capítulo 4
TVͤ vrak az tuͤ ſʒolgaitokhoz igaſſāgual illʼetek / ęs egenloͤſighet tarczatok uͤ hozzāiok. Tuduān̄ hoǵ tuͤnektek ęs vratok vaǵon az menń orſʒāgban.
Szuͤnetlen koͤńoͤroͤgietek az iſtennek / ęs abban viǵāzzatok / hála adāſual egetembe /
muͤ irettuͤnk ęs imādkoz zatok / hoǵ az iſten aytot ńiſſon muͤnekuͤnk az iſtennek beſʒidire / hoǵ predikālhaſſuk az Chriſtuſnak titkiāt / mellʼirt fogua ęs vaǵok /
ęs hoǵ ki ielenczem azt / mikippen̄ ennekem ſʒolnom kell.
Boͤlczen̄ viſellʼitek magatokot azokhoz / kik az huͤtnek kuͤluͤl vadnak / ęs az uͤdoͤnek alkolmatoſſāgāt āron̄ ęs meg vāltuān̄.
Az tuͤ beſʒidetek mindenkoron̄ kedues legen uͤ nālok / ęs boͤlczeſignek ize legen benne / hoǵ tugǵātok mikippen̄ kellʼen tuͤnektek mindennek meg felelnetek.
Minden en dolgaim feloͤl bizońoſſā tiſʒen tuͤtoͤkoͤt az Tychikus az en ſʒerelmes atʼāmfia / ęs ki az vr iſtenben ſʒolga tārſom /
kit tuͤ hozzātok bo czātîk / hoǵ meg tugǵa mit czelekeǵgetek / ęs meg vigaſʒtallʼa az tuͤ ſʒuͤeteket az
Oneſimuſual egetembe / ki hiw ęs ſʒerelmes atʼafiu. ki tuͤ koͤzzoͤletek valo / ezek mindeneket tuͤnektek meg mondanak az mi dolgok itt liſʒnek.
Koͤſʒoͤn tuͤnektek az Ariſtarchus / ki en velem fogua vaǵon / ęs az Marcus ki az Barnabaſual atʼafiu germek / ki feloͤl paranczoltam tuͤnektek. Ha tuͤ hozzātok menēnd / fogagǵātok io keduel uͤtet /
ęs az Ieſus ki Iuſtuſnak hiuattatik / kik az koͤrńuͤl metelt nipek koͤzzoͤl valok. Ezek czak uͤ magok munkās tārſim en nekem az iſtennek orſʒāgāra / kik vigaſʒtalāſomra luͤnek ennekem.
Koͤ ſʒoͤn tuͤnektek az Epafras / ki tuͤ koͤzzoͤletek valo / az Chriſtuſnak ſʒolgāia / mindenkoron̄ naǵ ſʒorgalmatoſſāgual munkāt tiuin̄ tuͤ irettetek az uͤ imādſāghiban / hoǵ ālhatatoſok legetek / ęs foǵatkozās nél kuͤl valok / ęs ollʼak / kik be tellʼetek az iſtennek minden akarattʼāual.
Mert tanubizonſāga vaǵok uͤneki hoǵ naǵ ſʒorgalmatoſſāga legen tuͤ rulatok / ęs azokrul / kik Hierapoliſban vadnak.
Koͤſʒoͤn tuͤnektek az ſʒerelmes Lukācz oruos doctor / ęs az Demās.
Koͤſʒoͤnńetek az atʼafiaknak / kik Lāodiceaban vadnak / ęs ezek koͤzoͤtt az Nymfānak / ęs az uͤ hāzabeli kereſʒtʼeneknek.
Ęs mikoron̄ tuͤ koͤzoͤttetek el oluaſtattʼātok ez leuelet / tegîtek azt / hoǵ az Laodiceā ban valo egǵhāzbeli nipeknek ęs oluaſtaſſik el / ęs az leuelet az mel lʼet Laodiceabol irîk / tuͤ ęs oluaſſātok el /
ęs monǵātok ezt az Archippuſnak. Lāſſ hozzā az te ſʒolgālatodhoz / mellʼet fel vuͤl az vr iſtenben / hoǵ azt be tellʼeſijczed.
Az en koͤſʒoͤnetem ez en kezem irāſānak āltala vaǵon / Pāl keze. Emlekezzetek meg az en fogſāghimrul. Az iſtennek kedue legen tuͤ veletek. Amen.