Az ſʒent Pāl apoſtolnak leuele / mellʼet az Filippibelieknek irt

capítulo 4


Capítulos:

1 2 3 4


verso 1

ANakokāirt en ſʒerelmes ęs kiuānatos atʼāmfiai kik ennekem oͤroͤmem / ęs coronām vattok / ekkippen̄ maragǵatok meg ſʒerelmes atʼāmfiai az vr iſten huͤtiben.


verso 2

Kirem az Euodiaſt / ęs az Synthikęt / hoǵ az vr iſtenben egǵ māſual egeneſek legenek.


verso 3

Kirlek bizoń tighedet ęs io igaz felem / liǵ ſeghijcziguel az aſſʒońoknak az euangeliumban / kik veſʒe delemben forganak en velem / az Kelemenuel / ęs egebekuel ęs / kik en velem egetembe munkālodānak / kiknek neuek az iloͤ koͤńuͤben vaǵon.


verso 4

Oͤruͤllʼetek az vr iſtenben mindenkoron̄ / ęs eſmęg mondom oͤruͤllʼetek.


verso 5

Az tuͤ io voltotok ńiluān̄ legen minden embereknek. Az vr iſten koͤzel vaǵon.


verso 6

Semmi dolog feloͤl ſʒorgalmatoſok ne legetek / hanem mindenben / imādſāgban / ęs hála adāſual valo koͤńoͤrghiſben az mellʼeket kirtek / ki ńilatkozzanak az iſtennēl.


verso 7

Ęs az iſtennek bike ſighe / mellʼ minden ērtelmet feluͤl mul / meg oͤrizi az tuͤ ſʒuͤeiteket ęs az tuͤ ērtelmeiteket az Ieſus Chriſtusnak āltala.


verso 8

Touābbā atʼām fiai azokrul legen gondotok az mellʼ dolgok igazak az mellʼek tiſʒteſſi gheſek / az mellʼek nem hamiſſak / az mellʼek tiſʒta dolgok / az mellʼek alkolmatoſok / az mellʼek io neuuͤk / ęs ha mi ioſʒāgos / ęs ha mi diczi retes dolog vaǵon arrul /


verso 9

mellʼeket meg ęs tanulātok / ęs el ęs vuͤtoͤk ęs hallātok / ęs lātātok ęs en bennem / ezeket tegîtek / ęs az bikeſignek iſtene liſʒen tuͤ veletek.


verso 10

Ighen oͤruͤlik kediglen̄ az vr iſtenben / hoǵ immāran̄ vighezetre meg oͤregbuͤle / ęs vyonnan̄ eroͤt vuͤn / az tuͤ en feloͤlem valo ſʒorgalmatoſſāgtok / az dologban az mellʼben ſʒorgalmatoſok ęs valātok / de alkolmatoſſāgtok nem vala hozzā /


verso 11

nem hoǵ az en ſʒuͤkſighem ſʒerint ſʒollʼak.


verso 12

Mert en meg tanultam azokual meg elęghednem az mi ennekem vaǵon. Tudom alā valo kippen̄ ma gamot viſelnem / tudom fellʼebb ęs magamot viſelnem / mindenuͤtt ęs minden dolgokban tanuſāgot vuͤttem / tudok mind meg elęghedni / 's mind ehezni / 's mind buͤſigben lenni / 's mind ſʒuͤkſighet ſʒenuedni


verso 13

Mindeneket tehetek az Chriſtuſnak āltala / ki enghemet meg eroͤſ ſijt.


verso 14

Demaga iol tuͤtoͤk / hoǵ egetembe riſʒeſek luͤtoͤk az en ſańaruſāgomban /


verso 15

mert tugǵātok tuͤ ęs Filippibeliek az en predikāllāſomnak kezdetiben / mikoron̄ Macedoniabol el mennîk / egǵ egǵhāzbeli nip ſem tuͤn egetembe valo ſeghijczighet ennekem / hoǵ valamit adna / auaǵ en ęs valamit / vennîk / hanem czak tuͤ kiuāltkippen̄.


verso 16

Mert mikoron̄ Teſſalonicaban volnîk ęs / nem egǵſʒer kuͤldîtek en nekem az mi ſʒuͤkſîg vala /


verso 17

nem hoǵ aiāndikot kiuānńak / hanem ki uānom tuͤ irettetek / hoǵ buͤ ǵoͤmoͤlczoͤtoͤk legen.


verso 18

De maga mindent eleghet vuͤk tuͤtuͤletek / ęs buͤſîgben vaǵok. Be telîm minek vtānna el vuͤm az Epafrodituſtul azokot az mellʼeket kuͤldoͤttetek vala / mellʼ az iſtennēl io illatot tiſʒen / ęs mellʼ uͤneki kellemetes / ęs kedues ál dozat.


verso 19

Az en iſtenem kediglen̄ be tellʼeſijti tuͤnektek valami ſʒuͤkſigtek liſʒen / az Ieſus Chriſtuſnak āltala / az uͤ kazdagſāghi ſʒerint / mellʼ naǵ felſîguel vadnak.


verso 20

Az iſtennek kediglen̄ / ęs az muͤ atʼānknak di cziret legen mind oͤroͤkkoͤn̄ oͤroͤkkę. amen.


verso 21

Koͤſʒoͤnńetek minden ſʒenteknek kik az Chriſtus Ieſuſban vadnak / koͤſʒoͤnnek tuͤ nēktek az atʼafiak kik en velem vadnak.


verso 22

Koͤſʒoͤnnek tuͤnektek minden ſʒentek ieleſben̄ kediglen̄ kik az czaſʒārnak hāzabeli nipi koͤzzoͤl vad nak. Az muͤ vrunknak az Ieſus Chriſtuſnak kedue legen tuͤ veletek mindenekuel. Amen.

Capítulos:


Libros