͤnekuͤnk.


verso 14

Ęs muͤ lātok / ęs tanubizonſāgot tîſʒuͤnk ru la / hoǵ az atʼa iſten el boczāttʼa az uͤ fiāt / ez vilāgnak meg vāltoiāt.


verso 15

Valaki vallāſt tiſʒen rula / hoǵ az Ieſus iſtennek fia / az iſten abban lakozik / ęs uͤ az iſtenben.


verso 16

Ęs muͤ ęs meg eſmēroͤk / ęs hiuoͤk az ſʒeretetet / az mellʼ ſʒeretete az iſtennek muͤ hozzānk vaǵon. Az iſten ſʒeretet / ęs az ki az ſʒeretetben lakozik / az iſtenben lakozik / ęs az iſten uͤ benne.


verso 17

Ebben foǵatkozās nēlkuͤl vaǵon az ſʒeretet muͤ veluͤnk / hoǵ bizodalmunk legen az itiletnek napiān̄ / hoǵ mikippen̄ az iſten āllattʼa ſʒerint vaǵon / muͤ ęs āllatunk ſʒerint vaǵunk ez vilāgon̄.


verso 18

Filelem ninczen az ſʒeretetben / hanem az foǵatkozās nēlkuͤl valo ſʒeretet ki veti az filelmet / mert az filelemnek ǵoͤtrelme vaǵon. Az ki kedig fîl / az nincz foǵatkozās nēlkuͤl az ſʒeretetben.


verso 19

Muͤ ſʒerettʼuͤk uͤtet / mert uͤ eloͤſſʒoͤr ſʒerete muͤnkoͤt.


verso 20

Ha valaki azt mondānǵa / ſʒere tem az iſtent / ęs az uͤ attʼafiāt ǵuͤloͤlēndi / hazug. Mert az ki nem ſʒereti az uͤ attʼafiāt az mellʼet lātott / mikippen̄ ſʒeretheti az iſtent kit nem lātott?


verso 21

Ęs ez paranczolatunk vaǵon uͤ tuͤle / hoǵ az ki az iſtent ſʒereti / ſʒereſſe az uͤ attʼafiat ęs.

Capítulos:


Libros